My wife loves the nav system and all the safety features. | А жене нравится навигация и система безопасности. |
That's why I get a nav. | Вот зачем мне нужна навигация. |
The proposed associated protective measure will be considered by NAV next year. | Предлагаемая связанная с районом защитная мера будет рассмотрена НАВ в следующем году. |
Persons who are in Norway for a brief period of time, such as tourists, job-seekers or beggars, are entitled to receive information, advice and guidance at NAV offices, but have a limited right to financial support. | Лица, находящиеся в Норвегии в течение короткого периода времени, такие как туристы, лица, ищущие работу, или попрошайки, имеют право получать в офисах НАВ информацию, советы и рекомендации, но они имеют лишь ограниченные права на финансовую помощь. |
In partnership with the Norwegian Labour and Welfare Administration (NAV), the Ministry will provide adult immigrants with information on possibilities for pursuing studies, admission to programmes on the basis of the totality of their formal and non-formal expertise, and financing for studies. | В сотрудничестве с Управлением труда и социального обеспечения Норвегии (НАВ) Министерство будет знакомить взрослых иммигрантов с возможностями продолжения образования, зачисления на курсы с учетом всего комплекса их знаний, полученных как в рамках формального, так и неформального образования, а также финансирования их образования. |
One edition of the weekly newspaper Ruzi nav, which had been printed in Bishkek, Kyrgyzstan, was seized at Dushanbe airport for having infringed Tajikistan's customs legislation. | В Душанбинском аэропорту (при доставке отпечатанной в Бишкеке, Кыргызской Республике) при нарушении таможенного законодательства республики был задержан тираж еженедельной газеты "Рузи нав". |
On 4 November 2004, operatives of the Ministry's Fiscal Police Directorate seized 15,000 copies of the newspaper Ruzi Nav, printed in Kyrgyzstan, at Dushanbe airport. | Так, 4 ноября 2004 года в аэропорту города Душанбе оперативными сотрудниками Главного Управления налоговой полиции МГДС Республики Таджикистан было конфисковано 15000 экземпляров газеты «Рузи нав», которые были напечатаны в Республике Кыргызстан. |
Gamma static could fry our nav controls. | Гамма излучение может поджарить наши навигационные приборы. |
They've overridden nav systems, shut off contact with the planes. | Они заблокировали навигационные системы, отключили связь с самолетами. |
We don't have time to execute the necessary nav calculations. | Нет времени выполнить необходимые навигационные расчёты. |
The nav systems just blew. | Навигационные системы вышли из строя. |
I've completed the nav're good to go. | Я завершила навигационные расчёты. |
Why don't you just type "boat" into the nav? | Почему бы тебе просто не написать слово "лодка" в навигаторе? |
Location of Ego's planet in the nav. | Координаты планеты Эго в навигаторе. |
Nav system has my address. | В навигаторе есть мой адрес. |
It'll be on her nav system. | Он есть у нее в навигаторе. |
That have the latest nav system? | У тебя установлена новейшая навигационная система? |
Nav systems are offline. | Навигационная система не работает. |
What about that nav system we gave you? | А навигационная система, которую мы подарили? |
It was noted at the fifty-third session of NAV that in many areas of the world an electronic navigational chart would merely be a reflection of existing paper charts. | На пятьдесят третьей сессии ПБМ было отмечено, что во многих районах мира электронная навигационная карта будет просто отражением существующих бумажных карт. |
We have reason to believe the target is located at the coordinates currently being uploaded to your nav system. | У нас есть причины полагать, что цель расположена в координатах, которые сейчас загружаются в твою навигационную систему. |
This'd be a lot easier if I could pull the nav system and look at it in Abby's lab. | Было бы проще, если бы я смог вытащить навигационную систему и посмотреть на неё в лаборатории Эбби. |
This thing has a nav system. | Эта штуковина имеет навигационную систему. |
Complex integrated solution, Microsoft Dynamics NAV, is designed to automate small and medium-scale enterprises with various business and industry specialization, and constantly growing business. | Комплексное интегрированное решение Microsoft Dynamics NAV предназначено для автоматизации небольших и средних предприятий с различной бизнес- и отраслевой спецификой и постоянно развивающимся бизнесом. |
Microsoft Dynamics NAV solutions enable Ukrainian companies to efficiently develop their relations with clients, partners, suppliers and employees. | Решения Microsoft Dynamics NAV позволяют украинским компаниям оптимизировать и более эффективно развивать свои отношения с клиентами, партнерами, поставщиками и сотрудниками. |
Since this moment it has been applying to the implementation of Microsoft Dynamics NAV company information systems in various professional spheres and provision of related services. | С этого момента она начинает заниматься внедрением информационных систем Microsoft Dynamics NAV для предприятий в самых различных отраслях, а также предоставлением сопутствующих услуг. |
Within 2004 and 2005 years the enterprise management system on the basis of Microsoft Dynamics NAV 3.70. was implemented into company. | В течении 2004-2005 года в компании АО "Алтел" была внедрена система управления предприятием на базе Microsoft Dynamics NAV 3.70. |
[20.01.2010] Together with BAGUA SIA we have finished first version of B2B-solution for Microsoft Dynamics NAV (Navision). | [20.01.2010] Совместно с компанией BAGUA SIA завершена разработка базовой версии B2B -решения для системы Microsoft Dynamics NAV (Navision). |
The IMO Sub-Committee on Safety of Navigation (NAV), at its fifty-fourth session held from 30 June to 4 July 2008, finalized the proposed new regulations under SOLAS on the carriage requirements for shipborne navigational systems and equipment. | Подкомитет ИМО по безопасности мореплавания (ПБМ) на своей пятьдесят четвертой сессии, состоявшейся 30 июня - 4 июля 2008 года, завершил разработку предлагаемых в рамках СОЛАС новых правил относительно требований в отношении судовых навигационных систем и оборудования. |
At its fifty-fourth session, NAV approved amendments to the General Provisions on Ships' Routeing for submission to MSC for approval at its eighty-fifth session, subject to confirmation by the IMO Assembly. | На своей пятьдесят четвертой сессии ПБМ утвердил поправки к общим положениям о маршрутах судов для представления на утверждение КБМ на его восемьдесят пятой сессии при условии подтверждения Ассамблеей ИМО. |
At its fifty-third session, NAV approved a number of proposals for new and amended traffic separation schemes and other routing measures which will be submitted to the Maritime Safety Committee and the Assembly of IMO for adoption. | На своей пятьдесят третьей сессии ПБМ одобрил ряд предложений, предусматривающих новые и измененные системы разделения движения и другие меры по установлению путей движения, которые будут представлены на утверждение Комитету по безопасности на море и Ассамблее ИМО. |
NAV also agreed that member Governments should review any existing system to determine whether such system could be amended to take into account the technological developments when they were considering the submission of a new reporting system (ibid., paras. 3.46-3.48). | ПБМ постановил также, что при рассмотрении вопроса о представлении новой системы сообщений правительствам государств-участников надлежит изучать какие бы то ни было существующие системы на предмет определения возможности внесения в такие системы поправок в целях учета технологических новшеств (там же, пункты 3.46 - 3.48). |
Proposed associated protective measures will be submitted to NAV by the countries concerned in 2005.73 | Предлагаемые смежные защитные меры будут представлены соответствующими странами ПБМ в 2005 году73. |
Sending crime scene location to your nav. | Отправляю место преступления на ваш навигатор. |
Upload those coordinates to Dom's nav. | Загрузи эти координаты в навигатор Дома. |
Hayley, you were right here when I enter our destination on the nav. | Хейли, ты сидела здесь, когда я вбивал адрес в навигатор. |
If the bomber used Nav, then a reverse journey will take us right back to him. | Если взрывник использовал навигатор, то обратная поездка приведет нас прямо к нему. |
"Preset four" on the nav system. | "Маршрут номер 4" по навигатору. |
I checked out the last destinations on his nav system. | Я проверил последние места, где он был по его навигатору. |
Marshall, use the nav. | Маршал, проверь по навигатору. |
For my NAV console. | Для моей навигационной системы на пульте управления. |
The financial markets would close, planes would lose their nav systems. | Финансовые рынки закроются, самолеты лишатся своей навигационной системы. |
Dr. Martin, I was hoping to run into you at cafe diem last night to go over the FTL NAV integration specs? | Доктор Мартин, я надеялся встретить вас в кафе диэм прошлой ночью чтобы обсудить условия включения навигационной системы в состав БЧС? |