Английский - русский
Перевод слова Nazarov
Вариант перевода Назарова

Примеры в контексте "Nazarov - Назарова"

Все варианты переводов "Nazarov":
Примеры: Nazarov - Назарова
From 1 April 2011 Rosagroleasing, under the leadership of Nazarov, began selling equipment to farmers, to which the government allocated 3.7 billion roubles. С 1 апреля 2011 года Росагролизинг под руководством Назарова начал продажу техники фермерским хозяйствам, на что государством было выделено 3,7 миллиарда рублей.
Since 2005 she has lived in Moscow, working in the Moscow State Music Theatre of National Arts under the direction of Vladimir Nazarov. С 2005 года - в Москве, снимается в фильмах, работает в московском Государственном музыкальном театре национального искусства под руководством Владимира Назарова.
According to the deputy Igor Artemyev, the activity of KUGA under the administration of Nazarov was characterized as "lacking transparency" and "carrying out illegal actions". По мнению депутата Игоря Артемьева, деятельность КУГИ под руководством Назарова характеризовалась «отсутствием прозрачности» и «юридически необоснованными действиями».
Please update the Committee on the outcome of investigations and criminal cases on Pavel Drozdov and Sergei Nazarov, both of whom died in detention in 2012 (para. 6). Просьба представить Комитету обновленную информацию о результатах расследований и уголовных делах, касающихся Павла Дроздова и Сергея Назарова, которые скончались в заключении в 2012 году (пункт 6).
With regard to Nazarov, please comment on the concerns raised by CPT that, after initial preventive action taken in that case, subsequent steps were delayed or ineffective, with criminal charges dropped in some instances without an interview by the investigator. Что касается Назарова, то просьба прокомментировать обеспокоенность, выраженную КПП по поводу того, что после первоначальных превентивных действий, предпринятых в этом деле, последующие шаги затягивались или оказывались неэффективными, а уголовные обвинения в некоторых случаях снимались без проведения допросов следователем.
A reply had been received on the Nazarov case; that very day, the Government had given a delayed response to the Committee's ruling in the Arutyunyan case: and as yet no reply had been received on the Hudayberganova case. Был получен ответ по делу Назарова; в тот же день правительство представило запоздалый ответ на решение Комитета по делу Арутюняна: и пока что никакого ответа не было получено по делу Худайберганова.
According to Nazarov, "Shevardnadze wanted to give the whole Chukotka to the States" and allegedly "managed to prevent <...> a catastrophe: we also wanted to take almost the whole of Chukotka". По заявлению Назарова, «Шеварднадзе хотел отдать Штатам всю Чукотку» и якобы ему «удалось тогда предотвратить <...> катастрофу: у нас так же хотели забрать почти всю Чукотку».
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ.
In May 25 of 2004 the Irkutsk Regional Prosecutor's Office filed a case against Nazarov over the non-fulfilment of legal requirements regarding intervention into the situation in the Kirensk and Alexeyevsk ship maintenance bases. 25 мая 2004 года Иркутская областная прокуратура возбудила в отношении Назарова производство по поводу неисполнения законного требования прокурора о вмешательстве в ситуацию на Киренской и Алексеевской РЭ.
The author notes that he is the youngest brother of Sheikh Obidkhon Nazarov, and that he has previously been the subject of adverse treatment from the BIA. Автор отмечает, что он является младшим братом шейха Обидхона Назарова и что он и ранее испытывал враждебное отношение со стороны УВД.
According to "Novaya Gazeta", a four-year enterprise of Valeryi Nazarov's as head of the City Property Management Committee "was accompanied by a variety of scandals,", in particular related to "questionable" transactions in the selling of municipal property. По сообщению «Новой газеты», четырехлетняя работа Валерия Назарова в должности руководителя КУГИ «сопровождалась множеством скандалов», в частности, связанных с «сомнительными» сделками по продаже муниципальной недвижимости.
Vladimir Nazarov 1985 - in 1987 "Contact and Conflict", issues number 2, 3 ("Soyuzmultfilm"), music. В. Назарова 1984-1987 «Контакты... конфликты...», выпуски Nº 2, 3 («Союзмультфильм»), муз.