You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left? | Вам, видимо, известно, что ваш правый ус чуть ниже левого? |
What happened to Mustache Cash Stash? | А как же "Ус и общак"? |
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. | Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали. |
Did you notice, that one side of Leo Tolstoi's mustache is longer than the other? | А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого? |
I'll look for the crooked mustache. | Я буду искать отклеявшийся ус. |
I'm aware it's not protocol, Pete, I just happen to think it highlights my mustache. | Я понимаю, что это не по уставу, Пит, но она изящно подчеркивает мои усики. |
Did Barbie finally wax her tiny annoying mustache? | Неужели Барби сбрила свои маленькие мерзкие усики? |
You have a small mustache. | У тебя маленькие усики. |
That mustache suits you very well! | Эти усики тебе идут! |
I'm one mustache away from being a Kardashian. | Осталось только отрастить усики, и я буду точь-в-точь как Кардашьян. |
I hear there's a 45-year-old fourth grader with a mustache walking around school. | Я слышала, что по школе бродит усатый 45 летний четвероклассник. |
I am as happy as the mustache man on the pizza box. | Я счастлива, как этот усатый мужчина на коробке. |
My guy makes the perp about six-three or four, 50 years old, a mustache. | Мой парень сказал, преступник где-то шесть футов три или четыре дюйма, 50 лет, усатый. |
How about you, Mustache Man? | Как насчет тебя, Усатый? |
Some Greek with a mustache Martha attacked one night in a... | Какой-то усатый грек, на которого Марта напала однажды ночью. |
Get your hands off me, mustache! | Руки убери, усач! |
Elegant barbel see those secular mustache? | Элегантный усач, видите те светские усы? |
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? | Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник? |
Who was that guy with the pencil line mustache. | Кто был парень с тонкими усиками в линию? |
The villain's always the one with the mustache. | Отрицательный герой всегда с усиками. |
HERCULE POIROT WITH THAT LITTLE MUSTACHE. | Эркюль Пуаро с его усиками, |
I hate you, and I hate the chancellor of Germany... with the little mustache, but not in that order. | Я ненавижу тебя и ненавижу канцлера Германии... с маленькими усиками. |
Now trust me, when you're growing a mustache back in 2003, and there were 30 of us back then, and this was before the ironic hipster mustache movement - (Laughter) - it created a lot of controversy. | Поверьте, отращивание усов в 2003 году, а нас тогда было всего 30 и это было до того, как появились все эти стиляги с усиками - (Смех) - вызвало очень неоднозначную реакцию. |