| I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. |
Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача! |
| Newbie! A little help here, please. |
Новичок, здесь нужна твоя помощь, пожалуйста |
| I'm just a newbie. |
Я же просто новичок. |
| I am already a veteran in this business, while Dong Chul is just a newbie released from the Youth Detention Center. |
Я уже давно тут варюсь, и кое-что смыслю в таких делах, а Дончхоль - всего лишь новичок, который тут случайно после колонии оказался. |
| Even if I'm a newbie, was it so horrible for you to say that the song was bad so you threw it in my face? |
Пусть я новичок, но не перегнул ли ты палку, когда бросил мне в лицо диск с песней и заявил, что она плохая? |