Примеры в контексте "Nina - Нину"

Все варианты переводов "Nina":
Примеры: Nina - Нину
In our facility, we have a decompression chamber, into which we would place you or Nina on the night of a transformation. В нашей лаборатории есть барокамера, в которую мы поместим вас или Нину в ночь трансформации.
Does Tyler really kill Nina, or is Brandon James back? Тайлер правда убил Нину, или это Брэндон Джеймс вернулся?
Why don't you check Nina into a clinic? Почему ты не положишь Нину в больницу?
But what reason would anyone have to kill Nina? Но по какой причине кому-то убивать Нину Клеменс?
I stick with Nina because my ex-wife left me knee-deep in debt, and Nina's my cash cow. Я держался за Нину, потому что моя бывшая жена оставила меня по колено в долгах, и Нина моя дойная корова.
Can you ask Nina to check for any malpractice lawsuits? Попроси Нину проверить доктора в обвинениях в халатности.
At the 1st meeting of its second working session, on 1 August, the Working Group elected Ervin Nina (Albania) as Vice-Chair. На 1м заседании своей второй рабочей сессии 1 августа Рабочая группа избрала Эрвина Нину (Албания) заместителем Председателя.
You remember when we got the news that Nina was convicted? Помните, когда мы получили новость, что Нину осудили?
We need to get Nina Sergeevna released so I can use that as a lever with Burov. Мы должны освободить Нину Сергееву, чтобы я смог надавить на Бурова.
And the day that you say no is the day that I crucify George and Nina. И в тот день, когда ты откажешься повиноваться, я распну Нину и Джорджа.
Do you think her husband killed Nina Clemens? Думаешь, её муж убил Нину Клеменс?
Ipso facto... as a rug owner and a voracious reader, I killed Nina Clemens. В силу самого факта... раз я владелец ковра и заядлый читатель, я убил Нину Клеменс.
Sounds like we got a new Nina. Такое чувство, будто мы получили новую Нину
Near the end of the tournament, Jin managed to beat Nina back to her senses, allowing her to break free from Ogre's control. Ближе к концу турнира, Дзину удалось победить Нину и привести её в чувство, что позволило ей освободиться от контроля Огра.
Why don't you check Nina into a clinic? А почему бы тебе не положить Нину в клинику?
And suddenly the plan's not perfect anymore and he has to dispose of Nina the old-fashioned way. И вот план уже не такой идеальный, и он решился убрать Нину старым проверенным способом.
But I think the only reason you're covering for him is to cover for Nina. Но я думаю, что единственная причина, из-за которой ты его покрываешь, это чтобы покрыть Нину.
Jerry seem a little weird when I mentioned Nina? Джерри как-то странно себя повёл, когда я упомянул Нину?
If we had a problem with Elaine we could bring in Nina and not lose a step. Будь у нас проблемы с Элейн мы могли бы привести Нину и при этом ничего бы не заметили.
You're telling me you never met Nina Clausen before? Ты говоришь мне, что никогда раньше не встречал Нину Клаусен?
But it's not enough that Nina got shot? Но разве не достаточно, что Нину подстрелили?
So I decided to have Nina push you, because I thought that was the gentler of the options. Я решил заставить Нину воздействовать на вас, потому что я думал, что это лучший из вариантов.
Do you think it's crazy to let Nina move in? Как думаешь, не слишком ли безумно попросить Нину переехать?
Okay, I'll have Nina check for large purchases of cyanide. Хорошо, я попрошу Нину проверить не покупал ли кто-то недавно много цианида.
Because... we always said you would move on with your life and put Nina behind you. Потому что... мы решили, что ты будешь жить своей жизнью и забудешь про Нину.