[Wallace] You heard Mr. Sandefur say... before Congress that he believed nicotine was not addictive. |
Вы слышали, мистер Сэндэфур заявил, что никотин не вызывает пристрастия. |
Neonics, the short form for neonicotinoids, are a class of neuro-active insecticides chemically similar to nicotine. |
Неониконтиноидные инсектициды, или сокращенно «неониксы», являются одной из разновидностей нервно-паралитических инсектицидов, которые по своему химическому составу похожи на никотин. |
One of the most effective anti-smoking ads was done by theDepartment of Health Services, showing that nicotine, whichconstricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, butit also causes impotence. |
Одна из самых эффективных антитабачных реклам была сделанаУправлением по Вопросам Медицинского Обслуживания. Онаиллюстрировала, что никотин, который сужает сосуды, может вызватьинфаркт, или инсульт, но также может стать причинойимпотенции. |
A wide range of primary, secondary and tertiary amines can act as acceptors, including tryptamine, aniline, nicotine and a variety of drugs and other xenobiotics. |
В качестве электрон-акцепторного субстрата ферментами этого семейства может использоваться множество первичных, вторичных и третичных аминов, включая триптамин, анилин, никотин, ряд лекарственных веществ и других ксенобиотиков. |
The addiction prevention campaign "YOU say how!" addressed to young people between 2006 and 2009 aimed to reduce the consumption of legal substances, i.e. alcohol, nicotine, and benzodiazepine. |
Проводившаяся в период с 2006 по 2009 год кампания по профилактике аудикции под названием "Выбор за тобой!" была ориентирована на молодежь и ставила своей целью сокращение потребления таких разрешенных веществ, как алкоголь, никотин и бензодиазепин. |
However, they require compromises in borderline cases; for example, nicotine contains a pyridine fragment from nicotinamide and a pyrrolidine part from ornithine and therefore can be assigned to both classes. |
Однако при использовании таких схем приходится идти на компромиссы в пограничных случаях: так, никотин содержит как пиридиновое ядро, происходящее от никотиновой кислоты, так и пирролидиновое ядро от орнитина, и поэтому может быть отнесён к обоим классам. |
T o say nothing of the CEOs being the last seven people on Earth to discover that nicotine was addictive - |
Не говоря уже о директорах, бывших последними семью человеками на Земле которые обнаружили, что никотин вызывает привыкание. |
Nicotine is the right answer. |
Никотин - это правильный ответ. |
Nicotine is a psychoactive substance and, among such substances, is the one responsible for the highest number of deaths. |
Никотин является психоактивным веществом (ПАР), которое вызывает самую высокую смертность по сравнению с другими. |
Nicotine and tar inhaled from smoking appear to interact synergistically with other chemical exposures, to produce a large negative effect on health. |
Вдыхаемые при курении никотин, смолы и другие химические вещества при взаимодействии дают эффект сложения сил, что влечет за собой серьезные негативные последствия для здоровья. |
Congressman, cigarettes and nicotine clearly do not meet the classic definitions of addiction. |
Конгрессмен, сигареты и никотин, по определению, не являются наркотиками. |
But, so far, none of this has occurred, largely because nicotine is viewed as a highly addictive and toxic substance, with even smokers hesitating to try NRT or PNV for this reason. |
Однако до сих пор ничего подобного не происходит. Главным образом потому, что никотин рассматривается как токсичное вещество, которое вызывает сильную зависимость. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. |
Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |
Well, that was a dollar you decided to spend on nicotine and tobacco. |
Чтож, это был доллар, который ты решил потратить на табак и никотин. |
nicotine shrinks your brain arteries and hinders your intelligence. |
А главное - никотин сужает сосуды головного мозга и снижает умственные способности. |
It's just water vapor and nicotine and good things like that, you know? |
Просто пар, никотин и всякие полезные штуки. |
Nicotine (life time prevalence): |
Потребление содержащих никотин продуктов (распространенность по возрасту): |
How was nicotine most delivered? |
Как обычно употребляли никотин? |
All contain the highly addictive psychoactive ingredient, nicotine. |
В состав всех таких изделий входит никотин - психотропный компонент, вызывающий сильное привыкание. |
But mice who had not been given the vaccine "chilled out," say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains. |
А мыши, которым не давали вакцину, «расслаблялись», и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,. |
You're saying that Brown Williamson... manipulates and adjusts the nicotine fix... not by artificially adding nicotine, but by enhancing the effect of nicotine... through the use of chemical elements such as ammonia. |
И вы заявляете, что "Браун и Уильямсон" изменяет и регулирует дозу никотина, ...не добавляя никотин специально, но усиливая никотиновый эффект, ...используя химические вещества, например, аммиак? |
The use of nicotine in non-combustible forms like smokeless tobacco, or PNV, would enable millions of current smokers to reduce considerably the harm that their nicotine consumption is doing to their health. |
Использование никотина в негорючей форме (бездымный табак или электронные сигареты) помогло бы миллионам курильщиков значительно сократить вред, который они наносят своему здоровью, потребляя никотин. |
[Wallace On TV] That they had long known that the nicotine in tobacco... is an addictive drug despite their public statements to the contrary. |
они давно знали, что никотин является наркотическим средством, уверяя общество в обратном. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. |
Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |