Neale - when I'm with you... |
Нил - Когда я нахожусь рядом с тобой... |
And we've been over this, Neale. |
Я же этим занимаюсь, Нил. |
And I'm sorry about your accident, Neale. |
Я сожалею о Вашей аварии, Нил. |
Neale, come on in here. |
Нил, давай, двигай сюда. Давай. |
[Chef] Come here, Neale. |
[Шеф] Иди сюда, Нил. |
I don't want to spend my life making a living, Neale. |
Я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы выживать, Нил. |
Neale, I'm even rereading things I've already finished. |
Нил, я уже перечитываю то, что уже до этого закончила читать. |
And I like your style, Neale. |
И мне нравится Ваш стиль, Нил. |
You're about to become a published author, Neale. |
Вы почти уже стали публикуемым автором, Нил. |
Neale, I can't take this. |
Нил, я не могу их взять. |
Neale returned to the atoll in June 1967. |
Нил вернулся на атолл в июне 1967 года. |
Answer that question, Neale... and I will be there, always, in all ways. |
Ответь на этот вопрос, Нил... и я всегда буду здесь, в любой ситуации. |
[Neale] And... did his attitude change? |
[Нил] И... его отношение изменилось? |
In 1854 Neale co-founded the Society of Saint Margaret, an order of women in the Church of England dedicated to nursing the sick. |
В 1854 году Нил стал соучредителем Общества святой Маргариты, женского ордена в Англиканской церкви, посвящённого уходу за больными. |
On December 27, 1963, after three and a half years on the island, Neale voluntarily returned to Rarotonga. |
В январе 1964 года, после трех с половиной лет пребывания на острове, Нил добровольно вернулся на Раротонга. |
[Leora] Hello, Neale: |
[Леора] Привет, Нил. |
Malcolm X, Zora Neale Hurston, Duke Ellington, |
Малькольма Икс, Зоры Нил Херстон, Дюка Эллингтона, |
Neale, why don't you pick up the check for us? |
Нил, может пока счет попросишь? |
All right, Neale, what's up? |
Ладно, Нил, в чем дело? |
[Neale] You know, I wish l-I wish I knew. |
[Нил] Знаете ли, хотел бы я, хотел бы я знать. |
Neale Donald Walsch... a handsome guy... who lived in the first part of the twenty-first century who, colon. |
Нил Дональд Уолш... симпатичный малый... который жил в начале двадцать первого столетия и который... двоеточие. |
Thomas Francis Neale was born in Wellington, New Zealand, but his family moved to Greymouth while he was still a baby, and then to Timaru when he was seven years old. |
Томас Фрэнсис Нил родился в Веллингтоне, Новая Зеландия, но его семья переехала в Греймут, когда он был еще ребенком, а затем в Тимару, когда ему было семь лет. |
Neale, you're afraid::: To give up the very thing in yourself that brought you here in the first place: |
Нил, Вы боитесь... расстаться со всем, тем, что в Вас есть, с тем, что и привело Вас сюда прежде всего. |
[Neale] Who is she? |
[Нил] Кто она? |
[Neale] Excuse me? |
[Нил] Прошу прощения? |