I know you think this is crazy, but there's something about the way Nola looks at me. | Знаю, ты считаешь меня чокнутой, только Нола смотрит на меня как-то по-особенному. |
Look, Nola, I have to go. | Это знак. Ладно, Нола, мне пора идти. |
Are you aware that Nola Rice kept a diary? | Вы знали, что Нола Райс вела дневник? |
He served as cook to King of Naples Ferdinand I. Nola published Llibre del Coch under his pseudonym Mestre Robert in Barcelona in 1520. | Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. Нола опубликовал Llibre del Coch под псевдонимом Местре Роберта в Барселоне в 1520 году. |
It's Nola, where have I reached you? | Крис, это Нола. Куда я тебе звоню? |
And you spoke to Nola Rice, | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
I ran into Nola right here. | Я столкнулся с Нолой вот здесь. |
Your mother's name was Nola. | Твою маму звали Нолой. |
Tom's happy with Nola. | Том счастлив с Нолой. |
Peripherally, I knew Nola Rice. How? | Когда-то я был знаком с Нолой Райс. |
Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. | Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. |
There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. | Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
Deployment of Panther combined arms battle group to the west; MISCA installed at Boali, Berberati, Carnot and Nola | Развертывание сводного боевого подразделения «Пантера» на западе; размещение сил АФИСМЦАР в Боали, Берберати, Карно и Ноле |
1 Congolese company at Boali; 1 Cameroonian section at Carnot; 1 Cameroonian section at Berberati; 2 Congolese sections at Nola | 1 конголезская рота в Боали; 1 камерунское отделение в Карно; 1 камерунское отделение в Берберати; 2 конголезских отделения в Ноле |
He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. | Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э. |
Oh.I don't think we want another Nola Lyons production. | Оу, Не думаю, что нужно еще одно появление Нолы и компании. |
Why don't we all just stand here quietly for a moment and let Nola's pictures speak. | Давайте просто минутку постоим в тишине, и пусть работы Нолы говорят за себя. |
I hardly think Nola's reached that point, Mother. | Вряд ли для Нолы наступит такое время, мама. |
Nola's hardly reached that point. | Вряд ли для Нолы наступит такое время, мама. |
Nola got a migraine at the last moment, and unfortunately she can't make it. | В последний момент у Нолы случился приступ мигрени, она была не в состоянии прийти. |