Every good woodsman knows a noisy hunter never catches his prey. | Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу. |
It would have been a chaotic, noisy household. | Это точно был хаотичный и шумный дом. |
There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning. | Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро. |
"Times go too fast, the world is too noisy" | "Время идет быстро и мир слишком шумный" |
Noisy or deserted city, pallid or hysterical city, gutted, devastated, soiled city, city bristling with prohibitions, steel bars, iron fences. | Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами. |
I'm guessing not with a gun - far too noisy. | Полагаю, не с помощью пистолета - слишком много шума. |
In buses, trains, parks... where it's noisy. | В автобусе, метро, в парке, когда вокруг много шума. |
Why do you always have to be so noisy? | Почему от тебя всегда так много шума? |
Shoes are too noisy. | От туфлей много шума. |
The Doctor is noisy, ... | Доктор поднимает много шума и обожает эффектные появления. |
The number four control pulley on the starboard side seems a bit noisy. | Шкив управления правым мотором шумит. Заело, наверное. |
Why are we so noisy, boys? | Ну что, народ шумит. |
Man, that thing is noisy. | Твоё джакузи очень шумит. |
It's always noisy here. | Ночью постоянно кто-то шумит. |
The sea is incredibly noisy. | Море шумит очень сильно. |
If they're noisy, you're best off going to the council. | Если они шумят, вам нужно в органы местного самоуправления. |
'Cause now we're next to the, like, this hostess stand here and that waiter station where people keep coming by and being noisy. | Теперь мы сидим рядом со стойкой хостесс и столом официантов, люди постоянно ходят здесь и шумят. |
My grandpa told me... ~When the stones are noisy, Laputa is over the mines. | Я слышал от деда, что камни шумят, когда над горами пролетает Лапута. |
We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. | Обычно на совещаниях приходится много времени тратить на то, чтобы включать и выключать проекторы, вдобавок они шумят, и люди просто выключают их совсем. |
we want big, bulky, noisy ones. | Все они шумят по-странному. |
It's just a noisy hall where there's a nightly brawl | Там вечный шум и гам, и драки по ночам |
It's messy, it's noisy, there are smells. | Беспорядок, шум, запахи. |
But it could get a bit noisy. | Но может подняться шум. |
But it's noisy, and it trembles... | Но это же лишний шум и тряска! |
So if I pick the same command through many times, I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. | Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз. |
Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
It may get a little noisy. | А то он может немного шуметь. |
I never knew the women could be so noisy. | Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь. |
Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. | Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала. |
All they say is no noisy vacuum. | Было велено не шуметь пылесосом. |
Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
What, noisy smelly ones or silent but deadlies? | Правда? Громко и без запаха или тихо, но смертельно? |
I hear they're so noisy, anyway. | Говорят, там ужасно громко. |
Yes. The bells have been really noisy throughout the day... | Да... сегодня колокола звучат необычайно громко. |
Besides, your friend is a noisy eater. | К тому же ваш друг громко чавкает. |
This is what's left of Noisy Boy? That's it. | Это всё что осталось от Нойзи Боя? |
Noisy's been in Japan. | Нойзи был в Японии, там роботы слабее. |
Noisy Boy was a great robot. | Нойзи был отличным роботом! |
Noisy Boy against Midas. | Нойзи Бой против Майдаса. |
You put Noisy's voice recognition into Atom? | Переставил блок Нойзи на Атома? |