It's a noisy material, and if we produce roads like in the Netherlands, very close to cities, then we would like a silent road. | Это шумный материал, и, если строить дороги, как в Нидерландах, очень близко к городу, то хотелось бы иметь тихие дороги. |
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. | В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь - твоя машина просто шумный кусок металла. |
Released in 1996, No Code was seen as a deliberate break from the band's sound since Ten, favoring experimental ballads and noisy garage rockers. | Выпущенный в 1996 году, No Code ознаменовал некоторый уход от звучания Ten, сочетая в себе экспериментальные баллады и шумный гаражный рок. |
This is a noisy species, especially at colonies. | Это шумный крикливый вид, особенно в колониях. |
So what I actually get, based on this lovely, smooth, desired force, is a very noisy version. | Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант. |
I'm guessing not with a gun - far too noisy. | Полагаю, не с помощью пистолета - слишком много шума. |
Shoes are too noisy. | От туфлей много шума. |
You're too noisy. | От тебя много шума! |
Apparently, I'm a classic noisy sleeper. | Похоже, я из тех, кто издает много шума. |
Richard rarely talked of it, but I have thought the field of battle to be very... noisy very confusing. | Ричард редко об этом говорил, но я думаю, на поле боя много шума, много суматохи. |
He's drunk, he's noisy, and you need to take him off my han. | Он пьяный, он шумит, и мне нужно чтобы ты меня от него избавила. |
Is Octave too noisy? | Октав не слишком шумит? |
Why is the dog from next door so noisy? | Почему собака так шумит? |
The number four control pulley on the starboard side seems a bit noisy. | Шкив управления правым мотором шумит. Заело, наверное. |
The sea is incredibly noisy. | Море шумит очень сильно. |
'Cause now we're next to the, like, this hostess stand here and that waiter station where people keep coming by and being noisy. | Теперь мы сидим рядом со стойкой хостесс и столом официантов, люди постоянно ходят здесь и шумят. |
They're noisy, they're messy, they're expensive. | Дети шумят, все разбрасывают, и на них постоянно нужны деньги. |
Children not too noisy? | Дети не слишком шумят? |
We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. | Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем. |
we want big, bulky, noisy ones. | Все они шумят по-странному. |
It's messy, it's noisy, there are smells. | Беспорядок, шум, запахи. |
Forest kindergartens are also generally less noisy than closed rooms, and noise has been shown to be a factor in the stress level of children and daycare professionals. | Лесные садики также, как правило, менее шумные, чем садики в закрытых помещениях, а шум - доказанных фактор стресса у детей и воспитателей. |
Do you have to be so noisy, doll? | Из-за чего весь этот шум, чучело? |
In an increasingly noisy media landscape, the incentive is to make more noise to be heard, and that tyranny of the loud encourages the tyranny of the nasty. | Целью всё более шумного медиапространства становится заставить услышать этот шум, а тирания шума порождает тиранию мерзости. |
(It is limited because each ciphertext is noisy in some sense, and this noise grows as one adds and multiplies ciphertexts, until ultimately the noise makes the resulting ciphertext indecipherable.) | (Это ограничено тем, что шифротекст содержит некоторый шум, который растет при операциях сложения и умножения над шифротекстом, до тех пор пока шум не делает результат неразборчивым.) |
Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
It may get a little noisy. | А то он может немного шуметь. |
I never knew the women could be so noisy. | Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь. |
Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. | Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала. |
All they say is no noisy vacuum. | Было велено не шуметь пылесосом. |
Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
What, noisy smelly ones or silent but deadlies? | Правда? Громко и без запаха или тихо, но смертельно? |
I hear they're so noisy, anyway. | Говорят, там ужасно громко. |
So noisy! Really! | Господи, как громко! |
Why is it so noisy... | Почему так громко жужжит? |
This is what's left of Noisy Boy? That's it. | Это всё что осталось от Нойзи Боя? |
Noisy Boy was a great robot. | Нойзи был отличным роботом! |
I'm buying Noisy Boy. | Я покупаю Нойзи Бой. |
Take your first look in a long time at Noisy Boy! | После долгого расставания, вы можете лицезреть... Нойзи Бой! |
He's not advanced enough to handle Noisy's voice command. | Система Нойзи себя не оправдала и это факт. |