Musketeer's Cat Springs for the finish. | Мушкетер Кэт выходит на финишную прямую. |
You can starve, for all I care, Musketeer! | Ты можешь голодать, мне все равно, Мушкетер! |
So, where's the fourth musketeer? | И где же четвертый мушкетер? |
You are the Musketeer named Aramis? | Вы мушкетер по имени Арамис? |
Now it's Musketeer's Cat in first. | Теперь лидирует Мушкетер Кэт. |
I didn't become a musketeer to destroy an honest woman's reputation. | Я стал мушкетёром, не для того, чтобы уничтожить репутацию честной женщины. |
Perhaps, I'll remain a musketeer. | Может быть, я останусь мушкетёром. |
I do not wish to fight a Musketeer. | Я не хочу драться с мушкетёром. |
You wanted to be a Musketeer? You want to serve France? | Ты хотел стать мушкетёром, хотел служить Франции. |
It recounts the adventures of d'Artagnan on his quest to join the three title characters in becoming a musketeer. | Он рассказывает о приключениях Д'Артаньяна, его объединении с тремя мушкетёрами и становлении мушкетёром. |
The fourth Musketeer. It's a good name. | У тебя фамилия одного из мушкетеров. |
Okay, so which musketeer are you? | Который из мушкетеров ты? |
Not one Musketeer unaccounted for? | Может, кого-то из мушкетеров не досчитались? |
And you were one of them, a Musketeer! | И Вы один из них, из мушкетеров! |
My full confession, completely exonerating your Musketeer. | Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра. |
I'd have done the same for any Musketeer. | Я бы сделал то же самое для любого Мушкетёра. |
Well, he must be important if you've brought a Musketeer with you. | Что ж, это должно быть важно для вас, если вы привели с собой мушкетёра. |
But you yourself were also the Musketeer's lover? | Но вы и сами были любовницей этого мушкетёра? |
What was the name of the third Musketeer? | Как звали третьего мушкетёра? |