Dr. Andrew Newberg, nice to meet you. |
Доктор Эндрю Ньюберг, рад встрече. |
Miss Newberg and I are moving in together. |
Мы с мисс Ньюберг будем жить вместе. |
Dr Andrew Newberg injected Buddhists with a radioactive tracer, as they reached the height of their meditation. |
Доктор Эндрю Ньюберг вводил буддистам радиоактивный препарат, когда те пребывали в состоянии медитации. |
The court of Bickel County, Judge Esther Newberg presiding is now in recess. |
Заседание суда округа Бикель ведёт судья Эстер Ньюберг объявляется перерыв. |
All right, well, we'll go to Newberg's tomorrow, do the stress test, and if he's not in a fragile state, we'll talk to him. |
Хорошо, завтра мы съездим к Ньюберг, сделаем папе кардиограмму с нагрузкой, и, если он в стабильном состоянии, поговорим с ним. |
Bickel County Court is in session, Hon. Judge Esther Newberg presiding. |
Заседание суда округа Бикель ведёт судья Эстер Ньюберг. |
Well, it could explain why Doug Newberg wound up with a fossil in his yard. |
Ну, это объясняет почему Даг Ньюберг был застрелен с ископаемым у себя во дворе. |
Dr Newberg wondered if these very different religions might actually be describing the same thing. |
Доктор Ньюберг задался вопросом, могла ли во всех этих случая идти речь об одном и том же. |
Ms. Newberg said he was cagey about where he was headed, and his phone's been going to voicemail all morning. |
Мисс Ньюберг скзазала, он скрытничал куда направился и его телефон переключен на голосовую почту все утро. |