I don't know when she escaped from Narnia, but... | Не знаю, когда она сбежала из Нарнии, но... |
And you are exactly the sort of boy... who I could see, one day, becoming Prince of Narnia. | А ты очень подходишь на роль мальчика который однажды станет принцем Нарнии. |
It has long been foretold... that two Sons of Adam and two Daughters of Eve... will defeat the White Witch and restore peace to Narnia. | Давно предсказывали что два сына Адама и две дочери Евы свергнут Белую Колдунью и восстановят в Нарнии мир. |
That was the very reason you were brought to Narnia. | Для этого вы и бывали в Нарнии. |
You were in Narnia. | Ты был в Нарнии. |
When people read "The Lion, the Witch, and the Wardrobe," they want to actually enter Narnia, not just read about it. | Когда люди читают "Лев, колдунья и платяной шкаф", они хотят реально войти в Нарнию, а не просто читать о ней. |
I can go to Narnia. | Я отправлюсь в Нарнию. |
Your brothers and sisters wouldn't know Narnia without you, Lucy. | Как бы они узнали про Нарнию без тебя, Люси? |
You're worth nothing to Narnia dead. | Мертвый ты не спасешь Нарнию. |
But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches. | В книге рассказывается о детях, которые попадают в Нарнию, и там... они переживают приключения вместе с козлами и ведьмами. |
When I was a kid, I was obsessed with secret door novels, things like "Narnia," where you would open a wardrobe and go through to a magical land. | Когда я был маленьким, я был помешан на романах с тайными дверьми, такими как «Нарния», где открываешь шкаф и попадаешь в волшебную страну. |
We forget, my lords, Narnia was once a savage land. | Мы забыли, что Нарния дикая страна. |
Because "Narnia" was taken? | Потому что название "Нарния" было занято? |
But tomorrow... we will take Narnia... forever. | Но завтра, Нарния станет нашей навечно! |
Some of you may have forgotten, but we badgers remember well, that Narnia was never right except when a Son of Adam was king. | Можёт быть вы и забыли, но мы, барсуки, хорошо помним, что Нарния была в хороших руках, когда королём бы сын Адама. |