It's a noose that belonged to Isaac Parker. |
Это петля, принадлежавшая Исааку Паркеру. |
Tell him, the noose is tightened. |
Скажи ему, что петля затягивается. |
It feels as if that noose is still around my neck. |
Ощущение, будто та петля до сих пор на шее. |
It's a diamond noose, and it's getting harder to breathe. |
Это бриллиантовая петля, и она затягивается. |
There's something about this noose I just don't like. |
Не нравится мне чем-то эта петля. |
In other news, the noose is getting tighter around the prince of darkness. |
И другие новости, петля сжимается вокруг принца тьмы. |
You can feel that noose tightening around that breakable little neck. |
Ты чувствуешь, как петля сжимается вокруг твоей хрупкой тоненькой шейки. |
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. |
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. |
It is the hangman's noose for him, Mr Bucket. |
Его ждет петля палача, мистер Баккет. |
The money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. |
Деньги на твоем счету это петля, которую затягивает вокруг твоей шеи эта кибер-атака. |
A noose, but it is a knot. |
Петля, но и узел тоже. |
I can feel the noose tightening. |
Я почти чувствую, как петля затягивается. |
It's round the baby's neck like a noose. |
Вокруг шеи малыша, как петля... |
A lifeline and a noose at the same time. |
Линия жизни и петля в одно и то же время. |
But I expect a noose will make an honest man of him. |
Но я думаю, что петля превратит его в честного человека. |
Sometime last night, Mr. Lucky there got tied to that chair, noose was dropped over his neck and he's heaved over the side. |
Прошлой ночью Мистер Лаки был привязан к стулу, на шее была петля и он прыгнул за борт. |
Dawn, the gallows the rope, the noose. |
Рассвет, виселица, веревка, петля. |
With my bloody noose Strong enough to hang ten moose |
И петля моя сильней десяти лесных лосей |
It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck. |
Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке. |
Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. |
Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда. |
You know, the one who hangs on their legs if the noose doesn't quite do the trick. |
Знаешь, та, которая вешает их за ноги, если петля не делает свое дело до конца. |
Many times they told me I was going to die, then revoked the sentence even as the noose was around my neck. |
Мне много раз говорили, что я умру, потом отменяли приговор, когда петля уже была у меня на шее. |
A simple noose that kills and such. |
"Простая петля, которая убивает." |
So I have your brother facing the noose. I have your cousin facing five years for arson. |
Так что вашего брата ждёт петля, кузена - пять лет за поджог. |
In France, the only fate left for me is a noose. |
Во Франции для меня одна участь - петля |