Napalm, or gelled fuel, is best known for its use in bombs. |
Напалм, или загущённый бензин, наиболее часто используется в бомбах |
The Americans used napalm for the first time. |
В этих боях американцы впервые применили напалм. |
Did you know you could make napalm out of dish soap and cat food? |
"Вы знали, что можно приготовить напалм из обычного хозяйственного мыла и кошачьего корма?" |
I was quoting that movie, you know, Apocalypse Now. "Napalm in the morning." |
Я типа цитирую тот фильм, ну знаешь? "Апокалипсис сегодня" - 'напалм по утрам'. |
That napalm sticks to kids! |
Они выпускают напалм для детей! |
You know who Napalm is? |
Вы знаете, кто такой Напалм? |
The DLC "Napalm and Cordite" was released on July 23, 2009, it contained two new maps "Suljeva Cliffside" and "Arctower Landing", in addition to the maps the Flamethrower and the Boltgun both from singleplayer made their debut in multiplayer. |
Набор «Напалм и Кордит» (англ. Napalm and Cordite) был выпущен 23 июля 2009, в нём содержатся две новых карты «Скалы Сульевы» (англ. Suljeva Cliffside) и «Разрядные Башни» (англ. Arctower Landing). |
You've got to set the napalm off, so somebody has to follow to switch... |
Но нужно как-то зажечь напалм, требуется кого-то послать, чтобы... |
An air raid on 18 November against the Fifth Corps headquarters inside the safe area employed napalm and cluster bombs. |
В ходе воздушного нападения на штаб Пятого корпуса, расположенный в безопасном районе, который имел место 18 ноября, использовался напалм и бомбовые кассеты. |
The napalm is burning there quite nicely. |
Напалм очень хорошо горит. |