The mural crown states Vancouver's status as an incorporated city. | Фреска корона утверждает статус Ванкувера как объединение города. |
His first mural was painted in Trinity Church, Boston, in 1873. | Его первая фреска была выполнена в церкви Троицы в Бостоне в 1873 году. |
Legend also has it that in 1756, a mural of the Virgin Mary miraculously appeared in a mineshaft of the richest silver mine in Oruro. | Согласно легенде, в 1756 году фреска с изображением Девы Марии чудесным образом оказалась в шахте одного из самых богатых серебряных рудников Оруро. |
Why would you want a mural that shows people dying when you could have shapes that come alive? | Зачем тебе фреска, на которой гибнут люди, когда у тебя могут быть формы, которые оживают. |
Her plaster of Paris mural, "Pastoral of Spencer," was installed in the Spencer, West Virginia Post Office in 1938. | Её гипсовая фреска, "Пастораль Спенсер," была установлена в 1938 году на почтовом отделении в городе Спенсер, Западная Вирджиния. |
This mural - not only is it ugly, it's incongruous. | Эта роспись не только уродлива, но и нелепа. |
That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty. | Эта роспись, я знаю, это был тот самый момент, когда я положил глаз на его гротеское величие. |
Also important is the mural which covers one of the altars, in which is seen, in a series of images, personages with rich vestments. | Также примечательна настенная роспись на одном из алтарей, изображающая людей в богатых нарядах. |
I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday. | Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери. |
The mural extends around the eastern, western and northern walls of the hall and is 3.3 metres high and 62 metres long. | Роспись покрывает восточную, северную и западную стены зала и имеет З, З м в высоту и 62 в длину. |
It's about time they painted over that old mural. | Давно пора нарисовать там новую картину. |
You ruined mom's mural. | Ты испохабила мамину картину. |
I Jackson Pollock-ed some meaningless mural. | Я закрасил эту картину. |
Joey Potter, the girl who painted the mural was at tonight's meeting and summed it up best when she said this about Caufield's harsh punishment. | Джоуи Потер, девушка, которая нарисовала картину, подчеркнула все это своим высказыванием. |
Look at the mural. | Посмотрите на картину на стене. |
She's painting here a mural of his horrible final weeks in the hospital. | Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. |
Doesn't mean you couldn't have written those names on that mural. | Но это не значит, что вы не могли написать имена на той стене. |
Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there. | Значит, сегодня мы были на складе, где обсуждали рисунок на стене, который я поручила сделать Пэм. |
The X's on the mural. | Те иксы на стене. |
I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday. | Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери. |
When you took them to see my mural in Shantytown that night? | А в тот вечер, когда возил их посмотреть на граффити в трущобах? |
So I keep the mural, and I keep the ten G's. | Итак я оставлю граффити, и 10 штук. |
Well, we've got Agustin's mural thing. | Ну, нам нужно идти на вечеринку Августина, по поводу граффити. |
I just want to go to this mural. | Я просо хочу пойти на эту вечеринку из-за граффити. |
The mural became a popular tourist point until 2000, when the building's owner decided to paint over the mural. | Граффити с изображением Спейсли стало местной достопримечательностью района вплоть до 2000 года, когда владелец здания решил перекрасить его стены. |
And stop enjoying my mural | И хватит пялиться на мой рисунок. |
Conor loved this mural. | Конор любил этот рисунок. |
I need a mural in my shop. | Мне нужен рисунок на стене в моем кафе. |
Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there. | Значит, сегодня мы были на складе, где обсуждали рисунок на стене, который я поручила сделать Пэм. |
The mural of Ruby made up of binary code was designed by assistant art director Greg Loewen and Vivien Nishi, who hand-wrote all the numbers on the mural. | Рисунок лица Руби двоичным кодом был создан ассистентом художника Грегом Льюеном и Вивьен Ниши, которые вручную написали цифры на большом плакате. |
With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. | Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи. |
In this work Goya showed his mastery of large-scale mural painting, handling scenes each measuring between five and ten metres in length and one to three metres in height, and between them covering the entire area of the interior walls of the Carthusian church. | В этой работе Гойя показал свое мастерство в крупномасштабной настенной живописи, создав сцены длиной от пяти до десяти метров и высотой от одного до трех метров, а между ними охватывая всю площадь внутренних стен картезианской церкви. |
In Benin, Africa, a young boy stands in front of a mural painted on the wall of a building. | Бенин, Африка: молодой мальчик у стены здания с настенной живописью... |
In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. | В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете. |
His designs, innumerable in quantity and exuberant in content, consisted mainly of ceilings, friezes, chimney-pieces, doorways and mural decorations. | Его чертежи, бессчетные по своему количеству и избыточные по своему содержанию, были посвящены, главным образом, плафонам, фризам, декоративной облицовке каминов, дверным проёмам и настенной живописи. |
Jay, I need you to tell me who painted the mural above John's head in the library. | Джей, скажи мне, кто расписал стену над головой Джона в библиотеке. |
Timmy's painting me a mural. | Тимми расписывает мне стену. |
They will all be on the wall for a mural spring. | Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска. |
My wife's been looking for somebody to do a mural in the baby's room. | У меня жена ищет человека, который разрисовал бы стену в комнате нашего ребенка. |
Then, do you want to go paint the mural now? | Не хочешь ли начать разрисовывать стену прямо сейчас? |
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. | А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо. |
The mural is one of Miró's largest two-dimensional projects, undertaken when he was 79 and completed when he was 85 years of age. | Эта мозаика - одна из самых больших живописных работ Миро, начатая, когда ему было 79 лет, и законченная, когда ему было 85. |
Why is my mural behind a police line? | Почему моя мозаика оцеплена полицией? |
He created a massive stained glass mural entitled L'histoire de la musique à Montréal ("history of music in Montreal") at the Place-des-Arts Metro station in Montreal. | Он создал большой витраж под названием L'histoire de la musique à Montréal (История музыки в Монреале) для стенной ниши на станции метро Place-des-Arts (Площадь Искусств) в Монреале. |
About the new mural in the post office. | Из-за новой стенной росписи. |
Another initative is a plan to produce a major new mural in Belfast to commemorate the First World War, with a view to opening a critical dialogue with the past that will challenge existing positions and narratives. | Еще одной инициативой является план по созданию крупного объекта стенной живописи в Белфасте в память о Первой мировой войне с целью положить начало критическому диалогу о событиях прошлого, в ходе которого будут поставлены под сомнение существующие позиции и трактовки. |
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. | Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре. |
Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". | Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences». |
He's got the Kaehlers in the Mural Room, we know. | У него Кехлеры в Мраморной комнате, мы знаем. |
In the Mural Room. | Они должны быть в Мраморной комнате. |
She's in the Mural Room. | Она в Мраморной комнате. |