A little lower on the neckline, you may never need another Agiel. |
Чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил. |
I think the neckline could be a little lower. |
Я думаю вырез может быть чуть пониже. |
That neckline really shows just how much you've grown in the past year. |
Этот вырез и правда показывает, как сильно ты повзрослела за прошедший год. |
A little princessy, but I like the neckline. |
Немного черезчур, но вырез мне нравится. |
Did he say what kind of neckline he's wearing? |
Он сказал какой у него будет вырез? |
I like the neckline, But not so crazy about the color. |
Ну, вырез мне нравится, но вот цвет как-то не очень. |
The neckline is stretched out so it falls off one shoulder like that? |
Вырез растянут так что оно спадает на одно плечо, как это? |
Simple makeup, higher neckline. |
Простой макияж, неглубокий вырез. |
You have a lovely neckline |
У вас хороший вырез. |
You have a good neckline. |
У вас хороший вырез. |
And I really would like you to take another look at the neckline on that dress. |
И я бы очень хотела еще разок взглянуть на вырез твоего платья. |
What guy knows what a sweetheart neckline is? |
Где она видела парня, который может знать, что такое "вырез сердечком"? |
And I want you to make sure you keep your neckline |
И я хочу, чтобы ты проследила, чтобы твой вырез был |
It'll go better with this neckline. |
Найдите мне что-нибудь короткое подходящее под вырез. |