Английский - русский
Перевод слова Noisy

Перевод noisy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шумный (примеров 38)
To him, Taillard's like a noisy upstairs neighbor. Для нею Тайяр - шумный сосед сверху.
A noisy press that's choosing to dwell on the past instead of what's happening right now. Шумный пресс, который Предпочитая остановиться на прошлом Вместо того, что происходит прямо сейчас.
It's not English. It's noisy English. Это не английский. Это шумный английский.
Because I have a very noisy neighbor. У меня очень шумный сосед.
This is a noisy species, especially at colonies. Это шумный крикливый вид, особенно в колониях.
Больше примеров...
Много шума (примеров 9)
Why do you always have to be so noisy? Почему от тебя всегда так много шума?
Shoes are too noisy. От туфлей много шума.
You're too noisy. От тебя много шума!
Apparently, I'm a classic noisy sleeper. Похоже, я из тех, кто издает много шума.
The Doctor is noisy, ... Доктор поднимает много шума и обожает эффектные появления.
Больше примеров...
Шумит (примеров 11)
He's drunk, he's noisy, and you need to take him off my han. Он пьяный, он шумит, и мне нужно чтобы ты меня от него избавила.
Is Octave too noisy? Октав не слишком шумит?
I hope it's not too noisy. Надеюсь, не слишком шумит.
Man, that thing is noisy. Твоё джакузи очень шумит.
The sea is incredibly noisy. Море шумит очень сильно.
Больше примеров...
Шумят (примеров 11)
And there are other people in the lab and they're being so noisy. А вокруг в лаборатории куча народу, все шумят.
Sorry, Dad, they're very noisy up here in heaven. Прости, папа, они тут, на небе, сильно шумят.
Children not too noisy? Дети не слишком шумят?
My grandpa told me... ~When the stones are noisy, Laputa is over the mines. Я слышал от деда, что камни шумят, когда над горами пролетает Лапута.
We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем.
Больше примеров...
Шум (примеров 24)
It's messy, it's noisy, there are smells. Беспорядок, шум, запахи.
But it could get a bit noisy. Но может подняться шум.
And it's just unspeakably noisy and horrific. И при всем этом там чудовищный шум и страшно.
In an increasingly noisy media landscape, the incentive is to make more noise to be heard, and that tyranny of the loud encourages the tyranny of the nasty. Целью всё более шумного медиапространства становится заставить услышать этот шум, а тирания шума порождает тиранию мерзости.
So if I pick the same command through many times, I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз.
Больше примеров...
Шуметь (примеров 5)
Keep the crusher on, it may get a little noisy. Дай копу. А то он может немного шуметь.
It may get a little noisy. А то он может немного шуметь.
I never knew the women could be so noisy. Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь.
Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала.
All they say is no noisy vacuum. Было велено не шуметь пылесосом.
Больше примеров...
Громко (примеров 9)
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Okay, Steiner, don't be too noisy. Только прошу вас, Штайнер, не очень громко.
I hear they're so noisy, anyway. Говорят, там ужасно громко.
So noisy! Really! Господи, как громко!
Why is it so noisy... Почему так громко жужжит?
Больше примеров...
Нойзи (примеров 17)
And so long to Noisy Boy. И это конец для Нойзи Боя.
This is what's left of Noisy Boy? That's it. Это всё что осталось от Нойзи Боя?
Noisy Boy was a great robot. Нойзи был отличный робот.
We have Midas against Noisy Boy. Майдас против Нойзи Боя,
He's not advanced enough to handle Noisy's voice command. Система Нойзи себя не оправдала и это факт.
Больше примеров...