Having matured, Amenophis has attacked Nubia, having expanded possession of an empire. |
Повзрослев, Аменхотеп напал на Нубию, расширив владения царства. |
The huge values seized during campaigns to Nubia and Asia, and an annual tribute from occupation areas has enriched the African state. |
Огромные ценности, захваченные во время походов в Нубию и Азию, и ежегодная дань из покоренных областей обогатили африканское государство. |
Tsar only once, on 5-th year of the reign, has made a campaign to Nubia. |
Царь лишь однажды, на 5-м году своего царствования, совершил поход в Нубию. |
It also oversees through its Geography Committee the publication of specialized studies on the cultural heritage of Egypt's various regions, including Nubia and Siwa oasis; |
Через свой Географический комитет он также осуществляет контроль за специализированными исследованиями в области культурного наследия различных районов Египта, включая Нубию и оазис Сива; |
In the beginning it has won Nubia and has subjected this province to full ruin, then has gone on the north. |
Вначале он завоевал Нубию и подверг эту провинцию полному разорению, затем отправился на север. |
At TyTaHxaMoHe under leadership of military leader Haremhab for the first time after wreck of «the Egyptian empire» Thutmosis's, successful military campaigns to Nubia and areas of Asia close to Egypt have been carried out. |
При Тутанхамоне под предводительством военачальника Хоремхеба впервые после крушения «египетской империи» Тутмосидов, были осуществлены успешные военные кампании в Нубию и близкие к Египту области Азии. |
Setting out from Gondar in December 1771, Bruce made his way, in spite of enormous difficulties, by Sennar to Nubia, being the first European to trace the Blue Nile to its confluence with the White Nile. |
Выехав из Гондара в декабре 1771 года, несмотря на значительные трудности, Брюс добрался через Сеннар в Нубию, став первым европейцем, проследовавшим вдоль Голубого Нила до его слияния с Белым Нилом. |