| To make a notation so he could remember something. | Сделать пометку, чтобы что-то запомнить. |
| For its owned or chartered flights, the [Technical Secretariat] [Organization] shall include in the remarks section of each flight plan the standing diplomatic clearance number and the appropriate notation identifying the aircraft as an inspection aircraft. | Для своих собственных или чартерных рейсов [Технический секретариат] [Организация] вносит в раздел примечаний каждого плана полета постоянный номер дипломатического разрешения и соответствующую пометку, свидетельствующую о том, что данный самолет является инспекционным самолетом. |
| For area coordinator and wardens, the performance appraisal carried out by their parent agency shall include a notation that they served in this capacity, as well as an evaluation of their performance. | Для координатора в районе и участковых инспекторов служебная аттестация, проводимая их головным учреждением, должна включать пометку, что они выполняют соответствующие функции, а также оценку их работы. |
| It's too bad you didn't make a notation in the chart. I can make it up right now. | Только вот плохо, что ты не сделал пометку на медицинской карте. |
| Since consultations were still ongoing, it was suggested that the dates on the calendar could be left unspecified, with the notation "to be determined". | В связи с тем, что консультации продолжаются, было предложено не указывать в расписании конкретные сроки, а лишь сделать пометку «будет определено позднее». |