That night, Jin saw another newscast. |
В ту ночь Джин увидела еще один выпуск новостей. |
It's a newscast from the week Hector Rodriguez disappeared. |
Это выпуск новостей в день, когда исчез Гектор Родригез. |
It's a local newscast from 1984. |
Это местный выпуск новостей от 1984 года. |
The newscast will continue, just finished the constructive... confrontation of opinions between journalists and officials. |
Мы продолжим выпуск новостей после завершения конструктивного обмена мнений между журналистами и руководителями. |
to conclude this Halloween newscast on a scary note: |
Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте: |
What newscast would that have been, sir? |
И что это был за выпуск новостей? |
We just saw your last newscast. |
Мы смотрели твой выпуск новостей. |
John just finished his newscast. |
Джон только закончил выпуск новостей. |
And so tonight I'm beginning this newscast by joining Mr. Clarke in apologizing to the American people for our failure. |
Поэтому сегодня я начинаю выпуск новостей с извинений мистера Кларка перед американцами за наш провал. |
It begins with the Turtles watching a TV newscast on a Sunday evening, with April O'Neil reporting from Liberty Island. |
История начинается, когда черепашки смотрят вечерний выпуск новостей в воскресенье, в котором Эйприл О'Нил ведет репортаж с острова Свободы. |
A bad day is when I blow a newscast. |
Испортила выпуск новостей - день провалился. |