| I think Nola knows I'm more than just a waitress. | Кажется, Нола чувствует, что я не просто официантка. |
| We present you our company - Nola 7. | Мы представляем Вам нашу компанию - Нола 7. |
| One such incident occurred in the south-western village of Nola on 3 September 2007, when soldiers killed seven highway robbers and confiscated a cache of weapons and ammunition. | Один такой инцидент произошел в северо-западной деревне Нола З сентября 2007 года, в ходе которого солдаты убили 7 «зарагуина» и конфисковали запас оружия и боеприпасов. |
| Nola, I want to ask you if you've ever had any success, but I don't know how to do that without insulting you. | Нола, я бы хотела вас спросить, добивались ли вы когда-нибудь успеха, только не знаю, как бы вас не обидеть. |
| Nola seemed very agreeable. | Нола казалась очень приятной. |
| Well, Nola and I broke up. | Мы с Нолой расстались. |
| Your mother's name was Nola. | Твою маму звали Нолой. |
| Tom's happy with Nola. | Том счастлив с Нолой. |
| And you spoke to Nola Rice, - and did she say anything? | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
| Peripherally, I knew Nola Rice. How? | Когда-то я был знаком с Нолой Райс. |
| Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. | Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. |
| The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. | Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле. |
| Deployment of Panther combined arms battle group to the west; MISCA installed at Boali, Berberati, Carnot and Nola | Развертывание сводного боевого подразделения «Пантера» на западе; размещение сил АФИСМЦАР в Боали, Берберати, Карно и Ноле |
| 1 Congolese company at Boali; 1 Cameroonian section at Carnot; 1 Cameroonian section at Berberati; 2 Congolese sections at Nola | 1 конголезская рота в Боали; 1 камерунское отделение в Карно; 1 камерунское отделение в Берберати; 2 конголезских отделения в Ноле |
| He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. | Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э. |
| When you see those pictures of Nola Rice, you can see why though. | Когда смотришь на эти фотографии Нолы Райс, можно понять, почему. |
| Why don't we all just stand here quietly for a moment and let Nola's pictures speak. | Давайте просто минутку постоим в тишине, и пусть работы Нолы говорят за себя. |
| How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons? | Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи? |
| Nola got a migraine at the last moment, and unfortunately she can't make it. | В последний момент у Нолы случился приступ мигрени, она была не в состоянии прийти. |
| We're getting some interference, and it's Nola's favorite TV night. | Да. У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы. |