It would have been a chaotic, noisy household. | Это точно был хаотичный и шумный дом. |
"Times go too fast, the world is too noisy" | "Время идет быстро и мир слишком шумный" |
It's not English. It's noisy English. | Это не английский. Это шумный английский. |
Now, he's a little noisy, but he's sedated, I assure you. | Он немного шумный, но он под успокоительным, уверяю вас. |
There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy. | Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный! |
I'm guessing not with a gun - far too noisy. | Полагаю, не с помощью пистолета - слишком много шума. |
In buses, trains, parks... where it's noisy. | В автобусе, метро, в парке, когда вокруг много шума. |
We had rebreathers, but it would be clanky, it would be noisy. | У нас были акваланги, но они создавали бы слишком много шума. |
Shoes are too noisy. | От туфлей много шума. |
You're too noisy. | От тебя много шума! |
The number four control pulley on the starboard side seems a bit noisy. | Шкив управления правым мотором шумит. Заело, наверное. |
Man, that thing is noisy. | Твоё джакузи очень шумит. |
These machines are so noisy. | У ж больно она шумит. |
It's always noisy here. | Ночью постоянно кто-то шумит. |
The sea is incredibly noisy. | Море шумит очень сильно. |
And there are other people in the lab and they're being so noisy. | А вокруг в лаборатории куча народу, все шумят. |
If they're noisy, you're best off going to the council. | Если они шумят, вам нужно в органы местного самоуправления. |
They're noisy, they're messy, they're expensive. | Дети шумят, все разбрасывают, и на них постоянно нужны деньги. |
My grandpa told me... ~When the stones are noisy, Laputa is over the mines. | Я слышал от деда, что камни шумят, когда над горами пролетает Лапута. |
We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. | Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем. |
I think I liked it better when they were being noisy. | Они мне нравились больше, когда издавали шум. |
It's just a noisy hall where there's a nightly brawl | Там вечный шум и гам, и драки по ночам |
It's noisy outside. | Ужасный шум с улицы доносится. |
(It is limited because each ciphertext is noisy in some sense, and this noise grows as one adds and multiplies ciphertexts, until ultimately the noise makes the resulting ciphertext indecipherable.) | (Это ограничено тем, что шифротекст содержит некоторый шум, который растет при операциях сложения и умножения над шифротекстом, до тех пор пока шум не делает результат неразборчивым.) |
So if I pick the same command through many times, I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. | Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз. |
Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
It may get a little noisy. | А то он может немного шуметь. |
I never knew the women could be so noisy. | Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь. |
Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. | Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала. |
All they say is no noisy vacuum. | Было велено не шуметь пылесосом. |
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении. |
Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
Don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
I hear they're so noisy, anyway. | Говорят, там ужасно громко. |
So noisy! Really! | Господи, как громко! |
This is what's left of Noisy Boy? That's it. | Это всё что осталось от Нойзи Боя? |
Noisy Boy was a great robot. | Нойзи был отличный робот. |
We have Midas against Noisy Boy. | Майдас против Нойзи Боя, |
But I was able to use the spin frame from Ambush and take the circuitry sleeve out of Noisy Boy, and it works. | вообщем я взял раму от Эмбуша, ... и установил электрику от Нойзи Боя. |
He's not advanced enough to handle Noisy's voice command. | Система Нойзи себя не оправдала и это факт. |