Английский - русский
Перевод слова Mural

Перевод mural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фреска (примеров 27)
Legend also has it that in 1756, a mural of the Virgin Mary miraculously appeared in a mineshaft of the richest silver mine in Oruro. Согласно легенде, в 1756 году фреска с изображением Девы Марии чудесным образом оказалась в шахте одного из самых богатых серебряных рудников Оруро.
Maxine Albro, California (mural), 1934, Coit Tower, San Francisco Walker Evans, Floyd Burroughs, Alabama cotton Sharecropper, Hale County, Alabama, c. Maxine Albro, «Калифорния» (фреска), 1934, Коит Тауер (Coit Tower), San Francisco Уокер Эванс, «Флойд Берроуз, сеятель хлопка из штата Алабама», Hale County, Alabama, c.
In the novel, streets have paintings of working men in the style of Russian socialist art, and in the film, there is a mural of socialist artwork with obscenities drawn on it. В романе улицы изображены в стиле русского социалистического искусства, и в фильме есть фреска социалистического уклона - работа с ненормативной лексикой.
The other eight women from the beginning of the film are her sisters and fellow goddesses, the Muses, and the mural is actually a portal of sorts and their point of entry to Earth. А другие восемь женщин в начале фильма являются богинями и остальными музами, и фреска на стене в действительности - портал для перехода с небес на Землю.
They will all be on the wall for a mural spring. Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска.
Больше примеров...
Роспись (примеров 22)
This mural - not only is it ugly, it's incongruous. Эта роспись не только уродлива, но и нелепа.
That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty. Эта роспись, я знаю, это был тот самый момент, когда я положил глаз на его гротеское величие.
Sir, Aventine Cloth Dyers Association are paying me to do a mural of you and Lucius Vorenus in the arena, sir. Общество красильщиков Авентина заплатило мне, чтобы я сделал настенную роспись с изображением вас и Люция Ворена на арене.
The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом.
They commissioned a mural for the lobby. Они заказали художественную роспись стен вестибюля.
Больше примеров...
Картину (примеров 16)
I Jackson Pollock-ed some meaningless mural. Я закрасил эту картину.
Joey Potter, the girl who painted the mural was at tonight's meeting and summed it up best when she said this about Caufield's harsh punishment. Джоуи Потер, девушка, которая нарисовала картину, подчеркнула все это своим высказыванием.
Remember how you thought that none of you ruined the mural? Помнишь, ты думала, что никто из твоих чудиков не мог испортить картину?
Look at the mural. Посмотрите на картину на стене.
It is not by mere chance that those who enter the building face the mural portraying war, while those who leave see the mural depicting peace. И не случайно, заходя в здание, вы видите картину войны, а выходя из него, - картину мира.
Больше примеров...
Стене (примеров 16)
The elements in the mural are colorful and fanciful creatures. На стене изображены красочные и причудливые существа.
There's a mural to one of them down the road, Meekaaeel Qureshi. Здесь недалеко на стене рисунок одного из них, Микаела Куреши.
I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday. Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери.
Returning to the United States, Krehbiel was commissioned to design and paint the mural for the wall of the Chicago Juvenile Court in 1906. Когда Кребиль вернулся в Соединенные Штаты, ему было поручено в 1906 году спроектировать и нарисовать фреску на стене Чикагского суда по делам несовершеннолетних.
Look at the mural. Посмотрите на картину на стене.
Больше примеров...
Граффити (примеров 10)
I remembered you liked superheroes, so I painted you a mural on your wall. Я вспомнил, что тебе нравятся супергерои, и решил нарисовать тебе граффити на стене.
So I keep the mural, and I keep the ten G's. Итак я оставлю граффити, и 10 штук.
You preserve a mural. Он используется для сохранения фресок и граффити.
The mural became a popular tourist point until 2000, when the building's owner decided to paint over the mural. Граффити с изображением Спейсли стало местной достопримечательностью района вплоть до 2000 года, когда владелец здания решил перекрасить его стены.
In Guatemala, peer educators at the Education Programme for Working Children and Adolescents, an institution of some 1,800 students providing education to working children, created a mural to raise awareness. В Гватемале в рамках осуществления Программы образования для работающих детей и подростков, которая является структурой, охватывающей около 1800 учащихся и обеспечивающей предоставление информации работающим детям, наставники, занимающиеся коллегиальным обучением, с целью распространить информацию активно использовали настенные граффити.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 7)
Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural. М-р Деверо, учитель рисования, хотел, чтобы вы посмотрели рисунок Дилана.
And stop enjoying my mural И хватит пялиться на мой рисунок.
Conor loved this mural. Конор любил этот рисунок.
I need a mural in my shop. Мне нужен рисунок на стене в моем кафе.
Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there. Значит, сегодня мы были на складе, где обсуждали рисунок на стене, который я поручила сделать Пэм.
Больше примеров...
Настенной (примеров 6)
The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло.
With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи.
In this work Goya showed his mastery of large-scale mural painting, handling scenes each measuring between five and ten metres in length and one to three metres in height, and between them covering the entire area of the interior walls of the Carthusian church. В этой работе Гойя показал свое мастерство в крупномасштабной настенной живописи, создав сцены длиной от пяти до десяти метров и высотой от одного до трех метров, а между ними охватывая всю площадь внутренних стен картезианской церкви.
In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете.
His designs, innumerable in quantity and exuberant in content, consisted mainly of ceilings, friezes, chimney-pieces, doorways and mural decorations. Его чертежи, бессчетные по своему количеству и избыточные по своему содержанию, были посвящены, главным образом, плафонам, фризам, декоративной облицовке каминов, дверным проёмам и настенной живописи.
Больше примеров...
Стену (примеров 6)
Jay, I need you to tell me who painted the mural above John's head in the library. Джей, скажи мне, кто расписал стену над головой Джона в библиотеке.
So back in Eunice, who painted the mural on the church wall? Ну а в Юнисе, кто расписывал стену в церкви?
Timmy's painting me a mural. Тимми расписывает мне стену.
They will all be on the wall for a mural spring. Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска.
Then, do you want to go paint the mural now? Не хочешь ли начать разрисовывать стену прямо сейчас?
Больше примеров...
Картине (примеров 1)
Больше примеров...
Мозаика (примеров 3)
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо.
The mural is one of Miró's largest two-dimensional projects, undertaken when he was 79 and completed when he was 85 years of age. Эта мозаика - одна из самых больших живописных работ Миро, начатая, когда ему было 79 лет, и законченная, когда ему было 85.
Why is my mural behind a police line? Почему моя мозаика оцеплена полицией?
Больше примеров...
Стенной (примеров 3)
He created a massive stained glass mural entitled L'histoire de la musique à Montréal ("history of music in Montreal") at the Place-des-Arts Metro station in Montreal. Он создал большой витраж под названием L'histoire de la musique à Montréal (История музыки в Монреале) для стенной ниши на станции метро Place-des-Arts (Площадь Искусств) в Монреале.
About the new mural in the post office. Из-за новой стенной росписи.
Another initative is a plan to produce a major new mural in Belfast to commemorate the First World War, with a view to opening a critical dialogue with the past that will challenge existing positions and narratives. Еще одной инициативой является план по созданию крупного объекта стенной живописи в Белфасте в память о Первой мировой войне с целью положить начало критическому диалогу о событиях прошлого, в ходе которого будут поставлены под сомнение существующие позиции и трактовки.
Больше примеров...
Стенная роспись (примеров 2)
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.
Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences».
Больше примеров...
Мраморной (примеров 3)
He's got the Kaehlers in the Mural Room, we know. У него Кехлеры в Мраморной комнате, мы знаем.
In the Mural Room. Они должны быть в Мраморной комнате.
She's in the Mural Room. Она в Мраморной комнате.
Больше примеров...