| Edmund the Just and Lucy the Valliant... high King and Queen of Narnia. | Эдмунд справедливый и Люси отважная - король и королева Нарнии. |
| Jadis, Queen of Narnia, for comforting her enemies and fraternizing with humans. | Джадис, королеве Нарнии за содействие ее врагам и дружбу с людьми. Подписано: |
| High King and Queen of Narnia. | Эдмунд справедливый и Люси отважная - король и королева Нарнии. |
| But the Lone Islands have always been Narnia's. | Одинокие острова - часть Нарнии. |
| Narnia's not going to run out of toast, Ed. | Не думаю, что запасы гренок в Нарнии скоро кончатся, Эд. |
| I can go to Narnia. | Я отправлюсь в Нарнию. |
| Along the way they meet Aravis and her talking horse Hwin, who are also fleeing to Narnia. | По пути, спасаясь от льва, беглецы познакомились со знатной девочкой Аравитой и её говорящей лошадью Уин, которые тоже держали путь в Нарнию. |
| When Lucy returns to Narnia a few days later, Tumnus is still safe: evidently the White Witch hasn't discovered his disobedience. | Когда Люси возвращается в Нарнию через несколько дней, Мистер Тумнус по-прежнему на свободе, и оба не могут понять, как Белая колдунья не узнала о его поступке. |
| Your brothers and sisters wouldn't know Narnia without you, Lucy. | Как бы они узнали про Нарнию без тебя, Люси? |
| But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches. | В книге рассказывается о детях, которые попадают в Нарнию, и там... они переживают приключения вместе с козлами и ведьмами. |
| Narnia belongs to the Narnians, just as it does to man. | Нарния принадлёжит Нарнийцам, так жё как и людям. |
| The Narnia of partias is still out there and we're going to find it. | Страна Нарния вечеринок существует, и мы её разыщем. |
| When I was a kid, I was obsessed with secret door novels, things like "Narnia," where you would open a wardrobe and go through to a magical land. | Когда я был маленьким, я был помешан на романах с тайными дверьми, такими как «Нарния», где открываешь шкаф и попадаешь в волшебную страну. |
| Some of you may have forgotten, but we badgers remember well, that Narnia was never right except when a Son of Adam was king. | Можёт быть вы и забыли, но мы, барсуки, хорошо помним, что Нарния была в хороших руках, когда королём бы сын Адама. |
| She played main roles in musicals like Narnia, You're a Good Man, Charlie Brown and Alice. | Исполняла главные роли в мюзиклах «Нарния», Ты хороший человек, Чарли Браун (англ.)русск. и «Алиса». |