| 'The Nutcracker' is Clara's story. | "Щелкунчик" - это рассказ Клары. |
| Nutcracker, you have wet yourself again. | Щелкунчик. Ты снова весь мокрый? |
| You think The Nutcracker's just a musical? | Вы думаете Щелкунчик просто мюзикл? |
| Their first joint performance on the stage of the National Opera of Ukraine was the Nutcracker ballet, and a few months later they went on tour to China with the performances of Giselle, The Sleeping Beauty, Swan Lake, Romeo and Juliet. | Их первым совместным спектаклем на сцене Национальной оперы Украины стал балет «Щелкунчик», а через несколько месяцев они уехали на гастроли в Китай со спектаклями «Жизель», «Спящая красавица», «Лебединое озеро», «Ромео и Джульетта». |
| How was "The Nutcracker"? | Ну как вам Щелкунчик? |
| And none of them are on the theme of a Nutcracker Christmas. | И ни одна не подходит по теме Рождество с Щелкунчиком. |
| She helped me with "Nutcracker" last year. | Она помогала мне с "Щелкунчиком" в прошлом году. |
| Please, allow me to be your Nutcracker and join in the battle against the Mouse King. | Пожалуйста, позвольте мне быть вашим Щелкунчиком и сражаться с крысиным королем. |
| In the name of Nutcracker Christmas. | Во имя Рождества с Щелкунчиком. |
| Why do we do our Nutcracker in August? | Почему мы покажем "Щелкунчика" в августе? |
| I was performing The Nutcracker with a bunch of little girls, and we had to go point, point, point, arabesque, and then I just lose my balance, and I fell right into Alicia Romero. | Мы с кучкой маленьких девочек исполняли "Щелкунчика", делали шаг, шаг, шаг, арабеск, и тут я теряю равновесие и падаю прямо на Алисию Ромеро. |
| After five marriages, I know "The Nutcracker"... by heart. | После пяти браков я знаю "Щелкунчика"... наизусть. |
| You cut her from "Nutcracker"? | Ты убрала ее из "Щелкунчика"? |
| Every year she would put on "The Nutcracker Suite." | Каждый год она разыгрывала "Щелкунчика". |
| A woman's reproductive organ is a nutcracker? | Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов? |
| And we can see that its contents are a corkscrew, a nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. | Тут мы видим штопор, щипцы для колки орехов, коктейльные салфетки, соломинки и два ножа. |
| I'd have to say... "D. nutcracker." | Выбираю Д: щипцы для колки орехов. |