Примеры в контексте "Mustache - Усики"

Все варианты переводов "Mustache":
Примеры: Mustache - Усики
Except Naomi has better shoes and a smaller mustache. Не считая Наоми, у которой есть лучшие туфли и меньшие усики.
I never said a word about your mustache. Я никогда не говорил, что у тебя "усики".
A little milk... nose... mustache. У вас немного носик и усики...
Does she still have her little mustache? У неё все ещё есть те маленькие усики?
Chris, I'm going to get my mustache waxed. Крис, я пойду выщипывать мои усики воском.
You sell lunches to kids, you got a little mustache. Ты продаешь ланчи детям, у тебя небольшие усики.
He's got white hair, a thin mustache brimming with self-confidence and completely lost. У него седые волосы, тонкие усики преисполнен самоуверенности и абсолютно ненормальный.
You know, she had a little mustache, too? Знаешь, что у нее тоже были маленькие усики?
I'm aware it's not protocol, Pete, I just happen to think it highlights my mustache. Я понимаю, что это не по уставу, Пит, но она изящно подчеркивает мои усики.
Did Barbie finally wax her tiny annoying mustache? Неужели Барби сбрила свои маленькие мерзкие усики?
That little pencil mustache you've been growing since the fifth grade I say we go get a razor, take care of it before you embarrass us some more. Эти маленькие усики, что ты отращиваешь с пятого класса... мы найдём бритву, избавимся от них, пока ты не опозорил нас ещё больше.
She's so pallid and reliable, but he finds her so attractive in spite of her mustache. Она такая бледная, такая серьезная, но он считает ее привлекательной, несмотря на ее усики.
You have a small mustache. У тебя маленькие усики.
Let's give you a nice tweedlie little mustache here. Давай-ка тебе приделаем маленькие усики!
That mustache suits you very well! Эти усики тебе идут!
She's got a small mustache. У неё есть маленькие усики.
Donna's getting a tiny mustache. У Донны появились крошечные усики.
I need it to bribe Aleida to let me borrow her stinger so I can wax my mustache. Я должна подкупить Алеиду, чтобы взять ее щипцы, чтобы выщипать свои усики.
I was undecided whether to look old or young, but remembering Sennett had expected me to be a much older man, I added a small mustache, which I reasoned, would add age without hiding my expression. Я не сразу решил, буду ли я старым или молодым, но, вспомнив, что Сеннет счёл меня слишком молодым, наклеил себе маленькие усики, которые, по моему мнению, должны были делать меня старше, не скрывая при этом моей мимики.
I'm one mustache away from being a Kardashian. Осталось только отрастить усики, и я буду точь-в-точь как Кардашьян.
Because that mustache is not okay. Потому что эти усики как-то не очень.
He's been growing that mustache for weeks. Он отращивал эти усики несколько недель.
The one with a mustache. У неё еще были усики.