Английский - русский
Перевод слова Nudity

Перевод nudity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нагота (примеров 24)
Besides, nudity was totally normal in my house. Кроме того, нагота была полностью нормальной в моем доме.
However, public nudity may be allowed in some circumstances, which vary by country. Однако публичная нагота может быть разрешена в некоторых случаях, в зависимости от страны.
Well, nudity was authentic to who Marilyn was. Ну, нагота была визитной карточкой Мерилин.
We shouldn't go if there's nudity. Нам не стоит идти, если там есть нагота.
Gratuitous, gratuitous, gratuitous, gratuitous nudity. Tonight. Где наша... наша... наша... наша... полная нагота сегодня ночью!
Больше примеров...
Обнаженки (примеров 10)
No violence, no nudity or profane language on the air. Никаких пуль, обнаженки или нецензурной брани на экране.
I mean, you guys watch movies without nudity in them. В смысле, вы же, парни, смотрите фильмы без обнаженки.
No nudity during any part of the performance... Удостоверьтесь, что нет обнаженки ни в одном номере.
First you moved in, then you banned cigar smoke, and spitting, and kitchen nudity. Сначала ты переехал сюда, потом лишил меня дыма от сигар и плевков, и кухонной обнаженки.
So there is nudity? То есть никакой обнаженки?
Больше примеров...
Обнажение (примеров 10)
But you allowed exactly this kind of nudity and profanity on network TV, Commissioner. Однако вы разрешаете в точности такое же обнажение и профанацию в телевизионной сети, комиссар.
Before settling in London, she had lived in Germany and her native Rome, as well as in New York City, where she was active in the Living Theatre, starring in the play Paradise Now, which featured onstage nudity, and Andy Warhol's Factory. Перед тем как осесть в Лондоне, она жила в Германии и Нью-Йорке, где работала в «Живом театре» (роль в постановке Paradise Now, включавшая обнажение на сцене) и на «Фабрике» Энди Уорхола.
Nudity does not reveal... the hidden. Обнажение не раскрывает... потаённого
During the performance at the Met Gala on May 2, 2017, he was arrested by New York City police for trespassing on private property and public nudity, then sent to Central Booking prison, where he spent 24 hours. В ходе перформанса на балу Met Gala 2 мая 2017 был задержан полицией Нью-Йорка за незаконное проникновение на частную территорию и обнажение в публичном месте и отправлен в тюрьму Central Booking, где провел 24 часа.
In May 2014, the Motion Picture Association of America banned a poster of the film featuring Eva Green due to nudity visible through a sheer gown. В мае 2014 года, Американская ассоциация кинокомпаний запретила к распространению постер фильма с Евой Грин за чрезмерное обнажение.
Больше примеров...
Обнаженка (примеров 6)
Because you were busy and there was nudity. Ты был занят, и там была обнаженка.
One that combines nudity, dust storms, children and all-consuming fires? В котором объединяются обнаженка, песчаные бури, дети, и всепоглощающий огонь.
There's a high, high chance of nudity. Есть очень большая вероятность, что будет обнаженка.
This nudity you speak of, are we talking full frontal? А эта обнаженка, о которой ты говоришь, она полная?
What if we loaded it with nudity? А если там будет обнаженка?
Больше примеров...
Раздевание (примеров 2)
Guess I'll be adding public nudity to my complaint. Думаю, я добавлю к своему заявлению публичное раздевание.
Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание.
Больше примеров...
Обнаженной натуры (примеров 3)
The image quality of "nudity", which comes out as is, would be difficult for Playboy publications is to look at someone's if he wants. Качество изображения "обнаженной натуры", который выходит, как есть, будет трудно публикации Playboy является поиск на кого-то, если он хочет.
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a - unexpected wardrobe malfunctions aside. Видя, кто перед вами выступает, вы обрадуетесь, узнав что обнаженной натуры не будет, если только - не произойдет неожиданных «неполадок в гардеробе».
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a Видя, кто перед вами выступает, вы обрадуетесь, узнав что обнаженной натуры не будет, если только
Больше примеров...
Обнажением (примеров 2)
She's really excited about the partial nudity. Она действительно переживает из-за сцены с частичным обнажением.
Hail Mary's religious themes and scenes of full frontal nudity offended some Christians. Религиозная тематика фильма и сцены с полным обнажением некоторые христиане сочли оскорбительными.
Больше примеров...
Обнажёнкой (примеров 1)
Больше примеров...
Голые (примеров 3)
I love the car but why the nudity? Машина красивая, но почему они голые?
I mean, the nudity is just gratuitous. В смысле, все постоянно голые.
It can't be the nudity. Это не голые тела.
Больше примеров...
Обнажению (примеров 1)
Больше примеров...
Обнаженность (примеров 2)
He showed his full frontal nudity in some scenes of the series. Он показал свою обнаженность в некоторых сценах сериала.
The nudity doesn't bother me As much as the breaking and entering part. Обнаженность не беспокоит меня так, как вхождение в дом без спросу.
Больше примеров...
Обнаженности (примеров 1)
Больше примеров...
Обнажёнке (примеров 2)
l don't do nudity. Я не снимаюсь в обнажёнке.
This is the show that gives you what you want the way you like it, so move right up front for Full Frontal Nudity Это шоу дарит вам всё, о чём мечталось, и так, как вы желаете, поэтому подключайтесь к "Полной обнажёнке"
Больше примеров...
Обнаженку (примеров 1)
Больше примеров...
Нудизм (примеров 3)
But I don't mean like the nudity is a problem. Я не в смысле, что нудизм это плохо.
Whereas communal nudity is the ultimate declaration - of self-respect. А нудизм предельное проявление самоуважения.
The GdE was heavily involved with camping and trekking and occasionally practised nudism - the latter then common as part of the Nacktkultur ('culture of nudity') sweeping Germany. Члены GdE ходили в туристические походы, иногда практиковали нудизм - последнее было общей частью Nacktkultur («культуры обнажения»), захватившей в то время Германию.
Больше примеров...