Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. | Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи. |
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. | В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло. |
The exiles' native Lombard successors continued to employ the Occitan language, however, and it was not until the time of Dante Alighieri that Italian got a significant vernacular literature of its own. | Их ломбардские последователи продолжили использовать окситанский язык и только ко времени Данте Алигьери появилась значительная литература на местном итальянском. |
For example, many linguists believe that the Occitan language and the Catalan language were formed because a population speaking a single Occitano-Romance language was divided into political spheres of influence of France and Spain, respectively. | К примеру, по мнению лингвистов, окситанский язык и каталанский язык возникли как отдельные феномены из единого окситано-романского языка в результате раздела территорий, где говорили его носители, на сферы влияния Испании и Франции. |
In the South-East, in the area of the Montagne Bourbonnaise, the local Occitan dialect is influenced by Franco-Provençal. | На юго-востоке, в бурбонских горах, сильное влияние на окситанский язык оказал франкопровансальский язык. |
I've made the choice to sing in Occitan, because it actually has beautiful sounds. | Я решила петь на окситанском, потому что у него по-настоящему красивое звучание. |
The Occitan usually write Peiròl with an accented "ò" because "Peirol" would be pronounced. | В окситанском Peiròl обычно пишется с буквой «ò», так как Peirol произносилось бы. |
Beta releases for the Bulgarian, Esperanto, Estonian, Latvian, Occitan, and Welsh languages are available for testing. | В целях тестирования выпущены бета-релизы сборок на следующих языках: Болгарском, Валлийском, Латышском, Окситанском, Эсперанто и Эстонском. |
His name (actually a nickname) means "little letter (epistle)" in Occitan. | Его имя (фактически прозвище) означает на окситанском языке «небольшое письмо (послание), письмецо». |
In 1982 Lou Dalfin formed an Occitan group which performed traditional music with traditional instruments: ghironda, accordion and organetto, violin, flute, boha and bag pipe, with singing in the Occitan language. | В 1982 году была основана группа Lou Dalfin, исполняющая традиционную музыку на таких традиционных инструментах, как колёсная лира, аккордеон, Органто, скрипка, флейта, Бо-хэу и волынка, и поющая на окситанском языке. |
Most speakers and academics consider Limousin to be a dialect of Occitan. | Большинство исследователей и сами носители рассматривают лимузенский как диалект окситанского языка. |
I would ask you, are you essentially optimistic or pessimistic about the future of Occitan? | Хочу спросить, вы, в целом оптимистичны, или пессимистичны по поводу будущего окситанского языка? |
Three concern the Occitan language and school districts where it is well represented. | Три из них касаются окситанского языка и учебных округов, где этот язык представлен. |
Under this system, some languages of Spain-such as Aranese (an Occitan language of northwestern Catalonia), Basque, Catalan/Valencian, and Galician-have gained co-official status in their respective geographical areas. | По этой системе некоторые языки Испании, такие как аранский (диалект окситанского языка в северо-западной Каталонии), баскский, каталанский/валенсийский и галисийский, получили статус второго официального языка в своих соответствующих географических зонах. |
Also, in an attempt to preserve their language and culture, Occitan speakers have been taking advantage of the Internet to reach out to other Occitan speakers from around the world. | Также с целью сохранения языка, носители окситанского языка через интернет пробовали связаться с другими носителями, живущими в разных частях мира. |
The Châteaux de Lastours (in Occitan Lastors) are four so-called Cathar castles in the French commune of Lastours in the département of l'Aude. | Замки Lastours (Occitan Lastors) - это четыре так называемых катарских замка во французской коммуне Ластурс в районе Од. |
The Occitan Party (Occitan: Partit Occitan) is a regionalist political party in France. | Оксита́нская па́ртия (Partit Occitan) - регионалистская политическая партия Франции. |
The first documents in the Piedmontese language were written in the 12th century, the sermones subalpini, when it was extremely close to Occitan. | Первые документы на пьемонтском языке были написаны в 12 веке когда он был чрезвычайно близок к окситанскому. |
That, for example, Occitan and Basque have not been given a full minority status like Welsh is or, or other... | И, к примеру, окситанскому и баскскому языкам не присвоили полного статуса малых языков, как уэльсскому и прочим... |
She also presents French TV's regional Occitan news program and has a devoted following of Occitan sympathisers. | Кроме того, она ведёт местные новости на французском ТВ и имеет преданных поклонников из числа сочувствующих окситанскому. |