Most of the Saami people in Finland inhabit and use the northernmost part of Finland recognized as the Saami Homeland in the Finnish Constitution and the Saami Act. | В Финляндии большинство саами живут в самой северной части страны, которую Конституция и Закон о статусе саами признают в качестве исконной саамской территории. |
In the northernmost point of America, the imprint of France in Canada, as well as the Hispanic minority in the United States, are living reminders of this community. | В самой северной части Америки французское влияние в Канаде так же, как испаноговорящее меньшинство, живущее в США, является живым напоминанием об этом сообществе. |
The archipelago is the northernmost part of the Kingdom of Norway. | Архипелаг является самой северной частью королевства Норвегии. |
The part of the Barrier that roughly hews to the Green Line is along the northernmost part of the West Bank. | Часть Барьера, которая примерно придерживается «зеленой линии», проходит вдоль самой северной части Западного берега. |
The northern point of Rossya, at 80º 49' 44.41' North, is the northernmost point in Svalbard, and thereby also in the Kingdom of Norway. | Северная точка острова Росса, имеющая координаты 80º 49' 44.41'с.ш., является самой северной точкой Шпицбергена, и всей Норвегии в целом. |
It is the northernmost and most stable type of grape growing in the Far Eastern taiga. | Это самый северный и наиболее устойчивый вид винограда, растущий в дальневосточной тайге. |
The northernmost hillock was unnamed and about 60 ft (18 m) high. | Самый северный холм был безымянным, его высота составляла 60 футов (18 м). |
It is also the northernmost and eastermost major summit in the state. | Также это самый северный и самый крупный национальный парк в мире. |
is Brazil's northernmost and least populated state with less than half a million inhabitants, 60 per cent of whom live in its capital, Boa Vista. | Это самый северный и наименее населенный штат Бразилии, в котором проживает менее полумиллиона человек, причем 60 процентов из них - в его административном центре городе Боа-Виста. |
Maine is both the northernmost state in New England and the largest, accounting for almost half of the region's entire land area. | Мэн также самый северный и самый крупный штат Новой Англии, он занимает почти половину её территории. |
The northernmost American turtle, its range includes much of southern Canada. | Расписная черепаха - самая северная из американских черепах: её ареал захватывает большую часть южной Канады. |
The North Cape is the northernmost place on mainland Europe. | Мыс Нордкап - самая северная точка материковой Европы. |
The northernmost part of the Finnish reindeer husbandry region is classified as the "Sami reindeer herding area", where Sami reindeer husbandry is concentrated. | Самая северная часть оленеводческого региона Финляндии классифицируется как «зона саамского оленеводства», и в ней такое оленеводство сосредоточено. |
Highway 29 (part of the European route E8) between Keminmaa and Tornio is the world's northernmost motorway. | Финская автомагистраль 29 (часть Европейского маршрута Е08) между Кеминмаа и Торнио - это самая северная трасса мира. |
The northernmost region, Somaliland, situated strategically at the opening to the Red Sea and home to roughly 3.5 million of Somalia's 10 million people, is more or less autonomous and stable. | Самая северная область, Сомалиленд, расположенная в стратегическом положении у выхода в Красное море, в которой проживают около 3,5 миллионов из 10 миллионов жителей Сомали, является более или менее автономной и стабильной. |
It is one of Indonesia's northernmost islands. | Один из самых северных островов Индонезии. |
They all represented the three northernmost counties of Norway. | Все они представляли три самых северных фюльке Норвегии. |
Much of the area sits north of the Arctic Circle, and includes some of the world's northernmost communities. | Большая часть территории расположена к северу от Полярного круга и включает некоторые из самых северных сообществ в мире. |
In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, the timely distribution of food in the northernmost areas has been affected by the severe winter weather. | В трех северных мухафазах - Дахуке, Эрбиле и Сулеймании - на распределении продовольствия в самых северных районах отрицательно сказалась суровая зима. |
Droughts of up to three months can occur especially in the northernmost islands. | Бывают сезоны засухи продолжительностью до трех месяцев, особенно на самых северных островах. |
The largest city on the island, Sabang, is the northernmost outpost of Indonesia. | Самый большой город на острове, Сабанг, является самым северным городом Индонезии. |
Travel on the northernmost 24 km of this section of Highway 60 (Shavei Shomron - Tel Dotan) is recommended only with an IDF escort, due to security concerns. | Передвижение по самым северным 24 км этого участка шоссе 60 (Шавей-Шомрон - Тель-Дотан) рекомендуется только с эскортом Армии обороны Израиля, из-за соображений безопасности. |
This 18-hole golf course, of course the world's northernmost, enjoys a fantastic panorama towards the Lyngen Alps. | С этого поля на 18 лунок, которое, конечно, является самым северным в мире, открывается великолепная панорама на горы Люнгенсальпене. |
It is the northernmost of the inhabited British Isles and is the third largest island in Shetland after the Mainland and Yell. | Он является самым северным обитаемым островом Британских островов и третьим по величине среди Шетландских островов после островов Мейнленд и Йелл. |
(While Inwood is the northernmost neighborhood on the island of Manhattan, it is not the northernmost neighborhood of the entire borough of Manhattan. | В то время как Инвуд является самым северным кварталом острова Манхэттен, он не является наиболее северным районом боро Манхэттен. |
Russia's northernmost regions are tundra. | Самые северные регионы России - тундра. |
Until the new transfer level 06 opened, the northernmost gates were behind an additional security checkpoint for departures to the USA most of the day. | До открытия нового трансферного уровня 06, самые северные выходы на посадку были за дополнительными пунктами проверки безопасности для рейсов в США. |
The northernmost populations have expanded their range northwards by more than 500 km since the early 20th century, possibly in reaction to global warming. | Самые северные популяции расширили свою область распространения более чем на 500 км с начала XX века, возможно реагируя на глобальное потепление. |
The State party explains that under the Act on Reindeer Husbandry, the northernmost State-owned areas are set aside for reindeer herding and shall not be used in ways that impair reindeer husbandry. | Государство-участник поясняет, что согласно Закону об оленеводстве самые северные государственные районы отведены для оленеводства и не могут использоваться таким образом, чтобы это могло наносить ущерб этому виду деятельности. |
Its exact nature is unclear, but it seems to have been broken and shifting pack ice covering the northernmost parts of the Great Sea Belegaer. | Истинная природа этой области остаётся не вполне ясной, но, похоже, она состояла из отколовшегося припая и шельфового ледника, покрывавшего самые северные участки моря Белегаэр. |
Trondenes Church in Harstad is one of the world's northernmost stone churches from the late Middle Ages. | Церковь Тронденес в Харстаде - одна из древнейших на севере каменных церквей, возведенная здесь в эпоху позднего средневековья. |
At the start of the series, the Ends' army has control of the northern part of the continent, and are trying to invade the south through a pivotal fortress at the northernmost tip of a nation called Carneades. | В начале истории армия Эндов контролирует северную часть континента, и в настоящее время пытается вторгнуться на юг через крепость на севере страны под названием Карнеад. |
The northernmost part of the State contains the Arctic Slope. | На самом севере штата расположен Арктический склон. |
The Battle of Älgarås took place at the royal estate of Älgarås in northernmost Västergötland in November 1205 between the House of Sverker and the House of Eric who were fighting for the Swedish crown. | Битва при Эльгаросе - сражение, произошедшее 14 ноября 1205 года в королевском поместье Эльгарос на самом севере Вестергётланда между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сражались за шведскую корону. |
Portorož belongs to the coastal municipality of Piran, located in the southwest of the Gulf of Trieste (at the northernmost point of the Adriatic Sea) between the boundaries of Italy to the north and Croatia to the south. | Порторож принадлежит общине Пиран, расположенной на юго-западе страны, на побережье Пиранского залива (северной части Адриатического моря) между границами Италии на севере, и Хорватии на юге. |
Given the fact this is impossible (the northernmost coast of Greenland is inaccessible due to ice) and that the name Greenland was often applied to Spitsbergen, it seems likely that these sources were in reference to the vessels sent to Spitsbergen the same year. | Учитывая, что это невозможно (северное побережье Гренландии недоступно из-за льдов), и что название «Гренландия» часто применялось к Шпицбергену, вполне вероятно, что эти источники ссылались на суда, направленные в том же году к Шпицбергену. |
Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family ofInupiat Eskimos, documenting their annual spring whalehunt. | В прошлом мае я провёл девять дней в городе Барроу, штатАляска, самое северное поселение в США, с семьёй инупиатскихэскимосов. Я документировал их ежевесеннюю ловлю китов. |
The largest fruiting olive tree in Britain is there, protected by the garden's heat-trapping high brick walls, along with what is doubtless the world's northernmost grapefruit growing outdoors. | В саду растёт крупнейшее оливковое дерево Британии, которое защищено высокими кирпичными стенами сада, удерживающими тепло, а также грейпфрутовое дерево - самое северное в мире, растущее на открытом воздухе. |
Mr. LEHMANN said that in its 1996 concluding observations the Committee had expressed concern about the delay in compensating members of the indigenous population relocated from Thule, the northernmost village in Greenland, in 1953. | Г-н ЛЕХМАНН говорит, что в своих заключительных замечаниях от 1996 года Комитет выразил озабоченность по поводу задержки с выплатой компенсаций коренному населению, переселенному в 1953 году из Туле, самого северного поселения в Гренландии. |
The French 7th Army was assigned to protect the northernmost part of the Allied front. | 7-ю французскую армию выделили для защиты большей части северного фронта союзников. |
Furthest north, you stand on the North Cape, the northernmost point on mainland Europe, and feel the breeze from the North Pole. | Продвигаясь дальше на север, вы окажетесь на мысе Нордкап, самой северной точке материковой Европы, и почувствуете дыхание Северного Полюса. |
Therefore, the county routes are sorted alphabetically, from the northernmost region of California to the southernmost region. | Таким образом, все дороги сортируются в алфавитном порядке, начиная от самого северного региона Калифорнии до самого южного. |
The world's northernmost university city, 350 kilometres north of the Arctic Circle, is a lively place, surrounded by fjords and mountains. | Трумсё - самый северный университетский город в мире, расположенный в 350 километрах к северу от Северного полярного круга. |
Originally, the three Baltic states participated, but the list of invitees has since grown to include all countries around the Baltic Sea; Germany sends a team representing only its northernmost parts, and Russia a team from St. Petersburg. | Первоначально участвовали только три прибалтийские республики, но список приглашенных с тех пор вырос и включает все страны, имеющие выход к Балтийскому морю; Германия посылает команды, представляющие только её северную часть, Россия посылает команду из Санкт-Петербурга. |
In the northern part of Kaesong, the end of the Ahobiryŏng range creates the northernmost border of Kaesong City. | В северной части Кэсона, окончание горная цепь Ахобирён создаёт самую северную границу города Кэсона. |
The northernmost unit of the 1st Cavalry Division was G Company of the 5th Cavalry Regiment. | Крайнюю северную позицию 1-й кавалерийской дивизии занимала рота G 5-го кавалерийского полка. |
At the start of the series, the Ends' army has control of the northern part of the continent, and are trying to invade the south through a pivotal fortress at the northernmost tip of a nation called Carneades. | В начале истории армия Эндов контролирует северную часть континента, и в настоящее время пытается вторгнуться на юг через крепость на севере страны под названием Карнеад. |
He sailed along the south coast of New Guinea, and may also have sighted the northernmost extremity of the Australian mainland, however no specific records exist that indicate he did so. | Он плыл вдоль южного побережья Новой Гвинеи и, возможно, посетил северную оконечность Австралии, однако не осталось записей, которые бы указывали на это. |
It was hung in the church of St. Christopher in the port city of Santa Maria on the northernmost coast of Cape Verde. | И повесили в церкви Св. Христофора в порту города Санта-Мария на северном побережье Кабо-Верде. |
The wildlife park of Polar Zoo, the world's northernmost wildlife park, features the four major arctic predators and other animals from the polar fauna. | В Полярном зоопарке, самом северном заповеднике мира, обитают четыре самых крупных хищника Арктики и прочие виды арктической флоры и фауны. |
North Sindarin was spoken by the Mithrim, the northernmost group of the Grey-elves. | На северном синдарине говорили митрим - северная группа серых эльфов. |
The northernmost Nausta watershed shows more signs of recovery than the other two watersheds analysed here. | В самом северном речном бассейне Наусты отмечается больше признаков восстановления, чем в двух других проанализированных здесь речных бассейнах. |
In the contractor's western area, the northernmost survey lines show high amplitude positive anomaly with an ancient fracture zone crossing the area. | Линии съемки, проведенной в северном углу западного участка контрактора, указывают на наличие высокоамплитудной позитивной аномалии и древней зоны разлома по всему участку. |