Английский - русский
Перевод слова Nay

Перевод nay с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нет (примеров 142)
If I grant you that there is a possibility that Alden is innocent, can you not grant the possibility that there is a 1 in 10, nay, a 1 in 100 chance that I am right? Если я допускаю возможность невиновности Олдена, то почему ты не можешь поверить, что есть один шанс из десяти, нет, даже один из ста, что я прав?
Nay... my join me on a... miraculous adventure. Нет... скорее мое приглашение... присоединиться ко мне... в удивительном приключении.
Well, after the you-couldn't-kiss-me incident, it was sad, but then it got un-sad because I figured out a way to solve our problem, nay, your problem. Ну, после происшедшего "я-не-могу-тебя-поцеловать" мне было грустно, но потом всё прошло, потому что я нашла способ решить нашу проблему, нет, твою проблему.
Nay, the universe! Нет, во вселенной.
Nay, not yet. Нет, не сейчас.
Больше примеров...
Даже (примеров 19)
This whole courtroom, nay, the entire city can rest assured that someone as honest, trustworthy, and reliable as Detective Decker is out there protecting them. Весь этот зал суда и даже целый город может быть уверен, что нет никого более честного и надежного для их защиты, чем детектив Декер.
Nay... whatever's more than centuries. Не... Даже больше.
Nay, even the universe! Да что там, даже вселенная!
Nay, he do labour hard as any, more 'n most. Нет, он трудится даже усердней многих.
She writes: Yet these are necessary, nay, indispensable, if we wish to plough up at least approximate truths. Она пишет: «И всё же они необходимы и даже неотвратимы, если мы хотим приблизиться хотя бы к относительным истинам.
Больше примеров...
Най (примеров 11)
Mr. Nay (Cambodia) said that the adoption of the resolution without a vote marked a turning point in international cooperation, and the text was more concise and more forward-looking than in previous years. Г-н Най (Камбоджа) говорит, что принятие этой резолюции без голосования стало поворотным пунктом в международном сотрудничестве, и текст является более кратким и ориентированным на перспективу, чем в предыдущие годы.
Mr. U Nay Win (Myanmar) said that his delegation appreciated the efforts of the Department of Public Information to disseminate information on issues of concern to the international community. Г-н У Най Вин (Мьянма) говорит, что делегация его страны высоко ценит усилия, предпринимаемые Департаментом общественной информации в плане распространения информации по проблемам, вызывающим обеспокоенность у международного сообщества.
In one case, the family of former army captain, Nay Myo Zin, was barred from the closed court inside Insein prison, on 2 June 2011. В одном из случаев семья бывшего капитана армии Най Мьо Цина не была допущена на закрытое заседание суда, состоявшееся 2 июня 2011 года в тюрьме Инсейн.
The country task forces on monitoring and reporting was able to verify this practice in Kayin State, Ta Nay Cha and Thandaunggyi townships, in April and August 2011. Страновая целевая группа по мониторингу и отчетности смогла подтвердить существование такой практики в национальной области Кая, городских населенных пунктах Та Най Ча и Тандаунгий в апреле и августе 2011 года.
Mr. Nay Meng Eang (Cambodia) said that certain paragraphs of the draft were based on issues raised in the reports of the Special Representative for human rights in Cambodia. Г-н НАЙ МЕНГ ЕАНГ (Камбоджа) говорит, что некоторые пункты проекта резолюции составлены с учетом вопросов, затронутых в докладах Специального представителя по вопросу о положении в области прав человека в Камбодже.
Больше примеров...
Нэй (примеров 16)
Nay, it's about the bigger picture. Нэй, смотри на это глобальнее.
I knew it way before what Nay and them was saying. Я знал это задолго до того, как Нэй и остальные про это сказали.
I owe it to Nay. Я перед Нэй в долгу.
Spano's behind Nay's appointment, because he feels bad about that switched YPA vote. Спэно тоже поддержит кандидатуру Нэй, он чувствует себя перед ней виноватым.
All those opposed nay. Все кто против - "Нэй"
Больше примеров...
Более того (примеров 7)
Let us not forget that we all have a stake in the future of Bosnia and Herzegovina - nay, in the future of international peace and security. Давайте не забывать, что мы все кровно заинтересованы в будущем Боснии и Герцеговины - более того, в будущем международного мира и безопасности.
"Amy Santiago is one of the finest detectives in my precinct... nay, the entire NYPD." "Эми Сантьяго - одна из лучших детективов в моём участке... более того, во всей полиции Нью-Йорка".
Did not the accused forcibly enter your house, nay, into your very boudoir, in the dead of night? Обвиняемый насильственно проник в ваш дом, более того, в вашу спальню во тьме ночи?
I am shocked that more people wouldn't want the tutelage of our precinct's... nay, our city's most esteemed sergeant. Я просто в шоке от того, что люди не хотят поучиться у самого уважаемого в участке... более того, у самого уважаемого во всем городе сержанта.
We know he exhibits, nay, flaunts proudly obvious symptoms of over half a dozen disorders you wouldn't wish on your worst enemy's pets. Мы знаем, что он демонстрирует, более того, гордо выставляет напоказ очевидные симптомы более полудюжины расстройств, которых вы не пожелали бы злейшим врагам ваших домашних питомцев.
Больше примеров...