Английский - русский
Перевод слова Nationalist
Вариант перевода Национализма

Примеры в контексте "Nationalist - Национализма"

Примеры: Nationalist - Национализма
The Japanese encouraged the spread of Indonesian nationalist sentiment. В молодости увлёкся идеями индонезийского национализма.
The National People's Party (Indonesian: Partai Rakyat Nasional, PRN) was a nationalist political party in Indonesia. Partai Rakyat Nasional, PRN) - политическая партия Индонезии, выступавшая с позиций национализма.
Regular Cossack patrols had begun to appear in 2012 in various regions of Russia, where they carried out law enforcement functions together with the police on so-called "contractual conditions", despite their public espousal of Russian nationalist ideals. В 2012 году начали появляться действующие на регулярной основе казачьи патрули в различных российских регионах, где они осуществляют функции по охране порядка совместно с полицией на так называемых "договорных условиях", несмотря на публичную поддержку ими идей русского национализма.
The law adopted in 2002 defined extremist activity in terms so broad and vague that it would enable law enforcement agencies to abuse their powers, while failing to curb nationalist and racist violence. Принятый в 2002 году закон определяет экстремистскую деятельность в столь широких и нечетких формулировках, что для правоохранительных органов открываются возможности злоупотреблять своими полномочиями, одновременно не пресекая насилие на почве национализма и расизма.
Within Bosnia and Herzegovina, while nationalist fires may not be fully extinguished, the fundamental desire of individual citizens to build a better future, inside Europe, is undeniable. Хотя в Боснии и Герцеговине, возможно, и нельзя полностью погасить пламя национализма, нельзя отрицать принципиальное желание каждого гражданина строить лучшее будущее в составе Европы.
He has also been highly critical of the British National Party, claiming that it is no longer truly white nationalist and condemning it for having a Sikh columnist in the party's newspaper. Он также настроен крайне критически по отношению к БНП, утверждая, что партия больше не поддерживают идеи белого национализма и осуждает её за то, что сикх работает обозревателем в партийной газете.
And what happens in 2009 may jeopardize some of the positive results of 1989, including the peaceful reunification of Europe and the triumph of democratic principles over nationalist, if not xenophobic, tendencies. Более того, события 2009 года могут поставить под угрозу некоторые положительные последствия событий 1989 года, включая мирное воссоединение Европы и победу демократических принципов над тенденциями национализма, если не ксенофобии.
This pressure of nationalist xenophobic movements reflects a growing estrangement between elite groups and ordinary citizens. Этот рост количества движений, выступающих с позиций национализма и ксенофобии, отражает усиливающееся чувство разрыва между элитой общества и его гражданами.
Homonationalism is the favorable association between a nationalist ideology and LGBT people or their rights. Гомонационализм - термин, описывающий соединение идеологии национализма с ЛГБТ-сообществом или правами ЛГБТ.
Situations arising as a result of war, ethnic claims or "ethno-centric" nationalist movements are conducive to discrimination of this kind. Этим проявлениям дискриминации способствуют определенные события, являющиеся следствием войн, обостренного ощущения своей самобытности и "этноцентрических" форм национализма.
Parties most closely associated with the disappointing Governments of the past two years were punished, regardless of their nationalist or non-nationalist status. Партии, наиболее тесно связанные с разочаровавшими их правительствами, в последние два года понесли потери, независимо от их статуса приверженцев идеям национализма или их противников.
Critics associate the use of the term Serbophobia with the politics of Serbian nationalist victimization of the late 1980s and 1990s as described, for example, by former director of the International Crisis Group in the Balkans, Christopher Bennett. Критики этого явления связывают употребление термина Сербофобия с политикой сербского национализма в конце 1980-х и 1990-х годов, как это описывает Кристофер Беннетт.
For 50 years, the European Union was not much tested by this mission because nationalist impulses were crushed between the two great Cold War alliances. With those constraints gone, nationalism in both its Bismarckian state-making and ethnic state-breaking guises has gotten a second wind. После того, как эти сдерживающие факторы исчезли, у национализма обоих типов - бисмаркского объединяющего и этнического разъединяющего - открылось второе дыхание.
He advocated a new policy dubbed Justicialism, a nationalist policy which he claimed was a "Third Position," an alternative to both capitalism and communism. Он провозгласил новый курс на так называемый хустисиализм, политику национализма, которую он называл «третьим путём», альтернативным и капитализму и коммунизму.
The letter led to an investigation by Mongolian Prime Minister Khorloogiin Choibalsan and nationalist supporters as Choibalsan had recently fallen out with Joseph Stalin of the Soviet Union. Письмо послужило поводом начала расследования под руководством премьер-министра Монголии Хорлогийна Чойбалсана и сторонников национализма, при этом Чойбалсан недавно поссорился с Иосифом Сталиным.
The result is that they are feeling less French or German, creating greater political room, on both the left and the right, for nationalist ressentiment. В результате эти страны ощущают снижение национального самосознания, что создает больше политического простора для национализма, как левого, так и правого толка.
While since the end of the cold war some sources of instability and regional conflicts had ceased to exist and new opportunities emerged to settle old disputes, other dormant conflicts had come to life, fuelled by an increase in nationalist and even xenophobic sentiments. С окончанием "холодной войны" исчезли некоторые из источников нестабильности и региональных конфликтов, открылись новые возможности урегулирования старых споров, но в то же время на волне национализма и ксенофобии с новой силой вспыхнули конфликты, не урегулированные в прошлом.
In May 2016, Olivia Nuzzi of The Daily Beast wrote that there was "an actual campaign to reclaim Pepe from normies" and that "turning Pepe into a white nationalist icon" was an explicit goal of some on the alt-right. В мае 2016 года журналистка Оливиа Нацци из The Daily Beast писала, что таким образом осуществлялась «настоящая кампания по возвращению Пепе от normies» и что «превращение Пепе в икону белого национализма» было явной целью некоторых альтернативных правых.
Nationalist and anti-colonialist ideologies, supported by growing literacy and political mobilization, have long since made imperial rule virtually impossible. Идеологии национализма и антиколониализма, опирающиеся на возросший уровень грамотности и политическую активность, привели к тому, что в настоящее время существование имперской формы правления стало практически невозможным.
The first and formal answer is that China inherited historical territorial claims, including a map from the Nationalist period that sketches a "nine-dotted line" encompassing virtually the entire South China Sea. Первый и официальный ответ был, что Китай унаследовал исторические территориальные права, включая карту эпохи национализма, на которой нанесена «линия девяти пунктиров», охватывающая практически все Южно-Китайское море.
The New Zealand National Front is a small white nationalist political party in New Zealand. Новозеландский национальный фронт - небольшая политическая партия в Новой Зеландии, придерживающаяся идеологии белого национализма.
The fusion of Maurrassian nationalism and Sorelian syndicalism influenced radical Italian nationalist Enrico Corradini. Слияние национализма Морраса и синдикализма Сорелья оказали большое влияние на радикального итальянского националиста Энрико Коррадини.
Many ethnic and cultural nationalisms include religious aspects, but as a marker of group identity, rather than the intrinsic motivation for nationalist claims. Многие виды этнического и культурного национализма включают в себя религиозные аспекты, но как признак группового самосознания, а не двигатель националистических требований.
Carol M. Swain argues that the unstated goal of white nationalism is to appeal to a larger audience, and that most white nationalist groups promote white separatism and racial violence. Кэрол Миллер Суэйн утверждает, что негласной целью белого национализма является апелляция к более крупной публике, и что большинство белонационалистических групп пропагандируют белый сепаратизм и расовое насилие.
The dominant ideology and discourse of political nationalism articulated by the authorities for the protection and the cohesion of the Russian society against inner and outer "threats" is given an ethnic, racial and religious content by nationalist political parties and extreme right groups. Доминирующую идеологию и дискурс политического национализма, вырабатываемые властями в целях защиты и обеспечения сплоченности российского общества перед лицом внутренних и внешних "угроз", националистические политические партии и крайне правые группировки наполняют этническим, расовым и религиозным содержанием.