| That book about the teacher in newark. | Эта книга об учителе в Ньюарке. |
| In Newark, a city worker named Craig is pulled underwater in the sewers but is rescued by his co-worker. | В Ньюарке рабочий Крейг едва не тонет в подземной канализации, но напарнику удается его спасти. |
| Presently, the state is home to one large-production brewery, Anheuser-Busch in Newark, which opened in 1951 and is used for brewing Budweiser and Rolling Rock. | В данный момент в штате находится всего одна пивоварня с большим объёмом производства - Anheuser-Busch в Ньюарке, открывшаяся в 1851 году и используемая для варки Budweiser и Rolling Rock (англ.)русск... |
| At age 7, he moved with his family to Union City, New Jersey, splitting his time between the United States and Senegal until settling in Newark, New Jersey. | В 7 лет вместе с семьёй эмигрировал в США, в город Юнион-Сити (штат Нью-Джерси), распределяя своё время между США и Сенегалом до обоснования в Ньюарке. |
| Tony recalls that Junior owns a large warehouse in Newark that could potentially be a gold mine. | Тони вспоминает, что Джуниор владеет складом на Frelinghuysen авеню в Ньюарке, что потенциально может быть золотой жилой. |
| Chase escaped the arcade by using a secret tunnel that led to Port Newark. | Чейз сбежал из игрового зала через секретный туннель, который ведет в Порт Ньюарк. |
| No, he's about to Newark, he's just out of the box. | Нет, он собирается в Ньюарк, он просто из коробки. |
| There are three or four of the same truck all roaming Brooklyn, and lower Queens, so that rules out LaGuardia and Newark. | Есть три или четыре таких фургончика, находятся в Бруклине и нижнем Куинсе, а это исключает ЛаГардия и Ньюарк. |
| His family moved to Newark, New York in 1907, and nine years later his older sister, Thelma, and younger brother, Richard, were killed while riding in a car that was struck by an express train. | В 1907 году его семья переехала в Ньюарк, штат Нью-Йорк, а девять лет спустя его старшая сестра Тельма и младший брат Ричард погибли в автомобильной аварии - поезд врезался в машину в которой они в тот момент находились. |
| Newark Airport, please. | Аэропорт Ньюарк, пожалуйста. |
| He's heading to Newark, 7 miles. | Он направляется в Ньюарк, 7 миль. |
| Pennsylvania Railroad Broadway Limited with service to Chicago, with stops at Newark Penn Station, North Philadelphia, Harrisburg, Baker Street Station... | Рэйлроуд Бродвей Лимитед, Пенсильвания, следующего в Чикаго, с остановками на Станции Ньюарк Пенн, Север Филадельфия, и на Станции Бейкер Стрит в Гаррисберге... |
| We also got hits on five other identites - credit card reservation for flights out of Newark and LaGuardia, car rental reservations out of New York and Philadelphia and an Amtrak out of D.C. | У нас засветились пять других личностей - кредитки для резервации рейсов в Ньюарк и ЛаГардиа, аренда машин в Нью-Йорке и Филадельфии, и поезд в Амтраке на выезд из штата. |
| Newark Airport, please. | Аэропорт Ньюарк, пожалуйста. |
| In May 2005, Continental Airlines introduced a direct flight from Bristol to Newark with Boeing 757 aircraft, though this ceased in November 2010. | В мае 2005 Continental Airlines открыли прямой рейс из Бристоля в Ньюарк на Boeing 757 самолет. |
| ESU intercepted Hyde's team outside of Newark. | Спецназ перехватил команду Хайд возле Ньюарка. |
| Very next day, she's on a plane bound for Newark. | На следующий день она садится на самолет до Ньюарка. |
| Mission Cross Mental Asylum... outside Newark. | В психбольнице Миссионерского Креста... недалеко от Ньюарка. |
| I'm a dame from Newark. I know a dozen ways. | Дамочки из Ньюарка знают массу способов. |
| The acquisition added 35 sort facilities to the FedEx network and the company introduced Newark, Memphis, and Indianapolis routes directly to UK airports instead of stopping at FedEx's European hub at Charles de Gaulle Airport. | С приобретением были добавлены 35 объектов сортировки в сети FedEx, и компания ввела прямые рейсы из Ньюарка и Индианаполиса непосредственно в британские аэропорты вместо остановки в Европейском центре FedEx в аэропорту Шарля де Голля. |
| Teterboro or Newark, you share the pie with Jersey. | Если будет Тетерборо или Нью-Арк, то вы разделите ответственность с Нью-Джерси. |
| All the way back to Newark. | Сюда, в Нью-арк. |
| Fax the images to Newark. | Отправьте изображения в Нью-арк. |
| Newark is, like, an hour away. | Нью-Арк в часе езды. |
| It's just an all-night copy shop... they were faxing to here in Newark. | Они отправили факс сюда, в Нью-арк... в круглосуточный копировальный центр. |
| If the courier is in Newark... it's my responsibility. | Если курьер в Нью-арке... это моя зона ответственности. |
| The only interpreter we got is in Newark. | Мы нашли переводчика, но он в Нью-арке. |
| We don't get much of that out here in Newark, Just Johnny. | Здесь, в Нью-арке мы такого не держим, Просто Джонни. |
| NARRATOR: Two major slave rebellions, one in the Los Angeles, California, section of Watts and the other in Newark, New Jersey, caused strong but divided reactions from Confederate lawmakers. | Два мощных восстания рабов, одно в Лос-Анджелесе, Калифорния, секция Уоттс, и другое в Нью-Арке, Нью-Джерси, вызвало сильную, но разобщённую реакцию законодателей Конфедерации. |
| I'm saying that for the first two months I carried you in my stomach, I lived in Newark. | Я хочу сказать, что первые два месяца беременности я провела в Нью-Арке |
| Although the Newark Supergroup Grallator tracks were made by a bipedal saurischian dinosaur, they can easily be mistaken for those of the late Triassic ichnogenus Atreipus. | Следы из Newark Supergroup были сделаны двуногим ящеротазовым динозавром, однако они могут быть ошибочно приняты за следы ихнорода Atreipus из позднего триаса. |
| Federal Express continued its rapid expansion in the late 1980s, and opened its hub at Newark Liberty International Airport in 1986 and at Indianapolis International Airport and Oakland International Airport in 1988. | Federal Express продолжила свой быстрый рост в конце 1980 года, и открыла свой центр в Newark Liberty International Airport в 1986 году, в Indianapolis International Airport и Oakland International Airport в 1988 году. |
| Kaufman founded the Argyle Press in Newark, New Jersey, United States, in order to publish this book. | Кауфман создал агентство Argyl Press, Newark, New Jersey, чтобы опубликовать книгу. |
| From the age of eleven he studied at Newark State School, as well as supporting the family by working in a celluloid factory, as an electrician's mate and in the post office. | С одиннадцати лет посещал школу (Newark State School), и помогал семье, работая на целлулоидной фабрике, помощником электрика и на почте. |
| The most famous, and archetypal tracks that conform to the Grallator type are those found on the East Coast of North America, specifically from the Late Triassic to Early Jurassic Newark Supergroup. | Самые известные следы, относящиеся к этому роду, встречаются на восточном побережье Северной Америки, обычно в Newark Supergroup позднего триаса - ранней юры. |