| The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis. | Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич. |
| The mood swings, the fatigue, the nausea... | Перепады настроения, усталость, тошнота... |
| Hair loss, skin lesions, nausea. | Выпадение волос, поражения кожи, тошнота. |
| No, just a little party headache with some good-time nausea. | Нет, это последствия вечеринки, и легкая тошнота от перебора. |
| The main symptoms reported were nausea, vomiting, abdominal discomfort, tonic and clonic convulsions, confusion, disorientation, and muscular twitching (Chugh SN et al 1998 referred to in IPCS PIM 576). | Основными отмеченными симптомами были тошнота, рвота, боли в животе, тонические и клонические судороги, потеря ориентации во времени и пространстве, а также судорожное сокращение мышц (случай с Чагом СН и другими, 1998 год, упоминается в МПБХВ МОП 576). |
| Well, now it's my nausea. | Так, вот теперь меня тошнит. |
| Got no headache, nausea, dizziness...? | Голова не болит, не кружится, не тошнит? |
| You got nausea, my friend? | Тебя тошнит, мой друг? |
| It couldn't be that I've been repeatedly puked on by a patient who pukes all day, despite the fact that I can't find anything wrong with him except extreme nausea and migraines. | Ведь не может быть, что на меня неоднократно стошнило пациента, которого тошнит весь день несмотря на то, что я не могу у него найти ничего плохого, за исключением крайне устойчивой тошноты и мигрени. |
| Unfortunately, it merely caused nausea which was unfortunate because apparently people don't like to shop when they feel like they're going to throw up. | Очень прискорбно, людям не нравится ходить по магазинам, когда их тошнит. |
| I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing. | Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя. |
| Unfortunately, the feeling is nausea. | ЧАРЛИ И это чувство - отвращение. |
| Unfortunately, the feeling is nausea. | И это вызывает у меня отвращение. |
| "My nausea for it didn't help." | Моё отвращение к нему не помогало. |
| In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. | Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом. |
| The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting. | Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота. |
| According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting. | Со слов проводившего осмотр врача, пациентка была в сознании и могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота. |
| Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes. | Тошнота, рвота, слабое общее состояние... |
| There is sometimes nausea and vomiting. | Иногда возникают тошнота и рвота. |
| Any nausea or vomiting? | Есть тошнота или рвота? |
| If you feel nausea, please use the sacks... | Если будет тошнить, пожалуйста, используйте пакет... |
| In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. | Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить, |
| The nausea would be less. | Вас не будет так тошнить. |
| I'm starting to feel nauseous the same nausea I've always felt from being stuck in this house. | Меня начинает уже тошнить, так же, как и всегда от нахождения в этом доме. |
| Students complained of nausea after breathing noxious air while on the school grounds. | Ученики пожаловались на то, что они надышались на школьной площадке странным по запаху воздухом, после чего их стало тошнить. |