Английский - русский
Перевод слова Nationalist
Вариант перевода Националистический

Примеры в контексте "Nationalist - Националистический"

Примеры: Nationalist - Националистический
During a police reform in Republika Srpska, Dodik managed to create a nationalist profile for himself. Во время полицейской реформы в Республике Сербской Додику удалось создать для себя националистический профиль.
Only bold policies can halt Europe's slide toward secular stagnation and nationalist populism. Только уверенная политика может остановить сползание Европы в постоянную стагнацию и националистический популизм.
But a nationalist backlash doomed Yeltsin's efforts. Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
The nationalist impulse can be aggressive or defensive, directed against others or inward-looking. Националистический импульс может быть агрессивным или защитным, внутренне-ориентированным или направленным против других.
But now the nationalist bug has infected the EU itself. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
Such people are not true nationalists; they are opportunists who seek to stoke nationalist and ethnic fires for their own personal gain. Такие люди вовсе не националисты; это оппортунисты, стремящиеся разжечь националистический и межэтнический пожар ради собственной выгоды.
Nor were his conservative, nationalist, and pro-American credentials damaged. Не был также запятнан и его консервативный, националистический и проамериканский мандат.
It was clear that actions such as nationalist vandalism and xenophobia against minorities only polarized society, stimulating radicalism that often resulted in violent acts against certain categories of persons. Совершенно очевидно, что такие действия, как националистический вандализм и ксенофобия в отношении меньшинств лишь поляризуют общество, стимулируя радикализм, который зачастую приводит к актам насилия по отношению к некоторым категориям людей.
National income did not stagnate, as nationalist historians once maintained, but grew modestly, at an average annual rate of 1.1%. Национальный доход тогда не оставался неизменным, как когда-то утверждали придерживавшиеся националистический взглядов историки, а медленно возрастал при среднем годовом показателе роста 1.1%.
We must identify and dissolve the paramilitary groups left over from the organizational structure of the former Kosovo Liberation Army and take stringent measures against organizations and political figures who, during those events, revealed their outright nationalist or extremist nature. Следует выявить и расформировать группировки военизированного характера, сохранившиеся оргструктуры бывшей «Освободительной армии Косово», а также принять жесткие меры к организациям и политическим деятелям, которые в ходе этих событий продемонстрировали откровенно националистический и экстремистский характер.
In view of the above, it is to be concluded that the sole tangible problem in Kosovo and Metohija is the Albanian separatists' secessionism, their nationalist extremism, their persisting on setting up a second Albanian State at the expense of their own State of Serbia. С учетом вышеизложенного можно сделать вывод о том, что единственной реальной проблемой в Косово и Метохии является стремление к отделению со стороны албанских сепаратистов, их националистический экстремизм, их настойчивые попытки создать второе албанское государство за счет их собственного государства Сербии.
That ethnic Chinese Malaysians rallied to Dr. Mahathir's side marks a quiet revolution in Malaysian politics, one that demonstrates how much Mahathir's nationalist image has softened during his 22 years in power. Тот факт, что этнические китайцы Малайзии сплотились вокруг д-ра Махатира, знаменует тихую революцию в политике Малайзии, революцию, которая показывает, как сильно ослаб националистический имидж Махатира за 22 года его правления.
The result was a victory for the Nationalist Republican Alliance, which won 31 of the 60 seats. В результате победил Националистический республиканский альянс, получившая 31 из 60 мест Законодательного собрания.
In June 2008, the party joined forces with the National Democrats and another international organisation, the 'New Right', to jointly contest the 2008 elections as the Nationalist Alliance. В июне 2008 года Национальный фронт объединил свои силы с национал-демократами и другими организациями в блок «Новые правые», чтобы совместно участвовать в выборах 2008 года как Националистический альянс.
But the illiberal nationalist ideological ethos that defined Japanese society brooked no genuine debate, let alone heterodox positions. Однако ограниченный националистический дух, характерный для японского общества, не допускал открытого обсуждения этого вопроса, не говоря уже о «еретических» воззрениях.
This nationalist view does not, however, represent a widely shared understanding of what happened at Nanjing, as illustrated by Japanese textbooks' rather different treatment of the atrocity. Этот националистический взгляд на вещи, однако, не отражает широко распространённого понимания того, что произошло в Нанкине, как это проиллюстрировано положением дел с описанием Нанкинской резни в японских учебниках.
All are variations on the same discordant theme: a nationalist leader comes to power when economic malaise gives way to chronic and secular stagnation. Все они являются вариациями одной и той же неблагозвучной мелодии: националистический лидер приходит к власти, когда экономические проблемы вызывают хроническую, постоянную стагнацию экономики.
No strutting nationalist chauvinism could ever have accomplished for India's standing in the world what that one moment did - all the more so since it was not directed at the world. Никакой напыщенный националистический шовинизм никогда бы не достиг того положения Индии в мире, которое обеспечил один тот момент - тем более что это не было специально разыграно для мира.
It must be added that there is social pressure everywhere, and particularly in the South-east, reflecting a refusal to accept the local Syriac population, who are viewed as not conforming to the nationalist motto of "one nation, one race, one culture". Следует также упомянуть и о давлении со стороны общества в целом - на юго-востоке Турции в особенности, - которое отторгает проживающих там сирийских христиан, считая, что они не вписываются в националистический девиз "один народ, одна раса, одна культура".
My first question relates to whether the recent moves by the Bosnian Croats to establish a self-governing council in Bosnia mean that the nationalist genie is once again out of the bottle. Мой первый вопрос заключается в следующем: не означают ли недавние попытки боснийских хорватов сформировать в Боснии свой совет самоуправления то, что националистический джинн вновь вылез из своей бутылки?
The opposition Nationalist Republican Alliance (ARENA) narrowly defeated the Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN) and its ally Grand Alliance for National Unity (GANA). Оппозиционный Националистический республиканский альянс (ARENA) одержал победу над Фронтом национального освобождения имени Фарабундо Марти (FMLN) и его союзником Широким альянсом за национальное единство (GANA).
That same year, the prince established a nationalist political movement, Union for National Progress (UPRONA). В том же году принц основал националистический Союз за национальный прогресс.
During the afternoon of 16 March, ethnic Albanians held a nationalist rally in town. Во второй половине дня 16 марта этнические албанцы провели в Тетове националистический митинг.
She is a member of the right-wing Nationalist Republican Alliance (ARENA) party. Один из руководителей правой партии Националистический республиканский альянс (АРЕНА).
The main point of contention seems to be that the game portrays the various Chinese warlords as independent entities, while according to the PRC government they were nominally part of the Republic of China governed by the Chinese Nationalist government, represented in-game as 'Nationalist China'. Основным камнем преткновения является то, что игра изображает различные китайские провинции в качестве независимых субъектов, а по данным правительства КНР, они номинально являлись частью Китайской Республики, представленных в игре как «Националистический Китай».