| To him, Taillard's like a noisy upstairs neighbor. | Для нею Тайяр - шумный сосед сверху. |
| It's not English. It's noisy English. | Это не английский. Это шумный английский. |
| So what I actually get, based on this lovely, smooth, desired force, is a very noisy version. | Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант. |
| Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. | В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь - твоя машина просто шумный кусок металла. |
| Released in 1996, No Code was seen as a deliberate break from the band's sound since Ten, favoring experimental ballads and noisy garage rockers. | Выпущенный в 1996 году, No Code ознаменовал некоторый уход от звучания Ten, сочетая в себе экспериментальные баллады и шумный гаражный рок. |
| I'm guessing not with a gun - far too noisy. | Полагаю, не с помощью пистолета - слишком много шума. |
| In buses, trains, parks... where it's noisy. | В автобусе, метро, в парке, когда вокруг много шума. |
| You're too noisy. | От тебя много шума! |
| Apparently, I'm a classic noisy sleeper. | Похоже, я из тех, кто издает много шума. |
| The Doctor is noisy, ... | Доктор поднимает много шума и обожает эффектные появления. |
| He's drunk, he's noisy, and you need to take him off my han. | Он пьяный, он шумит, и мне нужно чтобы ты меня от него избавила. |
| I hope it's not too noisy. | Надеюсь, не слишком шумит. |
| The number four control pulley on the starboard side seems a bit noisy. | Шкив управления правым мотором шумит. Заело, наверное. |
| Man, that thing is noisy. | Твоё джакузи очень шумит. |
| It's always noisy here. | Ночью постоянно кто-то шумит. |
| And there are other people in the lab and they're being so noisy. | А вокруг в лаборатории куча народу, все шумят. |
| If they're noisy, you're best off going to the council. | Если они шумят, вам нужно в органы местного самоуправления. |
| So childish, even kindergarten kids aren't this noisy. | Что за ребячество, даже детсадовцы так не шумят. |
| We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. | Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем. |
| Good Did not relate to The kid is very noisy | Я слышу, у Вас там дети шумят? Приезжайте и посмотрите. |
| I think I liked it better when they were being noisy. | Они мне нравились больше, когда издавали шум. |
| It's just a noisy hall where there's a nightly brawl | Там вечный шум и гам, и драки по ночам |
| It's messy, it's noisy, there are smells. | Беспорядок, шум, запахи. |
| And it's just unspeakably noisy and horrific. | И при всем этом там чудовищный шум и страшно. |
| If I choose a different way of moving - on the right for example - then I'll have a different command, different noise, playing through a noisy system, very complicated. | Если я выберу другой способ движения, справа например, у меня будет другая команда, другой шум, воспроизводить через шумную систему достаточно сложно. |
| Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
| It may get a little noisy. | А то он может немного шуметь. |
| I never knew the women could be so noisy. | Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь. |
| Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. | Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала. |
| All they say is no noisy vacuum. | Было велено не шуметь пылесосом. |
| Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| What, noisy smelly ones or silent but deadlies? | Правда? Громко и без запаха или тихо, но смертельно? |
| Don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| I hear they're so noisy, anyway. | Говорят, там ужасно громко. |
| So noisy! Really! | Господи, как громко! |
| Noisy Boy was a great robot. | Нойзи был отличный робот. |
| Take your first look in a long time at Noisy Boy! | После долгого расставания, вы можете лицезреть... Нойзи Бой! |
| And so long to Noisy Boy. | А с Нойзи Боем мы прощаемся! |
| You put Noisy's voice recognition into Atom? | Переставил блок Нойзи на Атома? |
| He's not advanced enough to handle Noisy's voice command. | Система Нойзи себя не оправдала и это факт. |