Английский - русский
Перевод слова Oaxaca

Перевод oaxaca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оахака (примеров 130)
Literacy rates are much lower for the indigenous, particularly in the southwestern states of Guerrero and Oaxaca due lack of access to education and a lack of the educational literature available in indigenous languages. Уровень грамотности также гораздо ниже, чем у неиндейского населения, особенно в юго-западных штатах Мексики - Герреро и Оахака из-за слабо развитой системы образования и недостатка литературы на родном языке.
By 1 April, the caravan had arrived in Matías Romero, Oaxaca, and grown to about 1,200 people. К 1 апреля караван прибыл в Матиас-Ромеро, штат Оахака, и вырос до 1200 человек.
Meanwhile the Oaxaca state government has commissioned the development of a computerized register or database to keep track of any inmates who have traumatic injuries. Правительство штата Оахака также издало инструкции относительно разработки электронного реестра или базы данных, чтобы обеспечить контроль за заключенными, имеющими телесные повреждения.
The National Commission on Biodiversity and the National Ecological Institute sampled indigenous corn from 20 communities in Oaxaca and 2 in Puebla states in southern Mexico. Национальная комиссия по вопросам биоразнообразия и Национальный экологический институт произвели выборку сортов кукурузы из 20 общин коренных народов в штате Оахака и 2 общин в штате Пуэбла на юге Мексики.
This approach is being used in Bernalejo, in Zacatecas, among the Yaquis of Sonora, in Chimalapa, in Oaxaca and in other regions. Подобные встречи были проведены в связи с конфликтами в Берналехо, в штате Сакатекас, между яки в штате Сонора, в Чималапе, в штате Оахака и в других регионах.
Больше примеров...
Оахака (примеров 130)
According to the Office of the Attorney for the Defence of Indigenous Peoples, throughout the territory of Oaxaca, there are defence lawyers assigned to each of the criminal and mixed courts. По информации Прокуратуры по вопросам защиты прав коренных народов, государственные защитники имеются во всех уголовных судах и в судах смешанной юрисдикции на территории штата Оахака.
Please provide information on the alleged practice of forced sterilization in Chiapas, Guerrero and Oaxaca. Просьба представить сведения об утверждениях, касающихся практики насильственной стерилизации, случаи которой имели место в штатах Чьяпас, Герреро и Оахака.
El Tajín The Zapotecs were one of the earliest Mesoamerican cultures and held sway over the Valley of Oaxaca region from the early first millennium BCE to about the 14th century. Эль-Тахин Сапотеки были одними из самых ранних мезоамериканских культур и правили над регионом долины Оахака с начала первого тысячелетия до н. э. до 14 столетия.
The states of Chihuahua and Oaxaca, the latter since 1980, have a Code of Criminal Procedure of the public, accusatory, oral type. При этом комплексный Уголовно-процессуальный кодекс по устному, открытому и состязательному судопроизводству уже действует в штатах Чиуауа и Оахака, причем в последнем из них с 1980 года.
This approach is being used in Bernalejo, in Zacatecas, among the Yaquis of Sonora, in Chimalapa, in Oaxaca and in other regions. Подобные встречи были проведены в связи с конфликтами в Берналехо, в штате Сакатекас, между яки в штате Сонора, в Чималапе, в штате Оахака и в других регионах.
Больше примеров...
Оахаке (примеров 52)
The project was geared towards encouraging and promoting community forestry in Oaxaca, where a large number of communities won stronger tenure rights over their forests in reforms in the 1980s and 1990s. Этот проект имел целью поощрение и развитие общинного лесопользования в Оахаке, где в результате реформ 1980х и 1990х годов многие общины добились укрепления своих прав землевладения на принадлежащие им лесные массивы.
They indicated that denial of justice for persons detained in relation to the 2006 conflict in Oaxaca was systematic, and that there was no sanction against those responsible for the repression, nor for other crimes committed before and after those events, including enforced disappearances. Они указали, что лицам, задержанным в связи с конфликтом в Оахаке в 2006 году, на систематической основе отказывали в правосудии и что не были наказаны лица, виновные в этих репрессиях и в других преступлениях, совершенных до и после этих событий, включая насильственные исчезновения.
Monte Alban in Oaxaca is another Classic-period polity that expanded and flourished during this period, but the Zapotec capital exerted less interregional influence than the other two sites. Монте-Альбан в Оахаке - ещё одно классическое государство, которое расширялось и процветало в течение этого периода, но столица Сапотеков оказывала меньшее межрегиональное влияние, чем два других города.
In November 2001, Ignacio Chapela and David Quist, scientists from the University of California at Berkeley, published an article in the scientific journal Nature revealing that indigenous corn in Oaxaca, Mexico, had been contaminated with DNA from genetically modified organisms. В ноябре 2001 года ученые университета Калифорнии в Беркли Игнасио Чапела и Дэйвид Куист опубликовали в научном журнале «Нейча» статью, в которой говорилось о том, что кукуруза, выращиваемая коренными народами в Оахаке, Мексика, была заражена ДНК генетически измененных организмов.
They did, but they opened up a new one in Oaxaca. Верно, но они открыли новый магазин в Оахаке.
Больше примеров...
Оахаки (примеров 32)
Brought before the Public Prosecutor in Oaxaca and admitted to the prison of Ixcotel. В Оахаки был доставлен в прокуратуру и помещен в тюрьму в Искотеле.
The Federation continued the route to Oaxaca, having two trips per month from Guatemala City, and added a third trip south to Leon. Федерация продолжала эксплуатацию маршрута до Оахаки, осуществляя две поездки в месяц из города Гватемала, а также добавила третью поездку на юг в Леон.
The National Museum of History, following the model of the Oaxaca Museum of Cultures, has linked national events to the participation of the Indian communities of Mexico. В Национальном историческом музее, следуя образцу Музея культур Оахаки развитие страны увязывается с участием индийских общин Мексики.
The delegation members believe that the juvenile detention centre in Oaxaca is a good example of the proper way to run a juvenile facility. Члены делегации считают, что центр содержания несовершеннолетних под стражей Оахаки является хорошим примером надлежащих методов работы центра для несовершеннолетних.
Admitted to the prison of the town of Oaxaca Помещен в тюрьму в Оахаки.
Больше примеров...
Оахаку (примеров 6)
There, mail for Central America was sorted out, and carried to Oaxaca. Там почтовые отправления для Центральной Америки сортировались и доставлялись в Оахаку.
The tariffs were raised in 1807 to cover the costs of establishing a second trip to Oaxaca. Тарифы были повышены в 1807 году для покрытия расходов на организацию второй поездки в Оахаку.
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся.
By 1704, the route to Central America was changed again, so the mail would first arrive at Veracruz, and from there, it would be sent inland to Oaxaca, and then successively to Chiapas, Comitn, Huehuetenango, Totonicapán, and Guatemala City. К 1704 году маршрут в Центральную Америку снова был изменён: теперь почта вначале доставлялась в Веракрус, оттуда по суше перевозилась в Оахаку, а затем последовательно в Чиапас, Комитн, Уэуэтенанго, Тотоникапан и Гватемалу.
At the invitation of President Fox she accompanied him to Oaxaca, where the President stressed his commitment to human rights and signed the technical cooperation project with the High Commissioner. По приглашению президента Фокса она совершила с ним поездку в Оахаку, где президент заявил о своей приверженности делу защиты прав человека и подписал с Верховным комиссаром проект в области технического сотрудничества.
Больше примеров...
Оаксаке (примеров 5)
That's from an amnesty international speech protesting the imprisonment of priests in Oaxaca. Это с международного выступления с прошением об амнистии священников, заключенных в Оаксаке.
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью.
In Mexico, the majority of journalists died following the protests in Oaxaca, while in the Philippines reasons for journalists' killings include political and religious affiliation, and investigative activities on illicit business. В Мексике большинство журналистов погибло во время протестов в Оаксаке, в то время как на Филиппинах причинами убийств журналистов являются принадлежность к политическим и религиозным партиям и деятельность по расследованию незаконных деловых операций.
In Mexico, OHCHR worked with the National Commission for the Development of Indigenous People and local authorities in Oaxaca to implement a project to the administration and procurement of justice for indigenous peoples. В Мексике УВКПЧ сотрудничало с Национальной комиссией по развитию коренного населения и с местными властями в Оаксаке в целях реализации проекта в области административного управления и отправления правосудия в интересах коренного населения.
Support further dialogues on poverty alleviation, sustainable forest management and REDD+ based on some of the specific findings of the Oaxaca workshop in the search for solutions to emerging issues and concerns. оказание поддержки дальнейшему диалогу по вопросам сокращения масштабов нищеты, устойчивого лесопользования и СВОД-плюс на основе конкретных выводов, сделанных в ходе семинаров Оаксаке с целью нахождения решений для возникающих проблем и озабоченностей.
Больше примеров...
Оаксака (примеров 3)
Around 450,000 persons of African descent lived mainly in the States of Guerrero, Oaxaca and Veracruz. Около 450000 лиц африканского происхождения проживают в основном в штатах Герреро, Оаксака и Вераскруз.
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака
The goal of this INI-funded project is to provide support for the education and training of indigenous youth through scholarships to public universities, the music schools at Oaxaca and Michoacán, and the master's degree programme in Indo-American linguistics. Цель этого проекта, финансируемого ИНИ, состоит в оказании поддержки юношам и девушкам из числа коренных народов в области их профессиональной подготовки путем предоставления стипендий для получения высшего образования в государственных университетах, музыкальных школах штатов Оаксака и Мичоакан и подготовки преподавателей по индо-американским языкам.
Больше примеров...