Английский - русский
Перевод слова Nasal
Вариант перевода Носовой

Примеры в контексте "Nasal - Носовой"

Все варианты переводов "Nasal":
Примеры: Nasal - Носовой
You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone. Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости.
Killed by a detonator implanted in her skull through the nasal cavity. Убита взрывателем,... имплантированным в череп через носовой проход.
Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы.
Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity. Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости.
Note the perimortem fractures to the nasal bones. Обратите внимание на присмертные повреждения носовой кости.
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth. Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
I did discover something inside the nasal cavity, and you'll want this as evidence. Я и впрямь кое-что обнаружил в носовой полости, и вам это понадобится в качестве улики.
More often pterygium grows with the nasal side and meets at people in any age. Чаще всего птеригиум растет с носовой стороны и встречается у людей в возрасте.
Well, same kind of tag - left nasal cavity. В том же месте - в левой носовой пазухе.
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled. В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
In contrast, bija mantras are one-syllabled, typically ending in anusvara (a simple nasal sound). Напротив, биджа-мантры односложные, обычно заканчивающиеся на анушваре (простой носовой звук).
You have a nasal whistle when you breathe. У вас носовой свист когда вы дышите.
There could be particulates in her nasal cavity that we missed... В её носовой полости могли остаться микрочастицы, которые мы пропустили...
No, it's in the nasal septum. Нет, это в носовой перегородке.
So I haven't looked at the samples - from Patel's nasal cavity yet. Я пока еще не проверила образцы из носовой полости Пателя.
However, does not account for small unidentified object found in subject's nasal cavity. Однако, это не объясняет наличие неопознанного небольшого объекта, найденного в носовой полости субъекта.
There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics. Тут обширная травма в клиновидной и носовой костях, и в обеих скуловых.
Also, I found a callous fracture on her nasal bone. Я обнаружила уплотнение от перелома носовой кости.
Even though it was considered extremely unlikely, it could not be discarded that such nasal tumours are relevant to humans. Хотя это было сочтено крайне маловероятным, нельзя исключить возможности образования таких опухолей носовой раковины у людей.
Any idea what caused the damage to the nasal and ethmoid bones? Какие-то идеи о причине повреждений носовой и решетчатой костей?
Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body. Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти.
Most of it had washed out, but this was packed towards the upper part of the nasal cavity. Большая часть оказалась вымыта, но вот это застряло в верхней части носовой полости.
Ida. The same residue was caught in her nasal cavity. Остается найти в носовой полости Ида.
However, I found acidic erosion inside his throat and inside his nasal cavities. Я обнаружил кислотную эрозию внутри его горла и внутри его носовой полости.
The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity. Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта.