Английский - русский
Перевод слова Nullification
Вариант перевода Аннулирование

Примеры в контексте "Nullification - Аннулирование"

Примеры: Nullification - Аннулирование
Although extremely rare, jury nullification does occur in Canada. Хотя и крайне редко, аннулирование суда присяжных имеет место и в Канаде.
Sections 24-25 of the Contracts Act provide for the nullification of an agreement if certain aspects of it were unlawful. Статьи 24-25 Закона о контрактах предусматривают аннулирование соглашения, если некоторые из его аспектов являются противозаконными.
In recent rulings, the courts have continued to prohibit informing juries about jury nullification. В недавних решениях судьи подтверждают запрет на информирование присяжных о их праве на аннулирование.
The nullification of the election results long after they have been certified is unprecedented. Аннулирование результатов выборов, когда прошло уже столько времени после их проведения, не имеет прецедентов.
Review of national, governmental and local policies and amendment, or nullification of laws Пересмотр политики правительства в национальном и местном масштабе, а также исправление или аннулирование законов
Jury nullification was practiced in the 1850s to protest the federal Fugitive Slave Act, which was part of the Compromise of 1850. «Аннулирование суда присяжных» практиковалось в 1850-х годах в знак протеста против закона о беглых рабах, который был частью Компромисса 1850 года.
The circumstances under which the non-enforcement or inappropriate enforcement of competition law might be deemed to constitute nullification or impairment of another contracting party's trade benefits may need to be clarified, for instance. В частности, возможно, потребуется уточнить те обстоятельства, в которых неприменение или ненадлежащее применение законодательства о конкуренции может рассматриваться как аннулирование или умаление торговых преимуществ другой договаривающейся стороны.
The Working Group had been unable to reach a consensus on what those consequences should be, whether they should extend to nullification of the contract or simply entail non-enforceability of certain contract terms. Рабочая группа не смогла достигнуть консенсуса относи-тельно того, какими должны быть эти последствия, должны ли они предусматривать аннулирование договора или просто влечь за собой утрату исковой силы определенных договорных условий.
In the 1988 Supreme Court case, R. v. Morgentaler, 1988 SCR 30, a nullification was appealed all the way to the country's highest court, which struck down the law in question. В 1988 году Верховный суд в деле Р. против Моргенталер (1988 SCR 30), аннулирование обжаловано в высшей судебной инстанции страны, которая отвергла закон в этом вопросе.
It also contains provisions granting the Commission the power to nullify votes and provides that if the nullification affects the outcome of an election that there will be a rerun. В нем также содержатся положения о наделении Комиссии полномочиями признавать недействительными поданные голоса и предусматривается, что если аннулирование голосов повлияет на итоги выборов, то назначаются повторные выборы.
In 1988, the Sixth Circuit upheld a jury instruction: "There is no such thing as valid jury nullification." В 1988 году Апелляционный суд шестого округа США оставил в силе положение об инструктирвании: «Нет такой вещи, как законное аннулирование суда присяжных».