Английский - русский
Перевод слова Nepali

Перевод nepali с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непальский (примеров 28)
Other sources of specialized information in the subject and are always updated, and edited by the Nepali Kamala Sarup. Других источников специализированной информации в этом вопросе и всегда обновляются, и отредактированы Непальский Камала Саруп.
The prevailing languages are Nepali, Hindi, Bengali and English. Наиболее распространённые языки населения - непальский, хинди, бенгали и английский.
GON has translated the Madrid International Plan of Action on Aging, 2002 into Nepali and circulated to the general public. ПН обеспечило перевод Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года на непальский язык и его распространение среди широкой общественности.
The school was founded in August 1992, and educates its students in three different languages: English is the language of instruction, whereas Dzongkha is taught from grades 3 to 8 and Nepali is taught 40 minutes a day from pre-primary classes to grade 10. Обучение идет на трех языках: английский язык является основным языком обучения, в то время как дзонг-кэ преподаётся с З по 8 класс, а непальский язык преподаётся 40 минут в день от дошкольного по 10 класс.
His delegation was pleased that the Department was continuing to expand the production and distribution of radio products, in partnership with Member States and it reiterated its request for the inclusion of the Nepali language in United Nations radio programmes. Непал с удовлетворением отмечает, что Департамент общественной информации продолжает расширять подготовку и распространение радиопрограмм в сотрудничестве с государствами-членами, и снова обращается с просьбой включить непальский язык в число языков, на которых ведется вещание Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Непальских (примеров 28)
Gaps and ambiguities in Nepal's legal framework have further hampered the prosecution of human rights violations in Nepali courts. Пробелы и неувязки в правовой базе Непала еще более затрудняют преследование в непальских судах за нарушение прав человека.
As well as supporting the activities of local Nepali NGOs, international non-governmental organizations (INGOs) are responsible for planning and implementing their own projects for uplifting those on the margins of society. Поддерживая деятельность местных непальских неправительственных организаций, международные неправительственные организации занимаются планированием и осуществлением своих собственных проектов, которые направлены на повышение уровня жизни лиц, занимающих в обществе маргинальное положение.
In order to provide an around-the-clock presence at weapons storage sites before United Nations monitors are available for this task, the Government and CPN(M) have agreed upon the recruitment of an Interim Task Force composed of Nepali ex-servicemen from the Indian and British armies. Для обеспечения круглосуточного присутствия в местах хранения оружия, прежде чем оно может быть обеспечено за счет наблюдателей Организации Объединенных Наций, правительство и КПН(М) договорились в отношении формирования временной целевой группы в составе бывших непальских служащих из индийской и британской армий.
In addition, the HORs made a historical proclamation, which comprises the commitments for the election of Constituent Assembly, revoking the Raj Parisad, and the title of the King as Supreme Commander of Nepali Army. Кроме того, ПП приняла историческую декларацию, которая содержит обязательства в отношении избрания Учредительного собрания, роспуска "Радж Парисада", а также в отношении лишения короля титула Верховного главнокомандующего непальских вооруженных сил.
ICT expressed concern at the practice of pre-emptive detentions and the wide-scale use of security forces used to intimidate Tibetans residing in Nepal and called on Nepali officials to ensure the fair treatment of Tibetans under Nepali law. МКТ выразила озабоченность в связи с наличием практики "профилактических задержаний" и широким использованием сил безопасности для запугивания проживающих в Непале тибетцев, она призвала непальских должностных лиц обеспечить справедливое обращение с тибетцами в соответствии с непальским законодательством.
Больше примеров...
Непальского (примеров 22)
A foreign woman, who is married to a Nepali citizen, may acquire Nepal's citizenship. Иностранка, вышедшая замуж за непальского гражданина, вправе получить гражданство Непала.
The Supreme Court has ruled, for example, that all discriminatory provisions of Nepali law incompatible with women's right to equality enshrined in the Constitution must be repealed. Так, например, Верховный суд постановил, что следует отменить все дискриминационные положения непальского законодательства, которые не совместимы с закрепленным в Конституции правом женщин на равенство.
No death penalty has been carried out since two Nepali Congress workers, Bhim Narayan Shrestha and Yagya Bahadur Karki, were executed in 1979. С момента казни в 1979 году двух сотрудников Непальского конгресса - Бхима Нарайана Шрестхи и Ягьи Бахадура Карки - в стране ни разу не приводился в исполнение смертный приговор.
On 4 February 1996, Bhattarai gave the government, led by Nepali Congress Prime Minister Sher Bahadur Deuba, a list of 40 demands, threatening civil war if they were not met. 4 февраля 1996 года передал премьер-министру от Непальского конгресса Шер Бахадуру Деубе список из 40 требований социальных и политических реформ, в ответ на отказ удовлетворить которые маоисты объявили «народную войну».
However, a foreign man married to a Nepali woman is not entitled to Nepali citizenship through such marriage. Однако иностранец, женившийся на непальской женщине, не имеет права на получение непальского гражданства на основании такого брака.
Больше примеров...
Непальском (примеров 30)
It provides that His Majesty's Government shall designate a high-level liaison entity with decision-making capacity responsible for communications with the office. The Cabinet approved the Agreement on 8 June 2005 and the Nepali language translation was to be published in early September. В нем предусматривается, что правительство Его Величества назначит контактное лицо высокого уровня, наделенное правом принятия решений, которое будет отвечать за связь с отделением. 8 августа 2005 года Кабинет министров утвердил Соглашение, и в начале сентября оно должны быть опубликовано на непальском языке.
Nepal (Nepali and English) Непал (на непальском и английском языках)
The national report was broadly available in Dzongkha, English and Nepali. Было обеспечено широкое распространение доклада на языке дзонг-кэ, английском и непальском языках.
The Unit has worked to systematize terminology in UNMIN Nepali language materials and ensure that all public information material is produced in Nepali to the highest standard. Группа прилагала усилия для систематизации терминологии в материалах МООНН на непальском языке и в обеспечении соответствия всех информационных материалов, выпускаемых на непальском языке, самым высоким стандартам.
With the radio still the most important channel of communications in the least developed countries, his delegation had repeatedly urged the United Nations organization to include Nepali in the Department's radio programming. Поскольку одним из важных средств распространения информации для наименее развитых стран остается радио, непальская делегация просит обеспечить, чтобы радиопередачи Организации Объединенных Наций выпускались также и на непальском языке.
Больше примеров...
Непальской (примеров 16)
We are cautious that there should not be any dispute between Nepali Army and the Maoist Army combatant. Мы считаем исключительно важным, чтобы не возникало никаких разногласий между комбатантами непальской и маоистской армий.
Buildings with characteristic Nepali architecture, such as the nine-story tower of Basantapur, were built during this era. Именно в это время были построены здания с характерной непальской архитектурой, например, башня Базантапур.
CPN-M placed strong emphasis on mobilizing the Nepali youth population through ANNISU-R, which has been very active over the past 10 years. КПН-М уделяла особое внимание мобилизации непальской молодежи с помощью своего «студенческого крыла» - АННИСУ-Р, который осуществляет очень активную деятельность на протяжении последних десяти лет.
On 28 August 2013, the Working Group transmitted one case concerning Mr. Dasarath Yadav, who was allegedly abducted on 20 June 2013, from his home, by Nepali and Indian police. 28 августа 2013 года Рабочая группа довела до сведения правительства информацию об одном случае, касающемся г-на Дасарата Ядава, который, как утверждалось, был похищен 20 июня 2013 года из своего дома представителями непальской и индийской полиции.
On the Tibetan side it is drained by the Rongbuk and Kangshung Glaciers and on the Nepali side by Barun, Ngojumba and Khumbu Glaciers and others. С тибетской стороны хребта стекают ледники Ронгбук и Кангшунг, с непальской стороны - ледники Барун, Нгоджамба, Кхумбу и др.
Больше примеров...
Непали (примеров 22)
Nepali is the mother tongue of 50.3 per cent of the population. Непали является родным языком для 50,3% населения.
The three coalition partners have advocated an amendment to the Interim Constitution that would allow the President and Vice-President to take the oath of office in languages other than Nepali, but it could not be pursued while the Legislature-Parliament remained blocked by the Maoist protests. Эти три партнера по коалиции выступили за внесение во временную конституцию поправки, которая позволила бы президенту и вице-президенту принимать присягу на других языках, кроме непали, однако не смогли продвинуть это предложение, поскольку законодательный орган-парламент по-прежнему блокирован протестами маоистов.
One delegation was grateful for the issuance of An Agenda for Peace in the Nepali language. Одна из делегаций выразила признательность за издание Повестки дня для мира на языке непали.
In a way similar to the blending of Tibetan-Burmese and Indo-European languages which led to the emergence of the Nepali language, local people mixed with newcomers to form distinct Nepali races. Параллельно смешению тибетско-бирманских и индо-европейских языков, которое привело к возникновению языка непали, местное население смешивалось с пришельцами, образуя отдельные непальские расы.
Controversy also arose over the refusal of the Vice-President to abide by a Supreme Court directive issued on 23 July instructing him to retake his oath of office in Nepali. Отказ вице-президента выполнить решение Верховного суда от 23 июля и вновь принести присягу на языке непали также вызвал разногласия.
Больше примеров...
Непальские (примеров 13)
Nepali Dates - Bikram Samvat Era [VS] new. Непальские даты - эра Бикрам Самват новое.
With a very long, largely open border with India, Nepali citizens are able easily to cross land frontiers. Ввиду большой протяженности и открытости границы с Индией непальские граждане могут свободно пересекать национальную границу.
UNCT and CEDAW were also concerned about obstacles faced by Nepali women married to a foreign husband in transferring nationality to family members. СГООН и КЛДЖ были также обеспокоены препятствиями, с которыми сталкиваются непальские женщины, состоящие в браке с иностранцами, в плане передачи гражданства членам семьи.
Nepali women work hard, and much harder than their male counterparts. Женщины Непала работают очень много, причем гораздо больше, чем непальские мужчины.
The Nepal Army (NA) has been providing facilities to join NA service to the widow of Nepali Armies since 2004. Непальские вооруженные силы (НВС) с 2004 года помогают вдовам непальских военнослужащих в поступлении на службу в НВС.
Больше примеров...
Непальским (примеров 6)
That committee was first established in mid-2007 by the Nepali Congress-led Government, but met only once. Этот комитет был создан в середине 2007 года правительством, возглавлявшимся Непальским конгрессом, однако он провел только одно заседание.
The High Commissioner noted that free maternity care was provided to all Nepali women since 2009. Верховный комиссар отметила, что начиная с 2009 года всем непальским женщинам предоставляются бесплатные услуги по охране материнства.
No other party got a majority and the party joined coalition governments with Communist Party of Nepal (Unified Marxist-Leninist) and Nepali Congress successively. Ни одна другая партия не получила большинства, и партия впоследствии присоединилась к коалиционному правительству с Коммунистической партией Непала (объединённой марксистско-ленинской) и Непальским конгрессом.
On the deadline day there were large protests as talks between the CPN (Maoist), Nepali Congress, Communist Party of Nepal (Unified Marxist-Leninist) and the Madhesi Front were ongoing. В день назначенных выборов начались массовые протесты во время ведущихся переговоров между КПН (маоистской), Непальским конгрессом, КПН (объединённой марксистско-ленинской) и Мадхесийским фронтом.
ICT expressed concern at the practice of pre-emptive detentions and the wide-scale use of security forces used to intimidate Tibetans residing in Nepal and called on Nepali officials to ensure the fair treatment of Tibetans under Nepali law. МКТ выразила озабоченность в связи с наличием практики "профилактических задержаний" и широким использованием сил безопасности для запугивания проживающих в Непале тибетцев, она призвала непальских должностных лиц обеспечить справедливое обращение с тибетцами в соответствии с непальским законодательством.
Больше примеров...
Непальский язык (примеров 10)
As the author can neither read, nor understand, nor write Nepali, he could not understand the issues raised during the hearings of the First Instance Court and was therefore unable to prepare his defence, call his witnesses or confront the prosecution witnesses. Поскольку автор не понимает непальский язык, не умеет ни читать, ни писать на нем, он не понимал вопросы, поднимаемые в ходе заседаний Суда первой инстанции, и, соответственно, был не в состоянии подготовить свою защиту, вызвать своих свидетелей или допросить свидетелей обвинения.
The school was founded in August 1992, and educates its students in three different languages: English is the language of instruction, whereas Dzongkha is taught from grades 3 to 8 and Nepali is taught 40 minutes a day from pre-primary classes to grade 10. Обучение идет на трех языках: английский язык является основным языком обучения, в то время как дзонг-кэ преподаётся с З по 8 класс, а непальский язык преподаётся 40 минут в день от дошкольного по 10 класс.
His delegation was pleased that the Department was continuing to expand the production and distribution of radio products, in partnership with Member States and it reiterated its request for the inclusion of the Nepali language in United Nations radio programmes. Непал с удовлетворением отмечает, что Департамент общественной информации продолжает расширять подготовку и распространение радиопрограмм в сотрудничестве с государствами-членами, и снова обращается с просьбой включить непальский язык в число языков, на которых ведется вещание Организации Объединенных Наций.
The MoWCSW has translated the Optional Protocol into the Nepali language for wider dissemination throughout the country. МЖДСО организовало перевод Факультативного протокола на непальский язык для его широкого распространения по всей стране.
Security Council resolutions 1325 and 1820 have both been translated into Nepali language and released on the occasion of Second National Day against Human Trafficking, in September 2008, and are being disseminated widely to raise awareness on the impact of conflict on women. Резолюции 1325 и 1820 Совета Безопасности были переведены на непальский язык, опубликованы по случаю Второго национального дня борьбы с торговлей людьми в сентябре 2008 года и в настоящее время широко распространяются в целях повышения осведомленности о воздействии конфликта на женщин.
Больше примеров...
Непалец (примеров 2)
Any person, whether a Nepali or a foreigner, committing an act of terrorism directed against Nepal or any other state or citizen from the territory of Nepal, is subject to the provisions of this Act and hence punishable. Любое лицо, будь то непалец или иностранец, совершившее акт терроризма, направленный против Непала или любого другого государства и гражданина, с территории Непала, подпадает под действие положений настоящего Закона и поэтому подлежит наказанию.
Every Nepali has a role to play to ensure that the country's dark political history does not repeat itself, and thus to help move the country in the right direction. Каждый непалец должен внести свой вклад в гарантию того, что темная политическая история страны не повторится в очередной раз и, таким образом, помочь стране встать на правильный путь.
Больше примеров...
Непальскими (примеров 3)
The Seven-Point Agreement of the Comprehensive Peace Agreement, which was signed on 1 November 2011 by Nepali political leaders, is aimed at removing major stumbling blocks to the peace process. Всеобъемлющее мирное соглашение из семи пунктов, подписанное 1 ноября 2011 года непальскими политическими лидерами, направлено на устранение серьезных проблем на пути мирного процесса.
The House of Representatives consists of 205 members elected from the one-man election constituency on the basis of a one-person-one-vote system through secret ballot by Nepali citizens who have reached the age of 18. В состав Палаты представителей входят 205 депутатов, избранных тайным голосованием в одномандатных округах по системе "один человек - один голос" непальскими гражданами, достигшими 18-летнего возраста.
The NGO Coalitions noted that children born to Nepali women married to a foreigner were denied citizenship, as were foreign women married to Nepali men. Коалиции НПО отметили, что ребенок, родившийся у непальской женщины от ее мужа-иностранца, не может получить гражданство, в то время как дети женщин, состоящих в браке с непальскими мужчинами, гражданство получают.
Больше примеров...
Непальское (примеров 4)
It recommended incorporating international legal obligations into Nepali law through the adoption of a Human Rights Act. Они рекомендовали инкорпорировать предусмотренные международными договорами юридические обязательства в непальское законодательство путем принятия Закона о правах человека.
Although historically Nepali society was not able to accept inter-caste marriages, which were outlawed by the Civil Code of 1863, attitudes have changed significantly. Хотя на протяжении всей своей истории непальское общество отвергало межкастовые браки, которые были поставлены вне закона Гражданским кодексом 1863 года, сейчас отношение к таким бракам существенно изменилось.
While moving from conflict to durable peace and stability, Nepal is taking this transformative phase as an opportunity for creating and inculcating new values into Nepali society, where all women and men participate in the nation-building processes in an equal footing. При переходе от конфликта к прочному миру и стабильности Непал воспринимает этот этап преобразований как возможность для формирования новых ценностей и внедрения их в непальское общество, в котором все мужчины и женщины участвуют в процессах национального строительства на равной основе.
In the 1960s, as tension with China increased, Nepali government influence on the Sherpa people grew. В 1960-х увеличилась напряжённость в отношениях Непала с Китаем, и непальское правительство способствовало продвижению шерпов.
Больше примеров...
Непальскому (примеров 3)
In his speech on February 1, King Gyanendra said the Nepali people would have to temporarily give up democracy in order to save democracy, and many Nepalese will go along with that, at least for a while. В своей речи 1-го февраля король Гианендра заявил, что непальскому народу придется временно отказаться от демократии, чтобы спасти демократию, и многие непальцы согласны с этим, по крайней мере, на данный момент.
On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день).
After protracted negotiations, the Seven-Party Alliance reached an initial agreement on 15 December to hold the election by the end of the current Nepali year, followed on 23 December by a wide-ranging 23-point agreement re-establishing the basis for their cooperation. После затяжных переговоров Семипартийный альянс достиг 15 декабря предварительной договоренности о том, чтобы провести выборы к концу текущего года по непальскому календарю, а 23 декабря им было заключено масштабное соглашение из 23 пунктов, восстанавливающее фундамент для межпартийного сотрудничества.
Больше примеров...
Непала (примеров 36)
The first nationwide poll in nearly a decade passed off relatively well and was endorsed by Nepali officials as well as the hundreds of international election observers. Первые общенациональные выборы за почти целое десятилетие прошли относительно хорошо и были признаны официальными лицами Непала, а также сотнями международных обозревателей.
In September 1992, UNITAR conducted an advanced training workshop in geographic information systems for mountain ecosystem and environmental management at Kathmandu for 13 scientists and planners from Nepali institutions. В сентябре 1992 года ЮНИТАР провел в Катманду последующий специализированный учебный практикум по использованию географических информационных систем для решения проблем горных экосистем и экологического менеджмента, участие в котором приняли 13 ученых и плановиков из соответствующих учреждений Непала.
OHCHR Nepal has also engaged in developing a vetting policy for United Nations peacekeeping operations, given the important contribution provided by Nepali security forces in those operations. Отделение УВКПЧ в Непале участвовало также в разработке политики по вопросам проверки для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, учитывая важный вклад сил безопасности Непала в проведение этих операций.
In an interview to the Times of India he said, I am very pleased that we were able to sit down with the Nepali politicians, to speak up for the hundreds of thousands of innocent animals who are condemned to an utterly unjustified beheading at Gadhimai. В интервью Times of India от отметил: «Я очень доволен, что мы смогли сесть и поговорить Президентом Непала, премьер-министром и другими политиками, о сотнях и тысячах невинных животных, которые обрекаются на совершенно несправедливое обезглавливание в Гадхимаи.
Janamorcha Nepal (Nepali: जनमोर्चा नेपाल, "People's Front Nepal") was founded in 2002 as the mass organisation and electoral front of the Communist Party of Nepal (Unity Centre-Masal). जनमोर्चा नेपाल, «Народный фронт Непала») - массовая коммунистическая организация в Непале, созданная в 2002 году как электоральный фронт и политическое крыло подпольной на тот момент Коммунистической партии Непала (Центр единства - Масал).
Больше примеров...