Английский - русский
Перевод слова Nursery

Перевод nursery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детская (примеров 48)
This used to be your nursery, Sam. Здесь когда-то была твоя детская, Сэм.
My nursery, my crib. Моя детская, моя кроватка.
The nursery was your room. Детская была твоей комнатой.
"Poor Mary" or "Poor Jenny" is a popular English language nursery rhyme and singing game. Магу, Магу, Quite Contrary - популярная английская детская песенка-потешка.
I'm converting the loft into a nursery. Теперь здесь будет детская.
Больше примеров...
Ясли (примеров 77)
I wasn't asking the nursery to take Susan now - she's only 18 months. Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
When you say 'nursery', you don't mean a creche in Notting Hill? Когда ты сказал "ясли", ты имел в виду не детский сад в Ноттинг Хилл?
Built with project funding on a site provided by the Government of Jordan, the compound - which accommodated a WPC, a CRC, a health point, a kindergarten and a nursery - was the largest community centre in the area. Этот комплекс, который был построен за счет средств, выделенных на осуществление проекта, на территории, предоставленной правительством Иордании, и в котором находятся ЦПЖ, ОЦР, пункт здравоохранения, детский сад и ясли, явился самым крупным общинным центром в данном районе.
There's a nursery on campus. В кампусе есть ясли.
She left to take John to the nursery. Она повезла Джона в ясли.
Больше примеров...
Детский сад (примеров 29)
No, no, we're finishing this nursery. Нет, нет, мы заканчиваем этот детский сад.
You running a nursery, lieutenant? У вас тут детский сад, лейтенант?
That's what we were discussing- who was taking his son to the nursery this morning. Вот что мы обсуждали кто собирается отвезти его сына в детский сад сегодня.
The coolest nursery ever. Самый крутой детский сад.
Established to improve the economic status of women through technical education and training, the center offers women-friendly facilities, including day care and nursery and space for networking among NGOs. Центр был учрежден с целью способствовать улучшению экономического положения женщин посредством получения ими технического образования и подготовки, и в нем созданы благоприятные для женщин условия, в частности имеются детский сад и ясли, а также возможности для взаимодействия с НПО.
Больше примеров...
Питомник (примеров 36)
Our nursery has existed for more than 10 years. Наш питомник существует уже более 10 лет.
John's son Allan established a nursery and promoted this new species extensively. Алан, сын Джона, открыл питомник и начал широко рекламировать новый сорт.
2001 the LD Group (Landscape Design) Farming Association founded the ornamental plants nursery. В 2001 году заложен питомник декоративных растений ассоциации фермерских хозяйств компании LD Group (,Ландшафтный дизайн ).
These circumstances cannot lead to the nursery being accused for having cared badly for the trees - of which the buyer should have taken delivery a long time before (article 85 CISG). В подобных обстоятельствах питомник нельзя обвинить в плохом уходе за деревьями, которые к тому моменту уже давно должен был принять продавец (статья 85 КМКПТ).
Hence, the Movement has been conducting a tree planting programme by building a large tree nursery in Kaeseong City since 2007 as an initial step towards forest rehabilitation. В связи с этим с 2007 года Движение, построив большой питомник в Кэсоне, проводит программу посадки деревьев, которая станет первым шагом на пути к восстановлению лесов.
Больше примеров...
Дошкольное (примеров 18)
Implementing FO was a major, complex operation since it brought together nursery education and primary education, which were separate types of education housed in different schools. Осуществление программы БО - это важное комплексное направление деятельности, объединяющее дошкольное воспитание и начальное образование, которые являются отдельными видами образования, получаемого в разных учебных заведениях.
In private sector nurseries which provide nursery education for three or four year olds. частные детские сады, обеспечивающие дошкольное образование детей в возрасте трех-четырех лет.
Nursery education, which is the first level of formal education, is compulsory and free. Дошкольное образование - первый уровень официальной системы образования - является обязательным и бесплатным.
Nursery education shall normally last for three years, and the components of its curriculum shall foster the integrated development of pupils aged four to six years with involvement of the family, the school and the community." Дошкольное образование обычно рассчитано на три года обучения; учебная программа должна обеспечивать всестороннее развитие учеников в возрасте от четырех до шести лет при активном участии в процессе обучения семьи, школы и общины".
Pre-school education is adjunct to elementary education consisting of nursery and kindergarten schooling (reference may be made to par. 429 on ECCD). Дошкольное образование дополняет начальное образование и включает обучение в яслях и детских садах (см. пункт 429 о УДРРВ).
Больше примеров...
Детские ясли (примеров 7)
Like coral reefs, they are a nursery for the oceans. Подобно коралловым рифам, это детские ясли океана.
The home will accommodate 50 women in the first year, together with 20 children; a nursery is included in the project. В первый год работы там смогут разместиться 50 женщин с 20 детьми, причем проект предусматривает детские ясли.
Employers must provide nursery services whenever they have more than 25 women workers or employees who are over 18 years of age (Article 26 of the Supreme Decree dated 25 June 1921). Предприниматели обязаны создать детские ясли, когда на их предприятии занято 25 работающих женщин в возрасте 18 лет и старше (статья 26 декрета Президента от 25 июня 1921 года).
The programme issued $1.3 million in loans to 106 small-scale enterprises, including a construction firm, medical clinic, handicraft workshop, bakery, furniture manufacturer and children's nursery. Программа предоставила займы на сумму 1,3 млн. долл. США 106 мелким предприятиям, включая строительную компанию, поликлинику, мастерскую по изготовлению сувениров, пекарню, мастерскую по производству мебели и детские ясли.
Kindergartens were opened at the Am'ari and Nur Shams centres, the Fawwar centre's nursery was expanded to meet demand, and training was arranged for kindergarten teachers. В центрах Амари и Нур-Шамса были открыты детские сады, а действовавшие в Фауварском центре детские ясли были расширены для удовлетворения растущего спроса, при этом обеспечивалась учебная подготовка воспитателей детских садов.
Больше примеров...
Детская комната (примеров 5)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
The nebula RCW49, shown in infrared light in this image from the Spitzer Space Telescope, is a nursery for newborn stars. Туманность RCW49, которая показана в инфракрасном свете на этом изображении космического телескопа Spitzer - детская комната для новорожденных звёзд.
The nursery's far away from the rest of the house. Детская комната в нижней части дома
Well, I would have preferred me own room, but seeing as it's filled with a dusty nursery and a hybrid, thought it best not to complain. Ну, я бы предпочел свою собственную комнату, но, поскольку, там теперь детская комната с гибридом в придачу, я решил, что лучше не жаловаться.
Furniture catalogue: upholstered furniture, office furniture, office charis, bedrooms, kitchens, nursery, beds, pc tables, tables, commodes, wall units, etc. Каталог мебели: мягкая мебель, офисная мебель, офисный стулья, спальни, кухни, детская комната, кровати, компьютерные столики, и т.д. Кухи.
Больше примеров...
Nursery (примеров 8)
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
The unique collection of bromeliads on display was acquired from Shelldance Nursery in the United States in 1994. Уникальная коллекция бромелий для выставки была приобретена у американского питомника Шелденс (Shelldance Nursery) в 1994 году.
The additional verses are first recorded in the earliest printed version in a version of Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus in 1810. Полная записанная версия песенки опубликована в 1810 году в самой первой печатной версии книги Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus (англ.).
The cultivated variety 'Green Ice', developed by Jan Bravenboer of Green Ice Nursery in the Netherlands, has a Christmas tree-shaped silver center and broad green margin. Культурный сорт 'Green Ice', выведенный Яном Бравенбуром из Green Ice Nursery в Нидерландах, имеют лист с серебристой центральной частью в форме ёлочки и широким зелёным краем.
The earliest Baby Powder was in a yellow and red tin with a label "For Toilet and Nursery". Первые упаковки детской присыпки Johnson's Baby были желто-красного цвета с надписью «Для туалета и ухода» («For Toilet and Nursery»).
Больше примеров...
Дошкольных учреждений (примеров 14)
This division has a team of specialized technical staff, such as social workers, psychologists, nursery teachers, legal advisers, and so on. Этот отдел имеет в своем распоряжении группу технических специалистов, включая социальных работников, психологов, преподавателей дошкольных учреждений, юрисконсультов и т.д.
ICBF provides food supplements for children whose mothers have to be absent from the household to work and it also offers nursery services. ИСБФ распределяет дополнительное питание детям, чьи матери вынуждены оставлять их вследствие своей трудовой деятельности, и предоставляет услуги детских дошкольных учреждений.
In November 2006, the Ministry of Work, Social Affairs and Martyrs and Disabled conducted a workshop on the adverse effects of corporal punishment on children for 120 nursery teachers. В ноябре 2006 года Министерство труда, социальных вопросов и по делам жертв и инвалидов провело рабочее совещание о негативном воздействии телесных наказаний на детей для 120 воспитателей дошкольных учреждений.
In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, avoiding stereotypes about gender roles in education is mandatory, including for those teaching at nursery level, to ensure that children are not restricted by outdated assumptions of what women and men can do. В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии учителя, включая воспитателей дошкольных учреждений, обязаны избегать стереотипов в отношении роли женщин и мужчин, с тем чтобы взгляды детей не ограничивались устаревшими представлениями о том, что могут делать женщины и мужчины.
In BiH, there exist 148 pre-school institutions, out of which 105 are located in the Federation of BiH (nursery and kindergarten, two of which are private), are attended by 8% of children and employ 749 teachers. В Боснии и Герцеговине действуют 148 дошкольных учреждений, из которых 105 находятся на территории Федерации Боснии и Герцеговины (ясли и детские сады, два из которых - частные).
Больше примеров...
Дошкольные (примеров 9)
In Colombia, community nursery homes have been established to enable poor families to engage in paid work. В Колумбии были созданы общинные дошкольные учреждения, с тем чтобы малоимущие семьи могли заниматься оплачиваемым трудом.
Pre-school establishments provide various educational and health-improvement services. Parents pay only 60 per cent of the actual cost of a child's nutrition in a nursery. Дошкольные учреждения оказывают разнообразные образовательные, оздоровительные услуги, при этом за питание ребенка в детском саду родители оплачивают лишь 60% от его реальной стоимости.
The Legion provides nursery care, day care centres, pre-schools and elementary schools (first to fourth grades). Легион содержит ясли, детские сады, дошкольные учреждения и начальные школы (первый - четвертый классы).
By 1991, the number of nursery institutions was 3,670, including private nursery institutions. К 1991 году число яслей составило 3670, включая частные дошкольные учреждения.
A day nursery is defined as any non-residential service that provides care and education in licensed facilities to children who are under four years of age or are not yet enrolled in school. В качестве детских ясель/детских садов рассматриваются детские дошкольные учреждения, в которых в течение дня без проживания находятся дети в возрасте до четырех лет, которые еще не посещают школу.
Больше примеров...
Подготовительных (примеров 2)
1 Includes pupils and teachers in nursery classes. 1 Включая учеников и учителей в подготовительных классах.
Nursery classes: 70,787; Число подготовительных классов: 70787
Больше примеров...
Детском саду (примеров 9)
Language stimulation can be conducted within an institution i.e. a nursery. Речевая стимуляция может проводиться в детском учреждении, например в детском саду.
I have to deal with kids all day in the nursery and... Мне приходится иметь с ними дело весь день в детском саду.
I remember I was at nursery. Я был в детском саду.
Students in Nursery are usually referred to as "yellow shirts", after the color of uniform they must wear according to the Uniform Law, while students in Kindergarten are called "red shirts". По единому закону в яслях дети должны носить одинаковую форму жёлтого цвета, за что их называют желторубашечниками, а в детском саду - красного цвета, поэтому их называют краснорубашечниками.
Possible 188 in progress at the Mel-o-Dee Nursery - 8233 Lankershim, please respond. Вероятный код 188 в детском саду Мел-о-Ди, 8233 Ланкершим, прием.
Больше примеров...