| Their major asset for developing nuclear weapons is the Natanz uranium enrichment facility. | Их главный объект по разработке ядерных вооружений - фабрика по обогащению урана в Натанзе. |
| has permitted daily access to the nuclear facilities at Natanz and Fordow; and | разрешил ежедневный доступ к ядерным установкам в Натанзе и Фордо; |
| Seyed Jaber Safdari (Manager of the Natanz Enrichment Facilities) | Сейед Джабер Сафдари (управляющий ядерного объекта по обогащению урана в Натанзе) |
| Specifically, Pars Tarash has been identified as a site used by Natanz and the Kalaye Electric Company to store centrifuge equipment. Farayand Technique | В частности, было установлено, что «Парс треш» используется предприятием в Натанзе и компанией «Калайе электрик» для хранения центрифужного оборудования. |
| It basically boils down to the Bushehr nuclear power plant and to the Natanz fuel enrichment plant. | Всё сводится в итоге к ядерной электростанции в Бушере и к заводу по обогащению урана в Натанзе. |
| Well, photographs of Ahmadinejad going through the centrifuges at Natanz had provided some very important clues. | Фотографии Ахмадинежада, идущего между центрифуг в Нетензе навели на интересные наблюдения. |
| You know, as a former director of a couple of big 3-letter agencies, slowing down 1,000 centrifuges in Natanz... | Вы знаете, как бывший директор нескольких крупных агентств из Зх букв, остановка 1000 центрифуг в Нетензе... |
| Our human assets weren't always able to get code updates into Natanz and we weren't told exactly why, but we were told we had to have a cyber solution for delivering the code. | Наши человеческие ресурсы не могли постоянно обновлять код в Нетензе и нам не говорили почему именно, но просили разработать решение для доставки кода. |
| Certainly one must conclude that what happened at Natanz must have driven the engineers crazy, because the worst thing that can happen to a maintenance engineer is not being able to figure out what the cause of specific trouble is. | Ланье: Однозначно можно заключить, что произошедшее в Нетензе должно было свести инженеров с ума, потому что худшее, что может произойти с инженером поддержки - это отсутствие возможности понять, истинную причину конкретной тревоги. |
| they started producing low enriched uranium, producing more centrifuges, installing them at the large-scale underground enrichment facility at Natanz. | ещё больше центрифуг, устанавливаемых в огромном подземном заводе в Нетензе. Журналист: Для прессы сама возможность пройти по подземным тоннелям и попасть в сердце иранской ядерной станции уже большое событие. |
| The Natanz attack, and this is out there already, was called Olympic Games or OG. | Атака на Нетенз, и это уже известно, называлась Олимпийские Игры, ОИ. |
| They knew the technicians from those companies would visit Natanz. | знали, что техники из этих компаний будут посещать Нетенз. |
| The way we see it is that they wanted it to spread far so that they could get it into Natanz. | Мы считаем, что они хотели, чтобы он распространился так далеко, чтоб они смогли проникнуть в Нетенз. |
| Natanz is just in the middle of the desert. | Нетенз находится посреди пустыни. |
| For Natanz, it was a CIA-led operation, so we had to have agency sign-off. | Нетенз - это была операция ЦРУ, так что по окончанию, ты покидал агентство. |
| Dawood Agha-Jani, Head of the PFEP (Natanz) | Дауд Агха-Джани, директор ПФЕП (Натанз) |
| Ehsan Monajemi, Construction Project Manager, Natanz | Эхсан Монаджеми, директор по вопросам строительства, Натанз |
| C.. Natanz: Fuel Enrichment Plant and Pilot Fuel Enrichment Plant | Натанз: установка по обогащению топлива и экспериментальная установка по обогащению топлива |
| It is Natanz, and it is only Natanz. | Это Натанз и это только Натанз. |
| It is Natanz, and it is only Natanz. | Это Натанз и это только Натанз. |
| The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet. | Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета. |
| People have to get log files off of this network in Natanz. | Люди должны считывать лог файлы из сети Нетенза. |