| Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks. | Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя. |
| So, what's the number-one rule whilst you're out here? | Какое правило номер 1, пока ты находишься здесь? |
| You broke my number-one rule. | Ты нарушила правило номер 1. |
| You think that you are the number-one dad? | Считаешь себя папой номер 1? |
| "Number-one dad." | "Папа номер 1." |
| She was the number-one player Until I beat her out two weeks ago. | Она была игроком номер 1, пока две недели назад я ее не победила. |
| Chuck, I am your number-one fan. | Чак, я твой фанат номер 1. |
| By the way, the door's always open if you want to come work for the number-one sports talk radio show. | Кстати, дверь всегда открыта, если вдруг захочешь поработать на спортивном ток-шоу номер 1. |
| Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
| Garcia and Terrell Owens, who established himself as the team's number-one receiver, both earned their first Pro Bowl selections. | Гарсия и Террелл Оуэнс, который зарекомендовал себя в качестве принимающего номер 1 в команде, впервые были выбраны в Пробоул. |
| We are always chosen number-one outdoor venue in America... | Мы всегда были площадкой номер 1 в Америке, или м.б. даже в мире, а? |