It is 4,394 km from its northernmost point, at the border with Venezuela, to its southernmost point, at the border with Uruguay, and 4,328 km from its easternmost point to the westernmost point. | Расстояние между самой северной точкой на границе с Венесуэлой и самой южной точкой на границе с Уругваем составляет 4394 км, а расстояние между самой восточной точкой и самой западной точкой составляет 4328 км. |
At the time of construction, it was mistakenly claimed to be the northernmost mosque in the world (Saint Petersburg was). | Во время строительства мечеть ошибочно называли самой северной мечетью в мире (в действительности самой северной была Санкт-Петербургская мечеть). |
The archipelago is the northernmost part of the Kingdom of Norway. | Архипелаг является самой северной частью королевства Норвегии. |
It occupies the northernmost territory in the west of the Americas. | Она находится на самой северной части территории запада Америк. |
Not far from here is the northernmost tip of Poland - Cape Rozewie, with a famous lighthouse and breathtaking sunsets. | От Владыславово недалеко до самой северной точки Польши - мыса Розеве, славящегося своим маяком и прекрасными закатами солнца. |
It is the northernmost and most stable type of grape growing in the Far Eastern taiga. | Это самый северный и наиболее устойчивый вид винограда, растущий в дальневосточной тайге. |
Tlingit is divided into roughly five major dialects, all of which are essentially mutually intelligible: The northernmost dialect is called the Yakutat (Yakhwdaat) dialect, after its principal town. | Тлингитский язык подразделяется на пять диалектов: Якутатский - самый северный из диалектов, носит название диалектного центра, города Якутат. |
is Brazil's northernmost and least populated state with less than half a million inhabitants, 60 per cent of whom live in its capital, Boa Vista. | Это самый северный и наименее населенный штат Бразилии, в котором проживает менее полумиллиона человек, причем 60 процентов из них - в его административном центре городе Боа-Виста. |
This is Riksgransen, the world's northernmost ski resort. | Это Риксгренсен, Самый северный лыжный курорт. |
Niihau is the northernmost island of Hawaii. | Нихау самый северный острой на Гавайях. |
Germany appears in the middle, when it's in the northernmost quarter. | Германия оказывается в центре, хотя это самая северная четверть. |
The North Cape is the northernmost place on mainland Europe. | Мыс Нордкап - самая северная точка материковой Европы. |
The northernmost part of the Finnish reindeer husbandry region is classified as the "Sami reindeer herding area", where Sami reindeer husbandry is concentrated. | Самая северная часть оленеводческого региона Финляндии классифицируется как «зона саамского оленеводства», и в ней такое оленеводство сосредоточено. |
The northernmost region, Somaliland, situated strategically at the opening to the Red Sea and home to roughly 3.5 million of Somalia's 10 million people, is more or less autonomous and stable. | Самая северная область, Сомалиленд, расположенная в стратегическом положении у выхода в Красное море, в которой проживают около 3,5 миллионов из 10 миллионов жителей Сомали, является более или менее автономной и стабильной. |
Norway is the northernmost country in the world to have open waters. | Норвегия - самая северная страна в мире, которая омывается открытым морем. |
It is one of Indonesia's northernmost islands. | Один из самых северных островов Индонезии. |
In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, the timely distribution of food in the northernmost areas has been affected by the severe winter weather. | В трех северных мухафазах - Дахуке, Эрбиле и Сулеймании - на распределении продовольствия в самых северных районах отрицательно сказалась суровая зима. |
In the northern part of Kosovo (Mitrovica area), ethnic Albanians have left the northernmost four municipalities and are internally displaced in the more southern areas of Kosovo. | В северной части Косово (район Митровицы) этнические албанцы покинули четыре самых северных муниципальных округа, направившись в южные районы Косово. |
From then until the end of the campaign, he was responsible for all engineering and mining work at Steele's, Quinn's and Courtney's Posts, three of the northernmost and most dangerous and exposed parts of the line. | С этого момента и до конца кампании он был ответственным за все инженерные работы и тоннельную войну на участках Стил, Куинн и Кортни-Постс - трёх самых северных, наиболее опасных и открытых частях линии фронта. |
Some parts of Toronto, such as High Park and the lower Humber River, are located in the northernmost parts of the Carolinian forest zone found in North America. | Некоторые части Торонто, такие как Хай-парк (англ.)русск. и нижнее течение реки Хамбер, расположены в самых северных частях зоны Каролинского леса в Северной Америке. |
The largest city on the island, Sabang, is the northernmost outpost of Indonesia. | Самый большой город на острове, Сабанг, является самым северным городом Индонезии. |
However, as the city grew the park became the northernmost limit of the animal's migration. | Однако, поскольку город рос, парк стал самым северным пределом перемещения животных. |
Travel on the northernmost 24 km of this section of Highway 60 (Shavei Shomron - Tel Dotan) is recommended only with an IDF escort, due to security concerns. | Передвижение по самым северным 24 км этого участка шоссе 60 (Шавей-Шомрон - Тель-Дотан) рекомендуется только с эскортом Армии обороны Израиля, из-за соображений безопасности. |
It is the northernmost member of the Wintun family of languages. | Винту является самым северным языком винтуанской семьи. |
The northernmost village in Finland and in the European Union is Nuorgam which is also the northernmost land border crossing in the world. | Самая северная деревня Финляндии и всего Евросоюза - Нуоргам, является также и самым северным сухопутным пограничным пунктом. |
Russia's northernmost regions are tundra. | Самые северные регионы России - тундра. |
Until the new transfer level 06 opened, the northernmost gates were behind an additional security checkpoint for departures to the USA most of the day. | До открытия нового трансферного уровня 06, самые северные выходы на посадку были за дополнительными пунктами проверки безопасности для рейсов в США. |
The northernmost populations have expanded their range northwards by more than 500 km since the early 20th century, possibly in reaction to global warming. | Самые северные популяции расширили свою область распространения более чем на 500 км с начала XX века, возможно реагируя на глобальное потепление. |
The State party explains that under the Act on Reindeer Husbandry, the northernmost State-owned areas are set aside for reindeer herding and shall not be used in ways that impair reindeer husbandry. | Государство-участник поясняет, что согласно Закону об оленеводстве самые северные государственные районы отведены для оленеводства и не могут использоваться таким образом, чтобы это могло наносить ущерб этому виду деятельности. |
Its exact nature is unclear, but it seems to have been broken and shifting pack ice covering the northernmost parts of the Great Sea Belegaer. | Истинная природа этой области остаётся не вполне ясной, но, похоже, она состояла из отколовшегося припая и шельфового ледника, покрывавшего самые северные участки моря Белегаэр. |
Trondenes Church in Harstad is one of the world's northernmost stone churches from the late Middle Ages. | Церковь Тронденес в Харстаде - одна из древнейших на севере каменных церквей, возведенная здесь в эпоху позднего средневековья. |
We worked out that the most sensible way of getting to the river was to head right across Burma to its northernmost border crossing with Thailand. | Обсудив маршрут, мы пришли к выводу что проще всего до реки будет добраться через Бирму до ее границы с Таиландом на севере. |
The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas. | Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере. |
The lower values are derived from values reported by Andersson et al. for unpolluted sites in northernmost Sweden. | Нижние значения выведены из величин, зарегистрированных на незагрязненных участках на крайнем севере Швеции. |
Portorož belongs to the coastal municipality of Piran, located in the southwest of the Gulf of Trieste (at the northernmost point of the Adriatic Sea) between the boundaries of Italy to the north and Croatia to the south. | Порторож принадлежит общине Пиран, расположенной на юго-западе страны, на побережье Пиранского залива (северной части Адриатического моря) между границами Италии на севере, и Хорватии на юге. |
Given the fact this is impossible (the northernmost coast of Greenland is inaccessible due to ice) and that the name Greenland was often applied to Spitsbergen, it seems likely that these sources were in reference to the vessels sent to Spitsbergen the same year. | Учитывая, что это невозможно (северное побережье Гренландии недоступно из-за льдов), и что название «Гренландия» часто применялось к Шпицбергену, вполне вероятно, что эти источники ссылались на суда, направленные в том же году к Шпицбергену. |
Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family ofInupiat Eskimos, documenting their annual spring whalehunt. | В прошлом мае я провёл девять дней в городе Барроу, штатАляска, самое северное поселение в США, с семьёй инупиатскихэскимосов. Я документировал их ежевесеннюю ловлю китов. |
The largest fruiting olive tree in Britain is there, protected by the garden's heat-trapping high brick walls, along with what is doubtless the world's northernmost grapefruit growing outdoors. | В саду растёт крупнейшее оливковое дерево Британии, которое защищено высокими кирпичными стенами сада, удерживающими тепло, а также грейпфрутовое дерево - самое северное в мире, растущее на открытом воздухе. |
Mr. LEHMANN said that in its 1996 concluding observations the Committee had expressed concern about the delay in compensating members of the indigenous population relocated from Thule, the northernmost village in Greenland, in 1953. | Г-н ЛЕХМАНН говорит, что в своих заключительных замечаниях от 1996 года Комитет выразил озабоченность по поводу задержки с выплатой компенсаций коренному населению, переселенному в 1953 году из Туле, самого северного поселения в Гренландии. |
The French 7th Army was assigned to protect the northernmost part of the Allied front. | 7-ю французскую армию выделили для защиты большей части северного фронта союзников. |
Therefore, the county routes are sorted alphabetically, from the northernmost region of California to the southernmost region. | Таким образом, все дороги сортируются в алфавитном порядке, начиная от самого северного региона Калифорнии до самого южного. |
By the Devonian, North China was located near the Arctic Circle and it remained the northernmost land in the world during the Carboniferous Ice Age between 300 and 280 million years ago. | К девону Северный Китай уже располагался около Северного Полярного Круга и оставался самой северной сушей в течение всего каменноугольного оледенения, 300-280 миллионов лет назад. |
An 1897 treaty between France and King Menelik II of Ethiopia defined the north-eastern section of the border between Djibouti and Eritrea from the northernmost tip of Ras Doumeira to Bissidirou. However, that particular section of the border was never demarcated on the ground. | В договоре, подписанном в 1897 году между Францией и Королем Эфиопии Менеликом II, была определена северо-восточная часть границы между Джибути и Эритреей начиная с самого северного окончания Рас-Думейры и до Биссидиру. Однако именно этот отрезок границы так и не был демаркирован на местах. |
Originally, the three Baltic states participated, but the list of invitees has since grown to include all countries around the Baltic Sea; Germany sends a team representing only its northernmost parts, and Russia a team from St. Petersburg. | Первоначально участвовали только три прибалтийские республики, но список приглашенных с тех пор вырос и включает все страны, имеющие выход к Балтийскому морю; Германия посылает команды, представляющие только её северную часть, Россия посылает команду из Санкт-Петербурга. |
In the northern part of Kaesong, the end of the Ahobiryŏng range creates the northernmost border of Kaesong City. | В северной части Кэсона, окончание горная цепь Ахобирён создаёт самую северную границу города Кэсона. |
The northernmost unit of the 1st Cavalry Division was G Company of the 5th Cavalry Regiment. | Крайнюю северную позицию 1-й кавалерийской дивизии занимала рота G 5-го кавалерийского полка. |
At the start of the series, the Ends' army has control of the northern part of the continent, and are trying to invade the south through a pivotal fortress at the northernmost tip of a nation called Carneades. | В начале истории армия Эндов контролирует северную часть континента, и в настоящее время пытается вторгнуться на юг через крепость на севере страны под названием Карнеад. |
He sailed along the south coast of New Guinea, and may also have sighted the northernmost extremity of the Australian mainland, however no specific records exist that indicate he did so. | Он плыл вдоль южного побережья Новой Гвинеи и, возможно, посетил северную оконечность Австралии, однако не осталось записей, которые бы указывали на это. |
It was hung in the church of St. Christopher in the port city of Santa Maria on the northernmost coast of Cape Verde. | И повесили в церкви Св. Христофора в порту города Санта-Мария на северном побережье Кабо-Верде. |
The wildlife park of Polar Zoo, the world's northernmost wildlife park, features the four major arctic predators and other animals from the polar fauna. | В Полярном зоопарке, самом северном заповеднике мира, обитают четыре самых крупных хищника Арктики и прочие виды арктической флоры и фауны. |
North Sindarin was spoken by the Mithrim, the northernmost group of the Grey-elves. | На северном синдарине говорили митрим - северная группа серых эльфов. |
The northernmost Nausta watershed shows more signs of recovery than the other two watersheds analysed here. | В самом северном речном бассейне Наусты отмечается больше признаков восстановления, чем в двух других проанализированных здесь речных бассейнах. |
In the contractor's western area, the northernmost survey lines show high amplitude positive anomaly with an ancient fracture zone crossing the area. | Линии съемки, проведенной в северном углу западного участка контрактора, указывают на наличие высокоамплитудной позитивной аномалии и древней зоны разлома по всему участку. |