Английский - русский
Перевод слова Newscast

Перевод newscast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выпуск новостей (примеров 11)
That night, Jin saw another newscast. В ту ночь Джин увидела еще один выпуск новостей.
It's a newscast from the week Hector Rodriguez disappeared. Это выпуск новостей в день, когда исчез Гектор Родригез.
It's a local newscast from 1984. Это местный выпуск новостей от 1984 года.
to conclude this Halloween newscast on a scary note: Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте:
A bad day is when I blow a newscast. Испортила выпуск новостей - день провалился.
Больше примеров...
Новостях (примеров 6)
You remember the house fire that we saw on the newscast? Помнишь дом в котором был пожар, мы видели его в новостях?
I saw it on a newscast, I think. Я думаю, увидел в новостях
In his six o'clock newscast, Kent Brockman announces that a solar eclipse will appear in Springfield, exciting the Simpson family. В шестичасовых новостях Кент Брокмэн объявляет, что в Спрингфилде будет наблюдаться солнечное затмение.
This isn't the first time we've featured Paul Satterfield on this newscast. Это не первый раз, когда Пола Саттерфельда показывают в новостях.
The music video of Në jetë was released on May 2, 2015 when it was shown at Privé on Klan Kosova and RTSH's newscast 20:00. Видео «Nё jetë» было выпущено 2 мая 2015 года, когда оно было показано на Privé on Klan Kosova и новостях RTSH в 20:00.
Больше примеров...
Выпуска новостей (примеров 5)
That is the opening of your newscast... 2 weeks ago. Это первый эпизод вашего выпуска новостей 2 недели назад.
In 2008, the government banned foreign language broadcasts on Azerbaijani television and radio channels, except for a daily newscast in Russian. В 2008 году был введён запрет на трансляцию теле- и радиопередач на «иностранных языках» на азербайджанских каналах, за исключением ежедневного выпуска новостей на русском языке.
Well, after the newscast, I was so excited I decided to surprise Ted by going to the reception. Ну, после выпуска новостей, я была так взволнована, я решила удивить Теда, отправившись на прием.
Ms. Morales agreed about the need for awareness-raising, citing the example of a miner who, when interviewed for a newscast, professed to be unaware of any health risks associated with his work. Г-жа Моралес согласилась с необходимостью повышения уровня осведомленности, приведя в качестве примера старателя, который в интервью для выпуска новостей признался в том, что не имеет представления о какой-либо опасности его работы для здоровья.
Job's yours if you can just get here for a newscast. Работа твоя, только успей до выпуска новостей.
Больше примеров...
Выпуске новостей (примеров 3)
We're the lead story on every newscast. Мы - тема номер один в каждом выпуске новостей.
They're playing that clip on every newscast, every sportscast, every cast there is. Покончить с ним? они проигрывают этот клип в каждом выпуске новостей, в каждом спортивном репортаже, да вообще в каждом репортаже, который там есть!
This statement was scheduled to be read to the Cuban public tonight during the evening TV newscast. Поэтому заявление будет доведено до нашего народа в вечернем выпуске новостей.
Больше примеров...
Передачи новостей (примеров 2)
General function: Research and newscast satellite спутник для проведения исследований и передачи новостей
He explained that most of the material previously contained in the weekly taped Caribbean magazine was now included in either the daily newscast or the weekly round-up produced on Fridays. Он разъясняет, что большая часть материалов, ранее включавшихся в записывавшейся на еженедельной основе «Карибский журнал», теперь включается либо в ежедневные передачи новостей, либо в еженедельные обзоры, выпускаемые по пятницам.
Больше примеров...