It was noted at the fifty-third session of NAV that in many areas of the world an electronic navigational chart would merely be a reflection of existing paper charts. |
На пятьдесят третьей сессии ПБМ было отмечено, что во многих районах мира электронная навигационная карта будет просто отражением существующих бумажных карт. |
The IMO Sub-Committee on Safety of Navigation (NAV), at its fifty-fourth session held from 30 June to 4 July 2008, finalized the proposed new regulations under SOLAS on the carriage requirements for shipborne navigational systems and equipment. |
Подкомитет ИМО по безопасности мореплавания (ПБМ) на своей пятьдесят четвертой сессии, состоявшейся 30 июня - 4 июля 2008 года, завершил разработку предлагаемых в рамках СОЛАС новых правил относительно требований в отношении судовых навигационных систем и оборудования. |
At its fifty-fourth session, NAV approved amendments to the General Provisions on Ships' Routeing for submission to MSC for approval at its eighty-fifth session, subject to confirmation by the IMO Assembly. |
На своей пятьдесят четвертой сессии ПБМ утвердил поправки к общим положениям о маршрутах судов для представления на утверждение КБМ на его восемьдесят пятой сессии при условии подтверждения Ассамблеей ИМО. |
At its fifty-third session, NAV approved a number of proposals for new and amended traffic separation schemes and other routing measures which will be submitted to the Maritime Safety Committee and the Assembly of IMO for adoption. |
На своей пятьдесят третьей сессии ПБМ одобрил ряд предложений, предусматривающих новые и измененные системы разделения движения и другие меры по установлению путей движения, которые будут представлены на утверждение Комитету по безопасности на море и Ассамблее ИМО. |
NAV also agreed that member Governments should review any existing system to determine whether such system could be amended to take into account the technological developments when they were considering the submission of a new reporting system (ibid., paras. 3.46-3.48). |
ПБМ постановил также, что при рассмотрении вопроса о представлении новой системы сообщений правительствам государств-участников надлежит изучать какие бы то ни было существующие системы на предмет определения возможности внесения в такие системы поправок в целях учета технологических новшеств (там же, пункты 3.46 - 3.48). |
NAV discussed the increasing number of mandatory ship reporting systems and whether automatic identification systems and LRIT could be used to satisfy the reporting requirements in such systems. |
ПБМ обсудил растущее число систем обязательных судовых сообщений и вопрос о том, можно ли для удовлетворения требований согласно таким системам использовать автоматические системы опознавания (АИС) и системы опознавания судов и слежения за ними на дальнем расстоянии (ЛРИТ). |
Proposed associated protective measures will be submitted to NAV by the countries concerned in 2005.73 |
Предлагаемые смежные защитные меры будут представлены соответствующими странами ПБМ в 2005 году73. |