| She's a guest of Mr. Norris. | Она гостья мистера Норриса. |
| You're showing footage of Seth Norris. | Вы сейчас показываете Сета Норриса. |
| Who has eyes on Norris Allen? | Кто видит Норриса Аллена? |
| You tried to warn Coke Norris? | Вы попытались предупредить Кок Норриса? |
| How about Coke Norris? | А как насчёт Кок Норриса? |
| Evidence from Norris's garage. | Улики из гаража Норриса. |
| But why kill Norris? | Но зачем убивать Норриса? |
| Patty mentioned a Tom Norris. | Патти упомянула Тома Норриса. |
| Carl Norris. I mean... | У Карла Норриса, в смысле... |
| I want Norris back. | Я хочу Норриса обратно. |
| These connect Norris to Chemxtech. | А это связывает Норриса с Химекстехом. |
| What about Mr. Norris? | Что насчет мистера Норриса? |
| AK: And there's holographic Jeff Norris. | АК: Здесь голограмма Джеффа Норриса. |
| And for those of you that read the ten-volume report issued by the Norris Commission, well, I commend you on your tenacity. | И хвалю упорство тех, кто до конца прочитал десятитомный отчёт Комиссии Норриса. |
| And for those of you that read the ten-volume report issued by the Norris Commission, well, I commend you on your tenacity. | Для все тех, кто прочитал десятый выпуск отчета сделанного Комиссией Норриса, ну, я ценю вашу настойчивость. |
| The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris. | Первое жюри присяжных совещалось меньше двух часов, вынесло обвинительный вердикт и предложило в качестве меры наказания смертную казнь для Уимса и Норриса. |
| Furthermore, Greg Grunberg briefly reprises his role as Flight 815 pilot Seth Norris in a voice over in the season premiere. | Кроме этого, Грег Гранберг кратко сыграл роль пилота рейса 815 Сета Норриса, озвучив его в этой серии. |
| He was traded on draft night to the Minnesota Timberwolves along with the draft rights to Norris Cole, the 28th pick, for the draft rights to Nikola Mirotić, the 23rd pick. | В день драфта был обменян в «Миннесоту» вместе с правами на драфт Норриса Коула, выбранного под 28-м номером драфта на Николу Миротича с 23-м номером драфта. |
| Watching Norris in there gave me the idea that... maybe every part of him was a whole. | Глядя на Норриса, я подумал, возможно, каждая его часть живет сама по себе. |
| I'd like you to part with Norris for a draft pick. | Я бы хотел, чтобы ты отпустил Норриса для драфта. |
| Hold on for Norris. | Подожди, на Норриса переключу. |
| Someone within Norris BioTech killed Norris using Omni's M.O.? | Кто-то внутри Норрис БиоТех убил Норриса, используя почерк Омни? |
| So someone paid Norris to kill Slocum, then someone killed Norris. | То есть кто-то заплатил Норрису, чтобы тут убил Слокэма, а потом убил самого Норриса. |
| So... how does Norris know about what I know about how Nick compromised Norris's court case by sleeping with that juror? | И... как Норрис узнал о том, что я в курсе того, что ник пошел на компромисс по делу Норриса, переспав с той присяжной? |
| Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. | Попытка Норриса попасть в сенат оказалась неудачной. |