| You can just nod, okay? | Вы можете просто кивнуть, хорошо? |
| Now, when I say, "Hello, Mr. Thompson"... and press down on your foot, you smile and nod. | Когда я скажу "Привет, мистер Томпсон" и надавлю вам на ногу, вам надо улыбнуться и кивнуть. |
| If you see someone at your favorite place a few times, you have permission to give them the "nod" of recognition (or subtle wave). | Если Вы видите кого - то в вашем любимом месте несколько раз, Вы имеете право "кивнуть" им в знак признания (или слегка помахать рукой). |
| You can nod your bloody head, you know. | Могла бы и кивнуть, в конце концов. |
| You don't have to say anything, but if you want, you can nod your head. | Ты ничего не говоришь, но если ты хочешь, ты можешь просто кивнуть головой. |
| Or should I just smile and nod? | Или придется только улыбаться и кивать? |
| You're supposed to smile, nod... And do what I want you to do. | Ты должна улыбаться, кивать и делать то, что я хочу. |
| Word of advice... everything she does is hugely fascinating and I understand none of it, so feel free to smile and nod. | Маленький совет: все, что она делает невероятно интересно, и я не понимаю ни слова из этого, так что не стесняйтесь улыбаться и кивать. |
| All you have to do is smile impassively and nod in response to particular charm. | Все, что нужно делать, это бесстрастно улыбаться и кивать в ответ на особое очарование. |
| With such electronic auto-darkening helmets, the welder no longer has to get ready to weld and then nod their head to lower the helmet over their face. | С подобной системой автоматического затемнения сварщик больше не должен дополнительно подготавливаться к сварке и затем кивать головой, чтобы опустить защитное забрало на лицо. |
| The nod of my head is like I'm buffering. | Кивок головой - это я как бы буферизирую данные. |
| What's that - that nod? | Что это значит - этот кивок? |
| The dictaphone can't hear you nod. | Диктофону не понятен Ваш кивок. |
| One nod is good. | Один кивок - хорошо. |
| and if you so much as nod yes, I will go out there, and I will tell your fiancée? | И если ты сделаешь малейший кивок, я пойду туда и скажу твоему жениху и гостям, |
| I made a conscious effort to smile, nod, stand... and perform the millions of gestures that constitute life on earth. | Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться, кивать головой, вставать... и делать тот миллион телодвижений что составляют жизнь на земле. |
| You're here to just nod your head and do a little damage from time to time. | Вы здесь должны только кивать головой и немного вредить время от времени. |
| The best way is to smile, nod your head... while looking me directly in the eye. | Лучше всего улыбаться и кивать головой, глядя мне прямо в глаза. |
| Look, if you think all you've got to do is nod your head confirming what I already know, then we've got a problem. | Слушай, если ты думаешь, что тебе достаточно просто кивать головой подтверждая то, что я и так знаю, то ты глубоко ошибаешься. |
| With such electronic auto-darkening helmets, the welder no longer has to get ready to weld and then nod their head to lower the helmet over their face. | С подобной системой автоматического затемнения сварщик больше не должен дополнительно подготавливаться к сварке и затем кивать головой, чтобы опустить защитное забрало на лицо. |
| I admire your independent spirit, Nod, I'll miss that. | Уважаю твой бунтарский дух, Нод. Мне будет его не хватать. |
| Now did Adam drift off to the Land of Nod. | Каин ушёл в страну Нод. |
| Commanding the Global Defense Initiative's troops, the player becomes instrumental in eliminating Nod's European forces. | В ходе кампании за GDI главной целью игрока является ликвидация европейских сил Нод. |
| Nod soon controls nearly half of the supply and uses these assets to sustain a rapidly growing army of followers worldwide. | В скором времени, Нод во главе с харизматичным предводителем, известным под именем Кейна, получило контроль над примерно половиной всех поставок и с их помощью набирает огромную армию последователей по всему миру. |
| An ancient, cultic secret society called the Brotherhood of Nod claims to have foreseen the potentials of this new substance, investing in the development of technology to harvest and refine Tiberium crystals ahead of the scientific community. | Вскоре древнее тайное общество, называющее себя Братством Нод (англ. Brotherhood of Nod), проявило интерес к этой новой субстанции, и начало вкладывать инвестиции в разработку средств для добычи тиберия и его переработки, опережая соответствующие наработки научного сообщества. |