So, banned or not, would you agree that it's illegal to test napalm off the coast of Santa Monica? |
Запрещен напалм или нет, но вы согласны с тем, что проводить с ним испытания на побережье Санта-Моники незаконно? |
Napalm, but I will remember this next time we fake your death. |
Пусть будет напалм, но я тебе это припомню, когда мы будем инсценировать твою смерть. |
And they're using a chemical named Napalm. |
И они используют химикат под названием Напалм. |
Napalm was used in the raids, causing widespread fires. |
В ходе рейдов использовался напалм, вследствие чего повсюду возникли пожары. |
Napalm puts everything in the safe and then we take it to the bank in the morning. |
Напалм кладет всё в сейф, а утром мы отвозим деньги в банк. |
They need some napalm in the tree line. |
Там нужен напалм в лесополосу. |
Because we are making napalm. |
Потому что мы готовим напалм. |
They're dropping napalm in the streets. |
Они сбрасывают напалм на улицы. |
Activate the napalm on my signal. |
Включай напалм по моему сигналу. |
The napalm is burning there quite nicely. |
Напалм очень хорошо горит. |
Helicopter... tank, napalm... |
Вертолеты... танки, напалм... |
Tell me about napalm. |
Расскажите мне про напалм. |
Drop your napalm in the schoolyard |
Бросай напалм в школьном дворе |
Standard poison is countered by napalm. |
Обычный яд нейтрализуется веществом напалм. |
Fretilin radio claimed Indonesian planes dropped chemical agents, and several observers-including the Bishop of Dili-reported seeing napalm dropped on the countryside. |
Радио FRETILIN утверждало, что индонезийские самолёты рассеивали боевые химические вещества и некоторые наблюдатели, включая епископа Дили, утверждали, что видели сброшенный в сельской местности напалм. |
The anti-Portuguese forces claimed that, during the subduing of the uprising, the Portuguese military bombed villages in the area, using napalm and killing between 400 and 7000 natives. |
4 января португальцы ответили на восстание бомбардировкой деревень в этом районе и якобы использовали напалм, убив от 400 и 7000 коренных африканцев. |
There's magnesium or napalm jelly in those Molotovs. You think they're Sect members? |
Смотри как горит... они добавили напалм или магний. |
Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans |
Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека, |
The laboratory is credited with the development of napalm... used extensively in the Vietnam War. |
"По слухам в этом центре был разработан напалм широко использующийся во время войны во Вьетнаме" |
The bombings in Vieques had contaminated the environment with toxic substances such as royal demolition explosive, napalm, toluene, cyanide and depleted uranium, the study of which was related to the high incidence of cancer on the island. |
Бомбардировки Вьекеса привели к заражению экосистемы токсичными веществами, содержащимися во взрывчатых веществах большой мощности, в которых используются напалм, толуидин, цианиды и обедненный уран, с наличием которых связан высокий уровень раковых заболеваний на острове. |
Napalm makes them slightly more harmful |
Я сказал. Напалм делает их немного более вредными |
Napalm on the first floor. |
Напалм на втором этаже. |
Napalm was invented in 1942. |
Напалм был изобретен в 1942-м. |
Napalm's not a banned weapon. |
Напалм не является запрещенным оружием. |
Napalm proper is no longer used by the United States, although the kerosene-fuelled Mark 77 MOD 5 Firebomb is currently in use. |
Напалм более не используется США, но бомба Магк 77 (англ.), снаряжаемая керосином еще находится на вооружении. |