If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... | Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота... |
You see, my son, there's a fine line between love and nausea. | Видишь, сын, тошнота перешла в любовь. |
His novel Nausea is in some ways a manifesto of atheistic existentialism. | Его роман «Тошнота» в какой-то мере является манифестом атеистического экзистенциализма. |
Confusion, dizziness, nausea. | Смятение, головокружение, тошнота. |
Lack of sleep, nausea, the hormones... | Бессонница, тошнота, гормоны... |
And to make matters worse, the sensation is something like your nausea, accompanied by a very bad smell. | Хуже того, после этого сильно тошнит и чувствуется неприятный запах. |
I get short of breath and dizzy, you know, nausea, blurred vision. | Мне трудно дышать, кружится голова, тошнит и двоится в глазах |
Got no headache, nausea, dizziness...? | Голова не болит, не кружится, не тошнит? |
Nausea's bad this time. | В этот раз меня ужасно тошнит. |
It couldn't be that I've been repeatedly puked on by a patient who pukes all day, despite the fact that I can't find anything wrong with him except extreme nausea and migraines. | Ведь не может быть, что на меня неоднократно стошнило пациента, которого тошнит весь день несмотря на то, что я не могу у него найти ничего плохого, за исключением крайне устойчивой тошноты и мигрени. |
I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing. | Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя. |
Unfortunately, the feeling is nausea. | ЧАРЛИ И это чувство - отвращение. |
Unfortunately, the feeling is nausea. | И это вызывает у меня отвращение. |
"My nausea for it didn't help." | Моё отвращение к нему не помогало. |
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. | Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом. |
Any vomiting or nausea? | Тошнота, рвота? - Нет. |
Functional nausea and functional vomiting H1b1. | Функциональная тошнота и функциональная рвота H1b1. |
If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... | Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота... |
How about any nausea or vomiting? | Были тошнота или рвота? |
The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch. | Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем. |
If you feel nausea, please use the sacks... | Если будет тошнить, пожалуйста, используйте пакет... |
In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. | Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить, |
Take the trouble to feed him when he gets over his nausea. | Потрудись накормить его, когда его перестанет тошнить. |
I'm starting to feel nauseous the same nausea I've always felt from being stuck in this house. | Меня начинает уже тошнить, так же, как и всегда от нахождения в этом доме. |
Students complained of nausea after breathing noxious air while on the school grounds. | Ученики пожаловались на то, что они надышались на школьной площадке странным по запаху воздухом, после чего их стало тошнить. |