| That's how nola works, Has been for a long time, So unless you want to become an appetizer... | Так работает Нола, уже очень давно, так что, если не хочешь стать закуской... |
| Derek Ruvelle, son of Rafael's mother Elena Di Nola. | Дерека Рувелле, сына матери Рафаэля Елены Ди Нола. |
| We need eyes on Elena Di Nola. | Нам нужно увидеть Елену Ди Нола. |
| Although the bulk of those officers are in Bangui, 226 police personnel are operating outside the capital, including in Boali, Bossemptele, Yaloke, Mbaiki, Nola, Berberati, Bouar, Bangassou, Mobaye, Obo and Bambari. | Хотя большинство сотрудников правоохранительных органов сосредоточены в Банги, 226 полицейских в настоящее время работают за пределами столицы, в том числе в Боали, Босемтеле, Ялоке, Мбаики, Нола, Берберати, Буаре, Бангасу, Мобае, Обо и Бамбари. |
| NOLA acknowledged Samoa for identifying the Ministry of Women Community and Social Developments as the National focal point for disability matters in 2008. | НОЛА положительно оценила тот факт, что в Самоа Министерство по делам женщин, общинного и социального развития было назначено национальным координационным пунктом по вопросам инвалидности в 2008 году. |
| And you spoke to Nola Rice, | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
| Well, Nola and I broke up. | Мы с Нолой расстались. |
| Your mother's name was Nola. | Твою маму звали Нолой. |
| Tom's happy with Nola. | Том счастлив с Нолой. |
| And you spoke to Nola Rice, - and did she say anything? | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
| Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. | Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. |
| There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. | Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
| The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. | Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле. |
| Deployment of Panther combined arms battle group to the west; MISCA installed at Boali, Berberati, Carnot and Nola | Развертывание сводного боевого подразделения «Пантера» на западе; размещение сил АФИСМЦАР в Боали, Берберати, Карно и Ноле |
| He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. | Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э. |
| Oh.I don't think we want another Nola Lyons production. | Оу, Не думаю, что нужно еще одно появление Нолы и компании. |
| Why don't we all just stand here quietly for a moment and let Nola's pictures speak. | Давайте просто минутку постоим в тишине, и пусть работы Нолы говорят за себя. |
| Nola's army has surrounded the village. | Армия Нолы окружила деревню. |
| We would be forced to beg for matches in the lesser venues of Nola or Neapolis. | Мы будем вынуждены умолять о состязании на улицах Нолы и Неаполиса. |
| I hardly think Nola's reached that point, Mother. | Вряд ли для Нолы наступит такое время, мама. |