On 3 February 2014, SPLA and National Police Service elements from Makir attacked unarmed Misseriya in the village of Luki in the central Abyei Area, resulting in injury to one nomad and the killing of three cattle. | 3 февраля 2014 года военнослужащие НОАС и сотрудники национальной полицейской службы из Макира совершили нападение на безоружных миссерийцев в деревне Луки в центральной части района Абьей, в результате чего был ранен один кочевник и убиты три коровы. |
If Jones is right, two nights from now, Nomad floods the market with this, cheap, powerful TPG. | Ну, если Джонс прав, Через два дня Кочевник наводнит рынок этим Дешевым, мощным препаратом. |
Nomad knew more about you than you knew about him. | Кочевник знал о вас больше, чем вы о нем. |
With maroon, that's Nomad security. | Как у охраны в отеле "Кочевник". |
You have no idea what Nomad is like. | Вы и понятия не имеете, что из себя представляет Кочевник. |
Your Excellency... Nomad have came to see you. | Ваше превосходительство, к Вам Странник. |
Nomad had took... from the Information department... | Странник забрал из депертамента информации дикаря, |
Nomad, where had you been last week? | Странник, где тебя носило на прошлой неделе? |
Nomad proposes that they meet in person at the school's Halloween-themed homecoming dance. | «Странник» предполагает встретиться лично на школьном бале в честь Хэллоуина. |
Your Excellency, I have a dispatch on that savage whom Nomad have lost. | Ваше превосходительство, донесение по этому дикарю, которого упустил Странник. |
Ready for infil as soon as Nomad has eyes on target. | Как только бродяга увидит цель, стреляйте. |
A nomad passing through? | Может, бродяга заходил? |
Mother, this is NOMAD. | Мама, это бродяга. |
Nice timing, Nomad. | Самое время, бродяга. |
Copy that, Nomad. | Вас понял, бродяга. |
This small horse of the mountains, identity of the nomad people, disappeared under the Soviet era. | Эта маленькая лошадь гор, тождество кочевого народа, которая исчезла в советскую эпоху. |
Reinforce the capacities of women's organizations, within the nomad population of the Woodabee | Укрепление потенциала женских организаций в рамках кочевого населения вудаби |
The Roma population is subdivided into several groups, according to their traditional occupations, the language they speak or the degree to which they are either sedentary or nomad. | Это население подразделено на несколько групп, в зависимости от их традиционных занятий, используемого ими языка или степени оседлости или кочевого образа жизни. |
SWGU works at narrowing educational gaps, especially in rural and nomad areas, by providing facilities for special learning programmes of mobile learning schools for girls in nomad communities. | ВССЖ работает над сокращением разрывов в сфере образования, особенно в сельских районах и среди кочевого населения, предоставляя помещения для реализации специальных учебных программ в передвижных школах для девочек в кочевых общинах. |
Nomad bikers, bulk trouble. | Кочующие байкеры, куча неприятностей. |
A cyclecade of nomad bikers. | кочующие байкеры в Нью Джерусалиме. |
It is to be mentioned that rural and nomad women are in direct contact with natural resources. | Следует отметить, что женщины, проживающие в сельской местности, и женщины из кочевых племен находятся в непосредственном контакте с природными ресурсами. |
The Committee took note of the briefing by the Central African Republic on Mbororo nomad migrations. | Комитет принял к сведению представленную Центральноафриканской Республикой информацию о миграции кочевых племен мбороро. |
Camels have been throughout history a source of riches and of survival for nomad tribes. | На протяжении всей истории, верблюды были источником богатства и способом выживания для кочевых племен. |
A delegation of influential Aballa leaders from Khartoum, including leading officials of the National Congress Party, Darfur Regional Authority and the Supreme Council for Nomad Development, also proceeded to the area to promote reconciliation between the tribes. | В целях содействия примирению между племенами в район также прибыла делегация влиятельных вождей племени абалла из Хартума, в состав которой вошли также ключевые руководители партии Национальный конгресс, Дарфурской региональной администрации и Высшего совета по вопросам развития кочевых племен. |
You did that like a nomad. | Ты сделала это как кочевница. |
For Wile 'ne nomad, you made this. | Ты сделала это как кочевница. |
Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. | Джекс, у тебя нет весомых доказательств того, что Клэй связан с нападениями Номадов. |
'Cause I'm a little cautious when it comes to Nomad integrity. | Потому что я несколько осторожничаю, когда речь заходит о честности Номадов. |
As we all know, our Nomad Charter is disbanding. | Как вы все знаете, наше отделение номадов расформировывается. |
1960 For 1960, the Impala-based Nomad four-door was revised with more conventional styling. | В 1960 году дизайн 4-дверного Nomad был пересмотрен в пользу более классического стиля. |
The series has been adapted into a 24-episode anime television series by Nomad, airing in 2006 and released on 8 DVDs. | Манга была адаптирована в 24-серийное аниме, созданное на студии Nomad и выпущенное в 2006 году на 8 DVD. |
The single-player campaign has the player assume the role of U.S. Army Delta Force soldier Jake Dunn, referred to in-game by his callsign, Nomad. | Однопользовательская кампания предлагает игроку сыграть роль бойца спецотряда United States Delta Force Джейка Данна (англ. Jake Dunn) с позывным Кочевник (англ. Nomad). |
From this beginning, Sixth Avenue traverses SoHo and Greenwich Village, roughly divides Chelsea from the Flatiron District and NoMad, passes through the Garment District and skirts the edge of the Theater District while passing through Midtown Manhattan. | Улица пересекает районы Сохо и Гринвич-Виллидж, грубо делит Челси от Флэтайронского квартала и района NoMad, проходит через округ Гармент и огибает край Театрального квартала, наряду с тем, что проходит через Мидтаун. |
Between 1968 and 1972 the names Nomad and Nomad Custom were applied to the lowest-priced Chevelle four-door station wagon model, below the Chevelle Greenbrier, Chevelle Concours, and Chevelle Concours Estate. | Между 1968 и 1972 годами наименования Nomad и Nomad Custom применялись к самой дешёвой модификации 4-дверного универсала Chevelle, стоившей ниже, чем Chevelle Greenbrier, Chevelle Concourse, Chevelle Concourse Estate. |
She used to spend the summer with us here and there, but she's always been a bit of a nomad. | Она раньше проводила лето с нами тут и там, но она всегда была кем-то вроде кочевника. |
Jack Monroe, cured of his mental instability, later takes up the Nomad alias. | Джек Монро, вылеченный от умственной неустойчивости, позже принял псевдоним Кочевника. |
We want to stop this Nomad too. | Мы тоже хотим остановить этого Кочевника. |
If I had only supported him, he'd probably still be alive, if we had all just stood up to Nomad like he wanted... | Если бы я только поддержал его, Возможно, он был бы жив, Если бы мы все встали против Кочевника, как он просил... |
If we ever got away from Nomad. | Если выберемся от Кочевника. |
I have been unable to convince Nomad to lower its screens for analysis. | Я не сумел убедить Номада опустить экраны для анализа. |
The destruction of Nomad was a great waste, captain. | Уничтожение Номада - ужасная потеря, капитан. |
Mr. Singh reports that Nomad is no longer in the Auxiliary Control Room. | Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке. |
This led to Captain America giving up his role for a while and taking on the role of Nomad. | Это привело к тому, что Капитан Америка некоторое время отказывался от своей роли и принимал на себя роль Номада. |
And right now I have in place, for the last nine months, a plan that in five years, every nomad will have clean drinking water. | И сейчас, я привел в действие за последние девять месяцев план, в результате которого за пять лет у каждого номада будет чистая питьевая вода. |
Nomad hacking into MIT is one thing, but Haley's computer? | Номэд взломал МИТ это одно, но комп Хейли? |
Dude, Nomad is not here. | Чувак, Номэд здесь нет. |