Английский - русский
Перевод слова Obesity
Вариант перевода Избыточный вес

Примеры в контексте "Obesity - Избыточный вес"

Примеры: Obesity - Избыточный вес
We already considered obesity as a cause. Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины.
And obesity we already talked about, the ways to get to that. Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
Oral contraceptives, smoking, diabetes, obesity. Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать?
So, what could cause obesity and skin necrosis? Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз?
No, that's just sores, not obesity. Нет, это только язвы, не избыточный вес.
In some countries, however, children face other challenges to their health, including diabetes, heart disease and obesity. Однако в некоторых странах дети страдают от иных расстройств здоровья, включая диабет, сердечно-сосудистые заболевания и избыточный вес.
Although malnutrition does exist, obesity and its consequent non-communicable diseases have become a growing challenge in most Pacific island countries. Тем не менее недоедание существует, в результате чего избыточный вес и связанные с ним неинфекционные заболевания становятся все более серьезной проблемой для большинства островных государств Тихоокеанского региона.
What has obesity as a symptom? Что дает избыточный вес в качестве симптома?
We've got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity... it's Cushing's. У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес...
In fact, the health-care programme for our children is so successful that the two major health issues associated with children are not diseases, but are obesity and myopia. Программа охраны здоровья наших детей является настолько успешной, что двумя основными проблемами с точки зрения здоровья детей являются не заболевания, а избыточный вес и близорукость.
The experts were informed that currently the particular health problems that are of most concern for people of African descent are obesity, heart disease, infant mortality, diabetes, HIV/AIDS and certain cancers. Эксперты были проинформированы о том, что в настоящее время наиболее актуальными проблемами в области здоровья лиц африканского происхождения являются избыточный вес, сердечные заболевания, младенческая смертность, диабет, ВИЧ/СПИД и некоторые онкологические заболевания.
A nutritional survey conducted in 1999 showed that 70.6% of women in the Kouilu region had an acceptable corpulence; obesity is a problem that principally affects urban areas. Проведенное в 1999 году исследование ситуации с питанием показало, что в районе Куйлу 70,6 процента женщин имеют приемлемую массу тела; избыточный вес более характерен для городов.
Thus, socio-economic disadvantage is perpetuated across generations by the channel of overweight or obesity. Таким образом, избыточный вес или ожирение приводят к воспроизводству неблагоприятных социально-экономических последствий на протяжении поколений.
Overweight or obesity increases the risk of a range of health problems such as coronary heart disease, diabetes and joint disease. Избыточный вес или ожирение повышают риск возникновения ряда проблем со здоровьем, таких как коронарно-сердечные заболевания, диабет и болезни суставов.
Malnutrition - whether in the form of undernutrition, micronutrient deficiencies or excessive weight and obesity - is caused by a complex interplay of economic, social, environmental and behavioural factors that prevent people from consuming and fully benefiting from healthy diets. Причина неправильного питания - будь то недоедание, дефицит питательных микроэлементов или избыточный вес и ожирение - заключается в комплексной взаимосвязи экономических, социальных, экологических и поведенческих факторов, которые не позволяют людям потреблять здоровую пищу и иметь полноценный рацион.
The prevalence of obesity was also a major risk factor, with 30 per cent of Barbadian women obese and 58 per cent overweight. Серьезным фактором риска является также ожирение, причем ожирением страдают 30 процентов барбадосских женщин, а 58 процентов женщин имеют избыточный вес.
The representative indicated that chronic non-communicable diseases continued to be the leading causes of morbidity and mortality among the population and obesity was a major risk factor, with surveys showing 30 per cent of women were obese and 58 per cent overweight. Представитель отметил, что хронические незаразные заболевания по-прежнему являются основными причинами заболеваемости и смертности населения, а ожирение представляет собой основной фактор риска ввиду того, что, согласно данным обследований, 30 процентов женщин страдают ожирением, а 58 процентов имеют избыточный вес.
Obesity is widespread, with a prevalence of 70 per cent for men and 83 per cent for women 30 to 39 years of age and is attributed to diet and physical inactivity. Распространенным явлением стал избыточный вес, который наблюдается у 70 процентов мужчин и 83 процентов женщин в возрастной категории 30 - 39 лет и который связан с неправильным питанием и отсутствием физических нагрузок.
Being overweight, obesity, arterial hypertension, inadequate physical activity and hypercholesterolemia are seen to be the greatest risk factors. Основными факторами риска считаются избыточный вес, ожирение, артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина.
Cruz Lopez explained that there are three major components that cause overweight, obesity and other chronic diseases: sedentary lifestyle, which is the lack of daily physical activity, staying most of the day and watching TV and using means of transport instead of walking short distances. Крус Лопес объяснил, что существуют три основных причины, провоцирующие избыточный вес, ожирение и прочие хронические заболевания: сидячий образ жизни, или недостаток ежедневной физической активности, проведение большей части дня дома перед телевизором и использование транспорта на небольших расстояниях вместо того, чтобы пройти пешком.
In addition to diseases specific to women, diabetes, hypertension, cardiovascular diseases, tuberculosis, oral health and obesity are priorities that also affect women and require special prevention programmes. Кроме заболеваний, характерных для женщин, приоритетное значение также имеют такие заболевания, как диабет, гипертония, туберкулез, избыточный вес, а также кардиоваскулярные заболевания, стоматологические проблемы.
And obesity we already talked about, the ways to get to that. Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.