| That's how nola works, Has been for a long time, So unless you want to become an appetizer... | Так работает Нола, уже очень давно, так что, если не хочешь стать закуской... |
| As for you, dear, find out who nola is seeing and do whatever it takes to remove him. | Что касается тебя, дорогой, выясни, с кем встречается Нола, и сделай все, чтобы убрать его. |
| Nola was talking about acting, which is much more interesting. | Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее. |
| Derek Ruvelle, son of Rafael's mother Elena Di Nola. | Дерека Рувелле, сына матери Рафаэля Елены Ди Нола. |
| Our weapons are not as primitive as Nola believes. | Наше оружие не столь примитивно, как считает Нола. |
| I think Nola knows I'm more than just a waitress. | Кажется, Нола чувствует, что я не просто официантка. |
| I can't believe Nola didn't come in tonight. | Поверить не могу, что Нола сегодня не пришла. |
| I know you think this is crazy, but there's something about the way Nola looks at me. | Знаю, ты считаешь меня чокнутой, только Нола смотрит на меня как-то по-особенному. |
| Established in 1994, Nola 7 is one of the first in this sector in Bulgaria. | Основанная в 1994 году, Нола 7 является одной из первых компаний в этом секторе в Болгарии. |
| We present you our company - Nola 7. | Мы представляем Вам нашу компанию - Нола 7. |
| Nola, it's only his first day. | Нола, это только первый его день. |
| I told her, Goodbye, Nola. | А ей говорю: Прощай, Нола. |
| We need eyes on Elena Di Nola. | Нам нужно увидеть Елену Ди Нола. |
| NOLA recommended that Samoa request the assistance of relevant regional organisations in this process. | НОЛА рекомендовала Самоа запросить соответствующие региональные организации о помощи в данном процессе. |
| NOLA acknowledged the strides made so far by Samoa to recognise persons with disabilities. | НОЛА признала прогресс, достигнутый на данный момент в Самоа, в деле признания прав инвалидов. |
| NOLA recommended that Samoa request overseas assistance to help with the process and identify international aid targets towards disability. | НОЛА рекомендовала Самоа запросить помощь за рубежом для осуществления этого процесса и определения задач по международной помощи в сфере инвалидности. |
| Look, Nola, I have to go. | Это знак. Ладно, Нола, мне пора идти. |
| Tom and Nola invited us to go and see a film with them tonight, but I told them we're busy. | Том и Нола пригласили нас сегодня на фильм, но я сказала, что мы заняты. |
| Are you aware that Nola Rice kept a diary? | Вы знали, что Нола Райс вела дневник? |
| Nola 7 Ltd. is one of the biggest companies in the Balkans, specialized in designing and implementation of wellness centers, swimming pools and other water facilities. | Нола 7 ООО является одной из крупнейших компаний на Балканах, специализирующиеся на проектировании и создании ввелнес центров, бассейнов и других водных объектов. |
| Property of Nola PD. Evidence in a murder case. | Собственность Нола П.Д. Улики по убийству |
| He served as cook to King of Naples Ferdinand I. Nola published Llibre del Coch under his pseudonym Mestre Robert in Barcelona in 1520. | Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. Нола опубликовал Llibre del Coch под псевдонимом Местре Роберта в Барселоне в 1520 году. |
| It's Nola, where have I reached you? | Крис, это Нола. Куда я тебе звоню? |
| One such incident occurred in the south-western village of Nola on 3 September 2007, when soldiers killed seven highway robbers and confiscated a cache of weapons and ammunition. | Один такой инцидент произошел в северо-западной деревне Нола З сентября 2007 года, в ходе которого солдаты убили 7 «зарагуина» и конфисковали запас оружия и боеприпасов. |
| Robert de Nola, also known by pseudonym Mestre Robert, was a Catalan chef who authored the first printed cookbook in Catalan language, Llibre del Coch (Catalan for Cook's Book). | Роберт де Нола, также известный под псевдонимом Местре Роберта, - каталонский повар, который является автором первой печатной книги рецептов на каталонском языке, Книги повара (кат. |