Английский - русский
Перевод слова Narnia

Перевод narnia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарнии (примеров 74)
They are also the screenwriters of The Chronicles of Narnia film franchise. Они также авторы сценариев кинофраншизы «Хроники Нарнии».
You can't take anything out of Narnia, Edmund. Ты ничего не возьмешь из Нарнии, Эдмунд.
This backlot just happens to be the site where films such as Joan of Arc, A Knight's Tale, Oliver Twist, Brothers Grimm, and The Chronicles of Narnia: Prince Caspian were created. На территории устроены З открытых бассейна. Именно здесь снимались фильмы, такие как "Жанна д Арк", Приключение рыцаря, "Оливер Твист", "Братья Гримм", "Хроники Нарнии.
Once a King or Queen of Narnia... always a King or Queen. Кто стал королем Нарнии, тот вовеки король.
I walked through this door, and it was... the chuck bass version of narnia? Я переступил порог и там... Хроники Нарнии в версии Чака Басса?
Больше примеров...
Нарнию (примеров 20)
It is here that the four Pevensies return to Narnia, although it takes them a while to realize where they are. Именно здесь четверо детей Пэвенси вернулись в Нарнию, хотя им и потребовалось время, чтобы понять, где они.
The Telmarine who saved Narnia. Тёльмарин, который спас Нарнию.
They discover a wardrobe in Professor Digory Kirke's house that leads to the magical land of Narnia. Они находят платяной шкаф в доме профессора Керка, который ведет в волшебную страну Нарнию, находящуюся под заклятьем злой Белой Колдуньи.
When Lucy returns to Narnia a few days later, Tumnus is still safe: evidently the White Witch hasn't discovered his disobedience. Когда Люси возвращается в Нарнию через несколько дней, Мистер Тумнус по-прежнему на свободе, и оба не могут понять, как Белая колдунья не узнала о его поступке.
You're worth nothing to Narnia dead. Мертвый ты не спасешь Нарнию.
Больше примеров...
Нарния (примеров 14)
Narnia belongs to the Narnians, just as it does to man. Нарния принадлёжит Нарнийцам, так жё как и людям.
The Narnia of partias is still out there and we're going to find it. Страна Нарния вечеринок существует, и мы её разыщем.
Did you just say "Narnia of partias"? Ты сказала "Нарния вечеринок"?
(Laughing) Val bar is Narnia! Бар Вэл - это Нарния!
When I was a kid, I was obsessed with secret door novels, things like "Narnia," where you would open a wardrobe and go through to a magical land. Когда я был маленьким, я был помешан на романах с тайными дверьми, такими как «Нарния», где открываешь шкаф и попадаешь в волшебную страну.
Больше примеров...