Английский - русский
Перевод слова Narnia

Перевод narnia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарнии (примеров 74)
Caspian X - the King of Narnia. Каспиан Х - действующий король Нарнии.
How dare you address the Queen of Narnia? Как ты смеешь обращаться к королеве Нарнии?
Her television appearances include: Space: 1999, The Glittering Prizes, 1990, The Professionals, The Mad Death, Quatermass and The Chronicles of Narnia. Телевизионные постановки включают в себя телесериалы Space: 1999, The Glittering Prizes, 1990, The Professionals, The Mad Death, Quatermass и Хроники Нарнии.
Once a King or Queen of Narnia... always a King or Queen. Кто стал королем Нарнии, тот вовеки король.
Although, I once got papped at a Narnia premiere with a massive sweat patch under my arm. Хотя однажды на премьере Нарнии меня сфоткали с огромным пятном под мышкой.
Больше примеров...
Нарнию (примеров 20)
Chippingford: One of four towns named in the country of Narnia. Чипингфорд (англ. Chippingford) - один из четырёх городов, о которых упоминают книги про Нарнию.
I can go to Narnia. Я отправлюсь в Нарнию.
When Lucy returns to Narnia a few days later, Tumnus is still safe: evidently the White Witch hasn't discovered his disobedience. Когда Люси возвращается в Нарнию через несколько дней, Мистер Тумнус по-прежнему на свободе, и оба не могут понять, как Белая колдунья не узнала о его поступке.
It was like Narnia. (Laughter) And then we went into his kitchen. Всё это было похоже на Нарнию. (Смех) Потом мы прошли в кухню. Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия.
But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches. В книге рассказывается о детях, которые попадают в Нарнию, и там... они переживают приключения вместе с козлами и ведьмами.
Больше примеров...
Нарния (примеров 14)
The Narnia of partias is still out there and we're going to find it. Страна Нарния вечеринок существует, и мы её разыщем.
When I was a kid, I was obsessed with secret door novels, things like "Narnia," where you would open a wardrobe and go through to a magical land. Когда я был маленьким, я был помешан на романах с тайными дверьми, такими как «Нарния», где открываешь шкаф и попадаешь в волшебную страну.
We forget, my lords, Narnia was once a savage land. Мы забыли, что Нарния дикая страна.
Some of you may have forgotten, but we badgers remember well, that Narnia was never right except when a Son of Adam was king. Можёт быть вы и забыли, но мы, барсуки, хорошо помним, что Нарния была в хороших руках, когда королём бы сын Адама.
She played main roles in musicals like Narnia, You're a Good Man, Charlie Brown and Alice. Исполняла главные роли в мюзиклах «Нарния», Ты хороший человек, Чарли Браун (англ.)русск. и «Алиса».
Больше примеров...