Английский - русский
Перевод слова Nutcracker
Вариант перевода "щелкунчика"

Примеры в контексте "Nutcracker - "щелкунчика""

Примеры: Nutcracker - "щелкунчика"
Looks like Captain Green's a fan of The Nutcracker. Похоже, капитан Грин поклонник "Щелкунчика".
A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center. Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди.
Dad used to take Becca and me every year to go see Nutcracker at Christmas. Папа каждый год брал нас с Беккой посмотреть "Щелкунчика" на Рождество.
I haven't seen The Nutcracker in years. Я не видел "Щелкунчика" несколько лет.
Don't audition for 'The Nutcracker'. Не пробуйся на "Щелкунчика".
Why do we do our Nutcracker in August? Почему мы покажем "Щелкунчика" в августе?
Unless it's the Nutcracker. Разве что на "Щелкунчика".
I was performing The Nutcracker with a bunch of little girls, and we had to go point, point, point, arabesque, and then I just lose my balance, and I fell right into Alicia Romero. Мы с кучкой маленьких девочек исполняли "Щелкунчика", делали шаг, шаг, шаг, арабеск, и тут я теряю равновесие и падаю прямо на Алисию Ромеро.
She took me to "the nutcracker." Она отвела меня на "Щелкунчика".
You look like you just marched out of The Nutcracker Suite. Ты будто персонаж из "Щелкунчика".
After five marriages, I know "The Nutcracker"... by heart. После пяти браков я знаю "Щелкунчика"... наизусть.
She has probably seen "The Nutcracker" 1,000 times. Вероятно, она видела "Щелкунчика" тысячу раз.
I warn you, I was in the Nutcracker Suite. Предупреждаю, я участвовала в постановке "Щелкунчика".
You cut her from "Nutcracker"? Ты убрала ее из "Щелкунчика"?
Every year she would put on "The Nutcracker Suite." Каждый год она разыгрывала "Щелкунчика".
I think that we should have dinner at my place before we go to "The Nutcracker" tonight and explain our friendship in a way that will make it easy for Nicole to understand. Думаю, мы сегодня должны поужинать у меня, прежде чем пойдем на "Щелкунчика", и объяснить нашу дружбу таким образом, чтобы Николь было проще понять.
I hate 'The Nutcracker'. Я ненавижу "Щелкунчика".
Katrina, even though your father is directing 'The Nutcracker', it doesn't mean you are guaranteed anything. Катрина, даже если "Щелкунчика" ставит твой отец, это ничего тебе не гарантирует.
Can I stay up and watch The Nutcracker? Можно мне посмотреть "Щелкунчика"?