They also visited the States of Tamaulipas, Oaxaca and Guerrero. | Члены Комитета также посетили штаты Тамаулипас, Оахака и Герреро. |
Issued on 31 October 1993 in Tlahuitoltepec of the Mixe People, Oaxaca. | Совершено 31 октября 1993 года в общине Тлауитольтепек народа михе, Оахака. |
Most of them lived in the south of the country, principally in the states of Guerrero and Oaxaca. | Большинство из них проживают на юге страны, прежде всего в штатах Герреро и Оахака. |
El Tajín The Zapotecs were one of the earliest Mesoamerican cultures and held sway over the Valley of Oaxaca region from the early first millennium BCE to about the 14th century. | Эль-Тахин Сапотеки были одними из самых ранних мезоамериканских культур и правили над регионом долины Оахака с начала первого тысячелетия до н. э. до 14 столетия. |
In April, two Indigenous women, Felícitas Martínez and Teresa Bautista, working with a community radio station in the Triqui region of Oaxaca State, were killed when armed men fired on the car they were travelling in. | В апреле две представительницы коренной народности - Фелиситас Мартинес и Тереза Баутиста, работавшие в районе Трики штата Оахака на сельской радиостанции, были убиты вооружёнными мужчинами, открывшими огонь по их машине. |
The municipalities with the highest marginalization rates are concentrated in the States of Oaxaca, Puebla, Chiapas, Guerrero and Veracruz. | Муниципии, в которых наблюдается высокая степень маргинализации, находятся в основном в штатах Оахака, Пуэбла, Чьяпас, Герреро и Веракрус. |
Take steps to strengthen the juvenile detention centre in Oaxaca in order to ensure that it can serve as a model for other places of detention for minors (para. 243) | Предпринять меры для укрепления центра содержания под стражей несовершеннолетних в штате Оахака, с тем чтобы обеспечить устойчивость этого центра и чтобы он служил эталоном для других мест лишения свободы несовершеннолетних (пункт 243) |
The present-day state capital Oaxaca City is located approximately 9 km (6 mi) east of Monte Albán. | Сегодняшняя столица штата город Оахака находится примерно в 9 км к востоку от Монте-Альбана. |
Increase leisure and recreational activities for female inmates in the Central Prison in Oaxaca (para. 187) | Принять необходимые меры для расширения масштаба досуговых и развлекательных мероприятий для женщин-заключенных в женской зоне Центральной тюрьмы штата Оахака (пункт 187) |
The largest number of municipalities submitting applications within that period were in Oaxaca (133), followed by Guerrero (21). Municipalities | Самым крупным по числу общин коренных народов является штат Оахака, где наибольшее число муниципий воспользовались услугами программы, 133, за ним следует штат Герреро - 21. |
On February 12, 2008, a 6.4 magnitude earthquake was recorded in Oaxaca. | В феврале 2008 в Оахаке произошло землетрясение магнитудой 6,4. |
It was made by Emmanuel Peralta, a very famous silversmith in Oaxaca. | Оно сделано Эммануэлем Перальтой, очень известным в Оахаке ювелиром. |
He is the top lieutenant in one of the most dangerous cartels in Oaxaca. | Он из старших лейтенантов одной из самых опасных картелей в Оахаке. |
Settlers arriving from Spain brought with them domestic animals that had never been seen in Oaxaca: horses, cows, goats, sheep, chickens, mules and oxen. | Колонисты, прибывшие из Испании, привезли с собой домашних животных, которых в Оахаке никогда не видели: лошадей, коров, коз, овец, кур, мулов и волов. |
The project was geared towards encouraging and promoting community forestry in Oaxaca, where a large number of communities won stronger tenure rights over their forests in reforms in the 1980s and 1990s. | Этот проект имел целью поощрение и развитие общинного лесопользования в Оахаке, где в результате реформ 1980х и 1990х годов многие общины добились укрепления своих прав землевладения на принадлежащие им лесные массивы. |
The National Museum of History, following the model of the Oaxaca Museum of Cultures, has linked national events to the participation of the Indian communities of Mexico. | В Национальном историческом музее, следуя образцу Музея культур Оахаки развитие страны увязывается с участием индийских общин Мексики. |
The delegation members believe that the juvenile detention centre in Oaxaca is a good example of the proper way to run a juvenile facility. | Члены делегации считают, что центр содержания несовершеннолетних под стражей Оахаки является хорошим примером надлежащих методов работы центра для несовершеннолетних. |
To finish already, another place that we must not get lost if we decide to visit the coast from Oaxaca, it is Mazunte, the cradle of the turtles. | Уже чтобы заканчиваться, другое место, которое мы не должны теряться, если мы принимаем решение посетить берег из Оахаки, это Mazunte, колыбель черепах. |
The Committee regretted the large number of indigenous people held in prison in Oaxaca without having been convicted and without legal assistance and interpreters. | Комитет выразил сожаление в связи с тем, что многочисленные представители коренных народов содержатся в тюрьме Оахаки без вынесения судебного приговора, а также без помощи адвокатов и переводчиков. |
The Constitution of the Free and Sovereign State of Oaxaca and the Oaxaca Code of Political Institutions and Electoral Procedures ensure respect and protection for the democratic practices of those communities that choose their authorities by tradition and custom. | Политическая конституция свободного и суверенного штата Оахака и Кодекс политических институтов и избирательных процедур Оахаки гарантируют уважение и защиту демократии в общинах, которые избирают свои органы власти в соответствии со своими обычаями и традициями. |
The tariffs were raised in 1807 to cover the costs of establishing a second trip to Oaxaca. | Тарифы были повышены в 1807 году для покрытия расходов на организацию второй поездки в Оахаку. |
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. | Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся. |
Later transferred to Huatulco and Oaxaca | Затем переведен в Уатулько и Оахаку |
By 1704, the route to Central America was changed again, so the mail would first arrive at Veracruz, and from there, it would be sent inland to Oaxaca, and then successively to Chiapas, Comitn, Huehuetenango, Totonicapán, and Guatemala City. | К 1704 году маршрут в Центральную Америку снова был изменён: теперь почта вначале доставлялась в Веракрус, оттуда по суше перевозилась в Оахаку, а затем последовательно в Чиапас, Комитн, Уэуэтенанго, Тотоникапан и Гватемалу. |
At the invitation of President Fox she accompanied him to Oaxaca, where the President stressed his commitment to human rights and signed the technical cooperation project with the High Commissioner. | По приглашению президента Фокса она совершила с ним поездку в Оахаку, где президент заявил о своей приверженности делу защиты прав человека и подписал с Верховным комиссаром проект в области технического сотрудничества. |
That's from an amnesty international speech protesting the imprisonment of priests in Oaxaca. | Это с международного выступления с прошением об амнистии священников, заключенных в Оаксаке. |
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. | Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью. |
In Mexico, the majority of journalists died following the protests in Oaxaca, while in the Philippines reasons for journalists' killings include political and religious affiliation, and investigative activities on illicit business. | В Мексике большинство журналистов погибло во время протестов в Оаксаке, в то время как на Филиппинах причинами убийств журналистов являются принадлежность к политическим и религиозным партиям и деятельность по расследованию незаконных деловых операций. |
In Mexico, OHCHR worked with the National Commission for the Development of Indigenous People and local authorities in Oaxaca to implement a project to the administration and procurement of justice for indigenous peoples. | В Мексике УВКПЧ сотрудничало с Национальной комиссией по развитию коренного населения и с местными властями в Оаксаке в целях реализации проекта в области административного управления и отправления правосудия в интересах коренного населения. |
Support further dialogues on poverty alleviation, sustainable forest management and REDD+ based on some of the specific findings of the Oaxaca workshop in the search for solutions to emerging issues and concerns. | оказание поддержки дальнейшему диалогу по вопросам сокращения масштабов нищеты, устойчивого лесопользования и СВОД-плюс на основе конкретных выводов, сделанных в ходе семинаров Оаксаке с целью нахождения решений для возникающих проблем и озабоченностей. |
Around 450,000 persons of African descent lived mainly in the States of Guerrero, Oaxaca and Veracruz. | Около 450000 лиц африканского происхождения проживают в основном в штатах Герреро, Оаксака и Вераскруз. |
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca | Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака |
The goal of this INI-funded project is to provide support for the education and training of indigenous youth through scholarships to public universities, the music schools at Oaxaca and Michoacán, and the master's degree programme in Indo-American linguistics. | Цель этого проекта, финансируемого ИНИ, состоит в оказании поддержки юношам и девушкам из числа коренных народов в области их профессиональной подготовки путем предоставления стипендий для получения высшего образования в государственных университетах, музыкальных школах штатов Оаксака и Мичоакан и подготовки преподавателей по индо-американским языкам. |