| And, you know, Will's just a newbie. | Ты же знаешь, Уилл еще новичок. |
| And I'd say, you're not a newbie. | А я бы сказала, что ты не новичок. |
| You'll get the hang of it, newbie. | Ты ещё набьёшь руку, новичок. |
| First day of cold season, newbie. | Первый день холодного сезона, новичок. |
| Mrs. Ostrov's a newbie on the world scene. | Госпожа Острова - новичок на мировой сцене. |
| You catch on quick, newbie. | Ты всё быстро схватываешь, новичок. |
| You are a newbie, so you have to show up at 8. | Ты новичок, поэтому должен вставать в 8 утра. |
| Welcome to my office, newbie. | Добро пожаловать в мой кабинет, новичок. |
| Not every newbie can do that. | Не каждый новичок на такое способен. |
| I may be a newbie, but I am also a surgeon. | Я, может, и новичок, но еще я хирург. |
| I'm just saying, it's a newbie All alone with the new arrival... | Я просто говорю, он новичок, Один на один с вновь прибывшим... |
| You know, I know who you are, newbie. | Знаешь, я знаю, кто вы, новичок. |
| I'm just a ppc newbie area, but the honor with Gordon and Stephen have worked to learn from them, so I enjoy the many pleasures of this industry. | Я просто КПП области новичок, но чести Гордон и Stephen работали, чтобы узнать от них, так что мне нравится много радостей в этой отрасли. |
| Okay, well, seeing as I am the newbie, I'm going to set the rules. | Хорошо, так как я новичок, я устанавливаю правила. |
| I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. | Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача! |
| Newbie, gandhi, come here. | Новичок, Ганди, подошли сюда. |
| (WHISTLING) Newbie, Gandhi. | Новичок, Ганди, подошли сюда. Отлично. |
| So, if he really is gone, I guess it's your turn, Newbie. | Так что, если он правда ушел, то сейчас твой ход, Новичок. |
| Newbie! A little help here, please. | Новичок, здесь нужна твоя помощь, пожалуйста |
| Come on, Newbie, you and I both know | Послушай, Новичок, мы оба знаем, что Лаверн долго не протянет. |
| See now, Newbie? That's the thing you do that drives me up a tree. | Слушай, новичок, это именно то, что заставляет лезть меня на стену! |
| What you doing, newbie? | Как делишки, новичок? |
| John the newbie, Ashley. | Джон - новичок, Эшли. |
| I'm just a newbie. | Я же просто новичок. |
| Just you, newbie. | Только Вы, новичок. |