They advocate slashing government spending, naively believing that the private sector will somehow magically fill the void. |
Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту. |
We naively hold our breath waiting for a happy moment when another portion of foreign aid will arrive. |
Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи. |
Which lay people naively interpret as "falling in love." |
Которую низшие люди наивно понимают как "влюбиться" |
In fact we thought, naively perhaps, that over the years, confidence had been rebuilt and mutual respect restored. |
В самом деле, мы полагали, вероятно, наивно, что с годами между нами было установлено доверие и восстановлено взаимное уважение. |
And we had naively thought, well Woody in "Toy Story" has to become selfless at the end, so you've got to start from someplace. |
Мы наивно думали: Вуди в «Истории игрушек» должен в конце стать бескорыстным, поэтому с чего-то надо начать. |