Английский - русский
Перевод слова Mustache

Перевод mustache с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ус (примеров 8)
You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left? Вам, видимо, известно, что ваш правый ус чуть ниже левого?
What happened to Mustache Cash Stash? А как же "Ус и общак"?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Did you notice, that one side of Leo Tolstoi's mustache is longer than the other? А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Больше примеров...
Усики (примеров 23)
You know, she had a little mustache, too? Знаешь, что у нее тоже были маленькие усики?
I'm aware it's not protocol, Pete, I just happen to think it highlights my mustache. Я понимаю, что это не по уставу, Пит, но она изящно подчеркивает мои усики.
She's got a small mustache. У неё есть маленькие усики.
He's been growing that mustache for weeks. Он отращивал эти усики несколько недель.
The one with a mustache. У неё еще были усики.
Больше примеров...
Усатый (примеров 11)
I hear there's a 45-year-old fourth grader with a mustache walking around school. Я слышала, что по школе бродит усатый 45 летний четвероклассник.
I am as happy as the mustache man on the pizza box. Я счастлива, как этот усатый мужчина на коробке.
Nobody wants your, your - Mother, Burt didn't - mustache rides around here, buster! Никто не хочет тебя, тебя - Мама, Берт не усатый аттракцион прямо здесь!
How about you, Mustache Man? Как насчет тебя, Усатый?
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый.
Больше примеров...
Усач (примеров 3)
Get your hands off me, mustache! Руки убери, усач!
Elegant barbel see those secular mustache? Элегантный усач, видите те светские усы?
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник?
Больше примеров...
Усиками (примеров 10)
I have a little mustache problem I'm sensitive to. У меня есть маленькая проблема с усиками, я из-за этого переживаю.
The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte. Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт.
The one with the little mustache. Ну, тот, с усиками.
I hate you, and I hate the chancellor of Germany... with the little mustache, but not in that order. Я ненавижу тебя и ненавижу канцлера Германии... с маленькими усиками.
Now trust me, when you're growing a mustache back in 2003, and there were 30 of us back then, and this was before the ironic hipster mustache movement - (Laughter) - it created a lot of controversy. Поверьте, отращивание усов в 2003 году, а нас тогда было всего 30 и это было до того, как появились все эти стиляги с усиками - (Смех) - вызвало очень неоднозначную реакцию.
Больше примеров...