Английский - русский
Перевод слова Narnia

Перевод narnia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарнии (примеров 74)
I thought there was no Christmas in Narnia. Я думала, в Нарнии нет Рождества.
One year has passed in our world since the first adventure ended, but in Narnia, almost 1300 years have passed. С тех пор, как закончилось первое приключение, в нашем мире прошёл год, а в Нарнии - почти 1300 лет.
Unlike the first two films, the film was not directed by Andrew Adamson due to his occupation with The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. В отличие от первых двух фильмов, режиссёром был не Эндрю Адамсон из-за его занятия в фильме «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф».
Caspian I becomes King of Narnia. Франциск I становится королём Нарнии.
Personally, I'm thinking the storage space, but if we're really digging into the space-time of it all, the colonial's got that whole Narnia spin. Лично я думаю, что это складское помещение, но если хорошо порыться во всяких пространственно- временных теориях, военных ведь тоже увлекла история о Нарнии.
Больше примеров...
Нарнию (примеров 20)
Because I believe in a free Narnia. Потому что верю в свободную Нарнию.
In the meantime, her Secret Police had captured Mr Tumnus the faun, who had harboured Lucy on her first visit to Narnia. По фильму именно там он познакомился с Тумнусом - фавном, спасшем Люси в её первый визит в Нарнию.
It was like Narnia. (Laughter) And then we went into his kitchen. Всё это было похоже на Нарнию. (Смех) Потом мы прошли в кухню. Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия.
Your brothers and sisters wouldn't know Narnia without you, Lucy. Как бы они узнали про Нарнию без тебя, Люси?
But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches. В книге рассказывается о детях, которые попадают в Нарнию, и там... они переживают приключения вместе с козлами и ведьмами.
Больше примеров...
Нарния (примеров 14)
Narnia belongs to the Narnians, just as it does to man. Нарния принадлёжит Нарнийцам, так жё как и людям.
This university has a tradition of literary whimsy from Alice In Wonderland to The Hobbit, and those simply sickly Narnia sagas. Литературная причуда, это традиция этого Университета, от "Алисы в Стране Чудес", до "Хоббита", и просто тошнотворной саги, Нарния.
Did you just say "Narnia of partias"? Ты сказала "Нарния вечеринок"?
But tomorrow... we will take Narnia... forever. Но завтра, Нарния станет нашей навечно!
Some of you may have forgotten, but we badgers remember well, that Narnia was never right except when a Son of Adam was king. Можёт быть вы и забыли, но мы, барсуки, хорошо помним, что Нарния была в хороших руках, когда королём бы сын Адама.
Больше примеров...