Английский - русский
Перевод слова Naively
Вариант перевода Наивно

Примеры в контексте "Naively - Наивно"

Все варианты переводов "Naively":
Примеры: Naively - Наивно
As my learned colleague so naively suggests, we can release Calypso, and we can pray that she will be merciful. Как наивно предлагает мой ученый коллега, можно освободить Калипсо, уповая, что она будет милосердна.
A reality we naively are importing from other countries. Реальность, которую мы наивно импортируем у других стран.
But believing that prevention alone is enough to protect us would be naively optimistic. Однако было бы слишком наивно предполагать, что нам для обеспечения защиты было бы достаточно лишь предотвращения.
However, because subjects succeed at repeatedly testing the same singular principle, they naively believe their chosen hypothesis is correct. Однако, поскольку субъекты преуспевают неоднократно, решая задачи тем же одним принципом, они наивно полагают, что их выбранная гипотеза верна.
That prevents us from so naively accepting as valid a "blurred model" for representing reality. Это мешает нам наивно принять «модель размытия» как отражающую действительность.
The luxury hotel where I met I naively thought with the normal client. В роскошном отеле, где я встречался, как я наивно думал, с обычным клиентом.
This will be difficult, and it must not be approached naively. Сделать это будет трудно, и к этому нельзя подходить наивно.
They advocate slashing government spending, naively believing that the private sector will somehow magically fill the void. Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту.
We naively hold our breath waiting for a happy moment when another portion of foreign aid will arrive. Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
At the same time, these kinds of leaks should not be naively applauded as somehow contributing to better government. В то же время этим видам утечек не следует наивно аплодировать, как чему-то такому, что способствует лучшему правительству.
Yet you still naively think... that you will fit in. Тем не менее, вы всё ещё наивно думаете... что вы впишетесь.
The Government naively pushed for a tenant-driven solution while landowners saw ALTA as a threat to their ownership. Правительство наивно отстаивало позицию арендаторов, а землевладельцы видели в ЗВАСЗ угрозу своей собственности.
Which lay people naively interpret as "falling in love." Которую низшие люди наивно понимают как "влюбиться"
And me who had naively thought things were going better at your house these last few days. А я наивно думала что всё хорошо у вас в последние дни.
forsook me iz.rs moderators alone, then I thought naively. оставили меня iz.rs модераторов Только тогда я подумал, наивно.
"If I could naively believe in the present," Если бы я могла наивно верить в сегодняшний день...
A new policy should not naively confuse reality with any type of demagogic faith, but be based on objective information and multidisciplinary research. Нельзя, чтобы в новой стратегии наивно смешивались реальность и какие-либо демагогические догмы - она должна основываться на объективной информации и многопрофильном исследовании.
In fact we thought, naively perhaps, that over the years, confidence had been rebuilt and mutual respect restored. В самом деле, мы полагали, вероятно, наивно, что с годами между нами было установлено доверие и восстановлено взаимное уважение.
I naively thought I was finally back on solid ground, but the sad truth revealed that my foundation was too weak to handle a simple rejection. Я наивно полагала, что наконец-то вернулась на твердую почву, но грустная правда раскрылась: мой фундамент оказался слишком непрочным, чтобы справиться с простым отказом.
I naively assumed we'd be sharing the office, not that I'd be in the shed. Я наивно предполагал, что мы будем вместе работать в этой комнате, а не то, что я буду изгнан в сарай.
And - perhaps naively - I was surprised to find that there isn't even an area in the sciences that deals with this idea of global species longevity. И, возможно, наивно, но я была удивлена обнаружить, что в науке нет даже области, имеющей дело с идеей долголетия биологических видов на планете.
And we had naively thought, well Woody in "Toy Story" has to become selfless at the end, so you've got to start from someplace. Мы наивно думали: Вуди в «Истории игрушек» должен в конце стать бескорыстным, поэтому с чего-то надо начать.
We had hoped, evidently naively, that Mr. Ramlawi would be persuaded to retract the gross anti-Semitic slur that he made during the fifty-third session of the Commission. Мы наивно надеялись, что г-на Рамлави убедят взять назад грубое антисемитское клеветническое обвинение, брошенное им в ходе пятьдесят третьей сессии Комиссии.
For instance, the electromagnetic field is often (naively) envisaged by the assignment to each point in spacetime of a three-dimensional vector representing the electric field and another three-dimensional vector representing the magnetic field. Например, электромагнитное поле часто (наивно) представляется путём назначения каждой точке пространства-времени трёхмерного вектора, представляющего электрическое поле, и другого трёхмерного вектора, представляющего магнитное поле.
Now, in January, 2011, the revolution started, and life stopped for 18 days, and on the 12th of February, we naively celebrated on the streets of Cairo, believing that the revolution had succeeded. А в январе 2011 началась революция, и всё остановилось на 18 дней. 12 февраля мы наивно праздновали на улицах Каира, веря в то, что революция удалась.