Английский - русский
Перевод слова Mural

Перевод mural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фреска (примеров 27)
The mural crown states Vancouver's status as an incorporated city. Фреска корона утверждает статус Ванкувера как объединение города.
Upstairs there's this mural of wildflowers, and I like to sit on a bench in front of it. Наверху есть фреска с дикими цветами, и я люблю сидеть на скамейке перед ней.
This mural is called Bad Pawnee, Good Pawnee. Фреска называется "Плохой Пауни, хороший Пауни".
In the novel, streets have paintings of working men in the style of Russian socialist art, and in the film, there is a mural of socialist artwork with obscenities drawn on it. В романе улицы изображены в стиле русского социалистического искусства, и в фильме есть фреска социалистического уклона - работа с ненормативной лексикой.
The other eight women from the beginning of the film are her sisters and fellow goddesses, the Muses, and the mural is actually a portal of sorts and their point of entry to Earth. А другие восемь женщин в начале фильма являются богинями и остальными музами, и фреска на стене в действительности - портал для перехода с небес на Землю.
Больше примеров...
Роспись (примеров 22)
He sold a mural today for a half-million bucks. Он продал роспись за пол миллионов сегодня.
You're going to do this mural. Ты сделаешь эту роспись.
Also important is the mural which covers one of the altars, in which is seen, in a series of images, personages with rich vestments. Также примечательна настенная роспись на одном из алтарей, изображающая людей в богатых нарядах.
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.
In his last years, he completed a post office mural in Short Hills, New Jersey (no longer extant), but he focused primarily on painting the Florida landscape. В последние годы своей жизни выполнил роспись почтового отделения в городе Short Hills, Нью-Джерси (до нас не сохранилась), но в основном работал над флоридскими пейзажами.
Больше примеров...
Картину (примеров 16)
We don't even know who defaced that ridiculous mural. Мы даже не знаем, кто именно испортил ту нелепую картину.
Miss Potter, our son tells me you're the one whose mural was destroyed. Мисс Потер, мой сын мне сказал, что вы та, чью картину испортили.
Joey Potter, the girl who painted the mural was at tonight's meeting and summed it up best when she said this about Caufield's harsh punishment. Джоуи Потер, девушка, которая нарисовала картину, подчеркнула все это своим высказыванием.
To buy a picture, to order a picture, mural, fresco, mosaic and stained-glass artwork, interior design and decoration, to leave a response in the guestbook, please, contact the author. Купить картину, заказать картину, сделать заказ на роспись, фреску, витраж и мозаику, дизайн и оформление интерьера, оставить отзыв в гостевой книге, можно связавшись с автором.
I thought I could find some kind of clue about, you know, who ruined mom's mural on one of these videos. Думаю, возможно, я смог бы вычислить, кто испортил ту мамину настенную картину, с помощью этих видеозаписей.
Больше примеров...
Стене (примеров 16)
Her name is inscribed in gold in the Mural of Honor in the lower house of the Mexican Congress. Её имя золотыми буквами написано на Стене почёта в нижней палате мексиканского Конгресса.
The X's on the mural. Те иксы на стене.
Returning to the United States, Krehbiel was commissioned to design and paint the mural for the wall of the Chicago Juvenile Court in 1906. Когда Кребиль вернулся в Соединенные Штаты, ему было поручено в 1906 году спроектировать и нарисовать фреску на стене Чикагского суда по делам несовершеннолетних.
Look at the mural. Посмотрите на картину на стене.
Yes, it was only a mural but it was so much more than just a mural. Да, картина на стене, но все-таки очень важная картина.
Больше примеров...
Граффити (примеров 10)
When you took them to see my mural in Shantytown that night? А в тот вечер, когда возил их посмотреть на граффити в трущобах?
Well, we've got Agustin's mural thing. Ну, нам нужно идти на вечеринку Августина, по поводу граффити.
I just want to go to this mural. Я просо хочу пойти на эту вечеринку из-за граффити.
The mural became a popular tourist point until 2000, when the building's owner decided to paint over the mural. Граффити с изображением Спейсли стало местной достопримечательностью района вплоть до 2000 года, когда владелец здания решил перекрасить его стены.
Lady Pink (born Sandra Fabara, 1964) is a graffiti and mural artist based in New York City. Леди Пинк (Сандра Фабара, Амбато, Эквадор, 1964) является граффити художницей, живущей в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 7)
And stop enjoying my mural И хватит пялиться на мой рисунок.
Conor loved this mural. Конор любил этот рисунок.
I need a mural in my shop. Мне нужен рисунок на стене в моем кафе.
There's a mural to one of them down the road, Meekaaeel Qureshi. Здесь недалеко на стене рисунок одного из них, Микаела Куреши.
The mural of Ruby made up of binary code was designed by assistant art director Greg Loewen and Vivien Nishi, who hand-wrote all the numbers on the mural. Рисунок лица Руби двоичным кодом был создан ассистентом художника Грегом Льюеном и Вивьен Ниши, которые вручную написали цифры на большом плакате.
Больше примеров...
Настенной (примеров 6)
The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло.
In this work Goya showed his mastery of large-scale mural painting, handling scenes each measuring between five and ten metres in length and one to three metres in height, and between them covering the entire area of the interior walls of the Carthusian church. В этой работе Гойя показал свое мастерство в крупномасштабной настенной живописи, создав сцены длиной от пяти до десяти метров и высотой от одного до трех метров, а между ними охватывая всю площадь внутренних стен картезианской церкви.
In Benin, Africa, a young boy stands in front of a mural painted on the wall of a building. Бенин, Африка: молодой мальчик у стены здания с настенной живописью...
In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете.
His designs, innumerable in quantity and exuberant in content, consisted mainly of ceilings, friezes, chimney-pieces, doorways and mural decorations. Его чертежи, бессчетные по своему количеству и избыточные по своему содержанию, были посвящены, главным образом, плафонам, фризам, декоративной облицовке каминов, дверным проёмам и настенной живописи.
Больше примеров...
Стену (примеров 6)
Jay, I need you to tell me who painted the mural above John's head in the library. Джей, скажи мне, кто расписал стену над головой Джона в библиотеке.
So back in Eunice, who painted the mural on the church wall? Ну а в Юнисе, кто расписывал стену в церкви?
Timmy's painting me a mural. Тимми расписывает мне стену.
They will all be on the wall for a mural spring. Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска.
My wife's been looking for somebody to do a mural in the baby's room. У меня жена ищет человека, который разрисовал бы стену в комнате нашего ребенка.
Больше примеров...
Картине (примеров 1)
Больше примеров...
Мозаика (примеров 3)
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо.
The mural is one of Miró's largest two-dimensional projects, undertaken when he was 79 and completed when he was 85 years of age. Эта мозаика - одна из самых больших живописных работ Миро, начатая, когда ему было 79 лет, и законченная, когда ему было 85.
Why is my mural behind a police line? Почему моя мозаика оцеплена полицией?
Больше примеров...
Стенной (примеров 3)
He created a massive stained glass mural entitled L'histoire de la musique à Montréal ("history of music in Montreal") at the Place-des-Arts Metro station in Montreal. Он создал большой витраж под названием L'histoire de la musique à Montréal (История музыки в Монреале) для стенной ниши на станции метро Place-des-Arts (Площадь Искусств) в Монреале.
About the new mural in the post office. Из-за новой стенной росписи.
Another initative is a plan to produce a major new mural in Belfast to commemorate the First World War, with a view to opening a critical dialogue with the past that will challenge existing positions and narratives. Еще одной инициативой является план по созданию крупного объекта стенной живописи в Белфасте в память о Первой мировой войне с целью положить начало критическому диалогу о событиях прошлого, в ходе которого будут поставлены под сомнение существующие позиции и трактовки.
Больше примеров...
Стенная роспись (примеров 2)
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.
Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences».
Больше примеров...
Мраморной (примеров 3)
He's got the Kaehlers in the Mural Room, we know. У него Кехлеры в Мраморной комнате, мы знаем.
In the Mural Room. Они должны быть в Мраморной комнате.
She's in the Mural Room. Она в Мраморной комнате.
Больше примеров...