Английский - русский
Перевод слова Musketeer

Перевод musketeer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мушкетер (примеров 32)
I'm just an ordinary Musketeer on work detail. Я лишь простой мушкетер за работой.
Out of turn four, it's Musketeer's Cat by a length. Выходят из четвертого поворота, Мушкетер Кэт опережает соперников на корпус.
I know you, Musketeer, what you are and what you have done. Я знаю тебя, Мушкетер, что ты такое и что ты сделал.
Musketeer's Cat in second, Calm Thunder in third, and Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight, Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт,
It's Musketeer's Cat in the lead, Calm Thunder in second, Temper's Twilight in third, Papa Gene in fourth. В лидеры выбился Мушкетер Кэт, на втором месте - Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом - Папа Джин, Призрак Сабы...
Больше примеров...
Мушкетёром (примеров 20)
She could be the third musketeer. Она могла бы быть третьим мушкетёром.
I didn't become a musketeer to destroy an honest woman's reputation. Я стал мушкетёром, не для того, чтобы уничтожить репутацию честной женщины.
Porthos fought harder than any of us to become a Musketeer. Портосу стать мушкетёром было сложней, чем любому из нас.
I would not fight a drunken Musketeer... so I'm unfit to drink with? Если я не дерусь с пьяным мушкетёром, я недостоин с вами пить?
He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина.
Больше примеров...
Из мушкетеров (примеров 4)
The fourth Musketeer. It's a good name. У тебя фамилия одного из мушкетеров.
Okay, so which musketeer are you? Который из мушкетеров ты?
Not one Musketeer unaccounted for? Может, кого-то из мушкетеров не досчитались?
And you were one of them, a Musketeer! И Вы один из них, из мушкетеров!
Больше примеров...
Мушкетёра (примеров 12)
It is only what I would expect from a King's musketeer. Это именно то, чего я жду от королевского мушкетёра.
This is not the first time a Musketeer needed rescuing. Не в первый раз мушкетёра нужно оттуда вытаскивать.
My full confession, completely exonerating your Musketeer. Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра.
Or the child of a Musketeer. Или для сына мушкетёра.
I married a Musketeer. Я вышла за мушкетёра.
Больше примеров...