I mean, as oddball as he is, I get the sense that, like, my meeting him is a... | Да, он, конечно, с приветом, но у меня такое чувство, что моя встреча с ним... |
I mean, she was acting like an oddball from as soon as she sat down, like. | Я к тому, что как только она села в поезд, я подумал, что она с приветом. |
He says that Gomez is an oddball worth looking at. | Он говорил, что Гомес - с приветом, к нему стоит присмотреться. |