Английский - русский
Перевод слова Oaxaca

Перевод oaxaca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оахака (примеров 130)
All my money's back in Oaxaca. Все мои деньги остались в Оахака.
The basic information sheets on indigenous populations in the states of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca are annexed to this document. В приложении содержатся сводки основной информации по коренному населению в штатах Чьяпас, Герреро, Веракрус и Оахака.
In Mexico, from 1997 to 2001, UNFPA worked in 308 municipalities of five states (Chiapas, Guerrero, Hidalgo, Oaxaca and Puebla), which were characterized by the worst socio-demographic and reproductive health indicators and trends. В Мексике с 1997 по 2001 год ЮНФПА осуществлял деятельность в 308 муниципалитетах пяти штатов (Чьяпас, Герреро, Идальго, Оахака и Пуэбла), в которых отмечаются самые низкие социально-демографические показатели и тенденции и показатели и тенденции в области репродуктивного здоровья.
Oaxaca, taken to two different places which he was unable to identify Оахака, переводился в два неустановленных места
These two studies, which were based on surveys conducted in 19 communities in the states of Oaxaca, Guerrero, Veracruz and Coahuila, inform the reader about living conditions and identity-building processes in communities of African descent in Mexico. Эти два исследования, проведенные на основе материалов обследования 19 общин в штатах Оахака, Герреро, Веракрус и Куауила, позволяют познакомиться с условиями жизни и процессами формирования идентичности людей африканского происхождения в Мексике.
Больше примеров...
Оахака (примеров 130)
Both Estrada and co-driver Miguel González died in a Oaxaca hospital later that afternoon. И Эстрада и штурман Мигель Гонсалес скончались в больнице Оахака позднее в тот же день.
All my money's back in Oaxaca. Все мои деньги остались в Оахака.
In the same way, the Constitution of Oaxaca (arts. 16 and 25) recognizes the right of indigenous peoples to elect and nominate their authorities and representatives in municipalities in conformity with their legal and political systems. По аналогии в Конституции штата Оахака (статьи 16 и 25) признается право коренных народов избирать и назначать свои органы власти и представителей в муниципалитетах в соответствии с их правовой и политической системой.
(b) Health Centres for Indigenous Women in the States of Puebla, Chihuahua, Oaxaca, Chiapas and Guerrero; Ь) создание медицинских центров для женщин-представительниц коренного населения в штатах Пуэбла, Чиуауа, Оахака, Чиапас и Герреро;
Under Ahuitzotl, the Aztecs temporarily pushed the Zapotecs into Tehuantepec and established a permanent military base at Huaxyacac (Oaxaca city). В правление ацтекского царя Ауитцотля (Ahuitzotl) ацтеки временно вытеснили сапотеков в Теуантепек и создали постоянные военные базы в Уашьякаке (Huaxyacac) (город Оахака).
Больше примеров...
Оахаке (примеров 52)
The Second Continental Congress on Community-based Rehabilitation was held in Oaxaca, Mexico, in March 2010. В марте 2010 года в Оахаке, Мексика, состоялся второй Континентальный конгресс по вопросам реабилитации на базе общин.
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке.
In Oaxaca, for example, members of the delegation noted that, according to the police detention records, 93 per cent of detainees arrived at the facility without money. Например, в Оахаке члены делегации имели возможность убедиться в том, что, по данным учета лиц, задержанных полицией и доставленных в отделения полиции штата, 93 процента таких задержанных поступали сюда, не имея при себе денег.
UNICEF participated in the Conference on Development and Poverty organized by the Government of Mexico at Oaxaca, Mexico, in September 1993 in preparation for the World Summit for Social Development, where the importance of national programmes of action was discussed. ЮНИСЕФ участвовал в Конференции по проблемам развития и бедности, организованной правительством Мексики в Оахаке, Мексика, в сентябре 1993 года, в рамках подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, на которой также обсуждалось важное значение национальных программ действий.
Monte Alban in Oaxaca is another Classic-period polity that expanded and flourished during this period, but the Zapotec capital exerted less interregional influence than the other two sites. Монте-Альбан в Оахаке - ещё одно классическое государство, которое расширялось и процветало в течение этого периода, но столица Сапотеков оказывала меньшее межрегиональное влияние, чем два других города.
Больше примеров...
Оахаки (примеров 32)
I brought it from Oaxaca for the ceremony. Я привезла его из Оахаки для церемонии.
The Federation continued the route to Oaxaca, having two trips per month from Guatemala City, and added a third trip south to Leon. Федерация продолжала эксплуатацию маршрута до Оахаки, осуществляя две поездки в месяц из города Гватемала, а также добавила третью поездку на юг в Леон.
However, landholding still remained mostly in indigenous hands, in spite of the fact that only nine percent of Oaxaca's terrain is arable. Однако земледелие всё ещё оставалось в руках индейцев, несмотря на тот факт, что только 9 % территории Оахаки пригодная для пахоты.
Their reports about the area prompted Cortés to seek the title of the Marquis of the Valley of Oaxaca from the Spanish Crown. Их доклады позволили Кортесу получить от испанской короны титул Маркиза Долины Оахаки.
Admitted to the prison of Oaxaca and subsequently detained in the Reclusorio Norte prison Помещен в тюрьму Оахаки и затем в Северную тюрьму
Больше примеров...
Оахаку (примеров 6)
There, mail for Central America was sorted out, and carried to Oaxaca. Там почтовые отправления для Центральной Америки сортировались и доставлялись в Оахаку.
The tariffs were raised in 1807 to cover the costs of establishing a second trip to Oaxaca. Тарифы были повышены в 1807 году для покрытия расходов на организацию второй поездки в Оахаку.
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся.
Later transferred to Huatulco and Oaxaca Затем переведен в Уатулько и Оахаку
At the invitation of President Fox she accompanied him to Oaxaca, where the President stressed his commitment to human rights and signed the technical cooperation project with the High Commissioner. По приглашению президента Фокса она совершила с ним поездку в Оахаку, где президент заявил о своей приверженности делу защиты прав человека и подписал с Верховным комиссаром проект в области технического сотрудничества.
Больше примеров...
Оаксаке (примеров 5)
That's from an amnesty international speech protesting the imprisonment of priests in Oaxaca. Это с международного выступления с прошением об амнистии священников, заключенных в Оаксаке.
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью.
In Mexico, the majority of journalists died following the protests in Oaxaca, while in the Philippines reasons for journalists' killings include political and religious affiliation, and investigative activities on illicit business. В Мексике большинство журналистов погибло во время протестов в Оаксаке, в то время как на Филиппинах причинами убийств журналистов являются принадлежность к политическим и религиозным партиям и деятельность по расследованию незаконных деловых операций.
In Mexico, OHCHR worked with the National Commission for the Development of Indigenous People and local authorities in Oaxaca to implement a project to the administration and procurement of justice for indigenous peoples. В Мексике УВКПЧ сотрудничало с Национальной комиссией по развитию коренного населения и с местными властями в Оаксаке в целях реализации проекта в области административного управления и отправления правосудия в интересах коренного населения.
Support further dialogues on poverty alleviation, sustainable forest management and REDD+ based on some of the specific findings of the Oaxaca workshop in the search for solutions to emerging issues and concerns. оказание поддержки дальнейшему диалогу по вопросам сокращения масштабов нищеты, устойчивого лесопользования и СВОД-плюс на основе конкретных выводов, сделанных в ходе семинаров Оаксаке с целью нахождения решений для возникающих проблем и озабоченностей.
Больше примеров...
Оаксака (примеров 3)
Around 450,000 persons of African descent lived mainly in the States of Guerrero, Oaxaca and Veracruz. Около 450000 лиц африканского происхождения проживают в основном в штатах Герреро, Оаксака и Вераскруз.
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака
The goal of this INI-funded project is to provide support for the education and training of indigenous youth through scholarships to public universities, the music schools at Oaxaca and Michoacán, and the master's degree programme in Indo-American linguistics. Цель этого проекта, финансируемого ИНИ, состоит в оказании поддержки юношам и девушкам из числа коренных народов в области их профессиональной подготовки путем предоставления стипендий для получения высшего образования в государственных университетах, музыкальных школах штатов Оаксака и Мичоакан и подготовки преподавателей по индо-американским языкам.
Больше примеров...