| It's a noose that belonged to Isaac Parker. | Это петля, принадлежавшая Исааку Паркеру. |
| Tell him, the noose is tightened. | Скажи ему, что петля затягивается. |
| It feels as if that noose is still around my neck. | Ощущение, будто та петля до сих пор на шее. |
| It's a diamond noose, and it's getting harder to breathe. | Это бриллиантовая петля, и она затягивается. |
| There's something about this noose I just don't like. | Не нравится мне чем-то эта петля. |
| In other news, the noose is getting tighter around the prince of darkness. | И другие новости, петля сжимается вокруг принца тьмы. |
| You can feel that noose tightening around that breakable little neck. | Ты чувствуешь, как петля сжимается вокруг твоей хрупкой тоненькой шейки. |
| With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. | Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. |
| It is the hangman's noose for him, Mr Bucket. | Его ждет петля палача, мистер Баккет. |
| The money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. | Деньги на твоем счету это петля, которую затягивает вокруг твоей шеи эта кибер-атака. |
| A noose, but it is a knot. | Петля, но и узел тоже. |
| I can feel the noose tightening. | Я почти чувствую, как петля затягивается. |
| It's round the baby's neck like a noose. | Вокруг шеи малыша, как петля... |
| A lifeline and a noose at the same time. | Линия жизни и петля в одно и то же время. |
| But I expect a noose will make an honest man of him. | Но я думаю, что петля превратит его в честного человека. |
| Sometime last night, Mr. Lucky there got tied to that chair, noose was dropped over his neck and he's heaved over the side. | Прошлой ночью Мистер Лаки был привязан к стулу, на шее была петля и он прыгнул за борт. |
| Dawn, the gallows the rope, the noose. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
| With my bloody noose Strong enough to hang ten moose | И петля моя сильней десяти лесных лосей |
| It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck. | Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке. |
| Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. | Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда. |
| You know, the one who hangs on their legs if the noose doesn't quite do the trick. | Знаешь, та, которая вешает их за ноги, если петля не делает свое дело до конца. |
| Many times they told me I was going to die, then revoked the sentence even as the noose was around my neck. | Мне много раз говорили, что я умру, потом отменяли приговор, когда петля уже была у меня на шее. |
| A simple noose that kills and such. | "Простая петля, которая убивает." |
| So I have your brother facing the noose. I have your cousin facing five years for arson. | Так что вашего брата ждёт петля, кузена - пять лет за поджог. |
| In France, the only fate left for me is a noose. | Во Франции для меня одна участь - петля |