Английский - русский
Перевод слова Nausea

Перевод nausea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тошнота (примеров 142)
He had everything - hair loss, nausea, weight loss. У него было все - потеря волос, тошнота, потеря веса.
No, just a little party headache with some good-time nausea. Нет, это последствия вечеринки, и легкая тошнота от перебора.
Nausea, fatigue, loss of appetite... Тошнота, усталось, потеря аппетита...
Any double vision or nausea? Проблемы со зрением или тошнота?
The nausea has passed, his pulse has returned to normal, blood pressure in a more reasonable range, considering his borderline hypertensia before taking the enzyme. Тошнота прошла, пульс вернулся в норму, артериальное давление в более разумных рамках, учитывая, что до принятия фермента у него была пограничная гипертензия.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 9)
Well, now it's my nausea. Так, вот теперь меня тошнит.
Got no headache, nausea, dizziness...? Голова не болит, не кружится, не тошнит?
You got nausea, my friend? Тебя тошнит, мой друг?
Patient has nausea, shortness of breath, J.V.P. is elevated and B.P. is falling. Пациента тошнит, дыхание затруднено, венозное давление повышено, артериальное давление падает.
Nausea's bad this time. В этот раз меня ужасно тошнит.
Больше примеров...
Отвращение (примеров 5)
I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing. Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя.
Unfortunately, the feeling is nausea. ЧАРЛИ И это чувство - отвращение.
Unfortunately, the feeling is nausea. И это вызывает у меня отвращение.
"My nausea for it didn't help." Моё отвращение к нему не помогало.
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом.
Больше примеров...
Рвота (примеров 39)
You may experience side effects, vomiting, nausea... Вы можете почувствовать побочные эффекты, тошнота, рвота...
Nausea (for further see Inhalation) Рвота (подробнее см. раздел "При вдыхании").
Vomiting or just nausea? Рвота или просто тошнота?
How about any nausea or vomiting? Были тошнота или рвота?
Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian. Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к «тошнотворным» коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово «блеф» (от «блев») имеет в русском языке.
Больше примеров...
Тошнить (примеров 6)
If you feel nausea, please use the sacks... Если будет тошнить, пожалуйста, используйте пакет...
In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить,
The nausea would be less. Вас не будет так тошнить.
Take the trouble to feed him when he gets over his nausea. Потрудись накормить его, когда его перестанет тошнить.
Students complained of nausea after breathing noxious air while on the school grounds. Ученики пожаловались на то, что они надышались на школьной площадке странным по запаху воздухом, после чего их стало тошнить.
Больше примеров...