| But Titania is not frivolous... and Oberon must earn her heart. | Но Титания не легкодоступна... Оберону придется заслужить ее расположение. |
| Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon. | Так что будь хорошим мальчиком, или я пошлю тебя к Оберону. |
| Who's Oberon and Titania tell that the dragon is dead? | Кто скажет Оберону и Титании, что Дракон мертв? |
| Personally, I think they're taken to Avalon to service Oberon, King of the fairy. | Лично я думаю, что они отправляют их в Авалон, служить Оберону, королю фей. |
| Dean... Did you... service Oberon, King of the fairies? | Дин... ты... служил Оберону, королю фей? |
| We help Oberon and Titania. | Мы помогает Оберону и Титании от них избавиться! |
| Oberon, the lord of the forest,... doesn't like unhappy love affairs,... for he himself burns with unrequited love. | Оберону, владыке леса не по нраву безответная любовь, ...ибо он сам терзается подобной. |
| In truth, I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon... | Правда, я праздный странник ночи, и роль паяца Оберону... |
| But fate wasn't going to let Oberon... carry out his plan in peace. | Но не так просто оказалось Оберону исполнить свой замысел. |