| Just like my mural back at the zoo. | Точь-в-точь, как фреска у меня в зоопарке. |
| Well, everybody on Lothal knows the New Freedom mural. | Всем на Лотале известна фреска "Новое солнце свободы". |
| Her plaster of Paris mural, "Pastoral of Spencer," was installed in the Spencer, West Virginia Post Office in 1938. | Её гипсовая фреска, "Пастораль Спенсер," была установлена в 1938 году на почтовом отделении в городе Спенсер, Западная Вирджиния. |
| This is our mural of happier times. | Это фреска о счастливых временах. |
| A leaky roof that had damaged the mural on the ceiling as well as other deteriorations lead to the necessity of a major restoration; before this time, only minor repairs had been carried out. | Крыша протекала, фреска на потолке была повреждена, имелись и другие проблемы, означавшие необходимость большого ремонта; к тому времени в истории церкви лишь раз проводился небольшой ремонт. |
| A Mayan mural from Bonampak, Mexico, 580-800 AD. | Настенная роспись майя, Бонампак, Мексика, 580-800 гг. н. э. |
| Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a mural was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time. | Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time. |
| The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |
| The mural extends around the eastern, western and northern walls of the hall and is 3.3 metres high and 62 metres long. | Роспись покрывает восточную, северную и западную стены зала и имеет З, З м в высоту и 62 в длину. |
| Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". | Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences». |
| She loved that mural. | Она любила ту картину. |
| The uproar started when a high school girl painted a mural that was intended to bring unity. | Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы. |
| Joey Potter, the girl who painted the mural was at tonight's meeting and summed it up best when she said this about Caufield's harsh punishment. | Джоуи Потер, девушка, которая нарисовала картину, подчеркнула все это своим высказыванием. |
| Remember how you thought that none of you ruined the mural? | Помнишь, ты думала, что никто из твоих чудиков не мог испортить картину? |
| I thought I could find some kind of clue about, you know, who ruined mom's mural on one of these videos. | Думаю, возможно, я смог бы вычислить, кто испортил ту мамину настенную картину, с помощью этих видеозаписей. |
| She's painting here a mural of his horrible final weeks in the hospital. | Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. |
| She's painting, here, a mural of his horrible final weeks in the hospital. | Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. |
| Her name is inscribed in gold in the Mural of Honor in the lower house of the Mexican Congress. | Её имя золотыми буквами написано на Стене почёта в нижней палате мексиканского Конгресса. |
| I need a mural in my shop. | Мне нужен рисунок на стене в моем кафе. |
| I remembered you liked superheroes, so I painted you a mural on your wall. | Я вспомнил, что тебе нравятся супергерои, и решил нарисовать тебе граффити на стене. |
| I remembered you liked superheroes, so I painted you a mural on your wall. | Я вспомнил, что тебе нравятся супергерои, и решил нарисовать тебе граффити на стене. |
| So I keep the mural, and I keep the ten G's. | Итак я оставлю граффити, и 10 штук. |
| I just want to go to this mural. | Я просо хочу пойти на эту вечеринку из-за граффити. |
| Lady Pink (born Sandra Fabara, 1964) is a graffiti and mural artist based in New York City. | Леди Пинк (Сандра Фабара, Амбато, Эквадор, 1964) является граффити художницей, живущей в Нью-Йорке. |
| In Guatemala, peer educators at the Education Programme for Working Children and Adolescents, an institution of some 1,800 students providing education to working children, created a mural to raise awareness. | В Гватемале в рамках осуществления Программы образования для работающих детей и подростков, которая является структурой, охватывающей около 1800 учащихся и обеспечивающей предоставление информации работающим детям, наставники, занимающиеся коллегиальным обучением, с целью распространить информацию активно использовали настенные граффити. |
| And stop enjoying my mural | И хватит пялиться на мой рисунок. |
| Conor loved this mural. | Конор любил этот рисунок. |
| There's a mural to one of them down the road, Meekaaeel Qureshi. | Здесь недалеко на стене рисунок одного из них, Микаела Куреши. |
| Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there. | Значит, сегодня мы были на складе, где обсуждали рисунок на стене, который я поручила сделать Пэм. |
| The mural of Ruby made up of binary code was designed by assistant art director Greg Loewen and Vivien Nishi, who hand-wrote all the numbers on the mural. | Рисунок лица Руби двоичным кодом был создан ассистентом художника Грегом Льюеном и Вивьен Ниши, которые вручную написали цифры на большом плакате. |
| The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. | Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло. |
| With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. | Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи. |
| In Benin, Africa, a young boy stands in front of a mural painted on the wall of a building. | Бенин, Африка: молодой мальчик у стены здания с настенной живописью... |
| In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. | В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете. |
| His designs, innumerable in quantity and exuberant in content, consisted mainly of ceilings, friezes, chimney-pieces, doorways and mural decorations. | Его чертежи, бессчетные по своему количеству и избыточные по своему содержанию, были посвящены, главным образом, плафонам, фризам, декоративной облицовке каминов, дверным проёмам и настенной живописи. |
| So back in Eunice, who painted the mural on the church wall? | Ну а в Юнисе, кто расписывал стену в церкви? |
| Timmy's painting me a mural. | Тимми расписывает мне стену. |
| They will all be on the wall for a mural spring. | Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска. |
| My wife's been looking for somebody to do a mural in the baby's room. | У меня жена ищет человека, который разрисовал бы стену в комнате нашего ребенка. |
| Then, do you want to go paint the mural now? | Не хочешь ли начать разрисовывать стену прямо сейчас? |
| I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. | А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо. |
| The mural is one of Miró's largest two-dimensional projects, undertaken when he was 79 and completed when he was 85 years of age. | Эта мозаика - одна из самых больших живописных работ Миро, начатая, когда ему было 79 лет, и законченная, когда ему было 85. |
| Why is my mural behind a police line? | Почему моя мозаика оцеплена полицией? |
| He created a massive stained glass mural entitled L'histoire de la musique à Montréal ("history of music in Montreal") at the Place-des-Arts Metro station in Montreal. | Он создал большой витраж под названием L'histoire de la musique à Montréal (История музыки в Монреале) для стенной ниши на станции метро Place-des-Arts (Площадь Искусств) в Монреале. |
| About the new mural in the post office. | Из-за новой стенной росписи. |
| Another initative is a plan to produce a major new mural in Belfast to commemorate the First World War, with a view to opening a critical dialogue with the past that will challenge existing positions and narratives. | Еще одной инициативой является план по созданию крупного объекта стенной живописи в Белфасте в память о Первой мировой войне с целью положить начало критическому диалогу о событиях прошлого, в ходе которого будут поставлены под сомнение существующие позиции и трактовки. |
| The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. | Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре. |
| Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". | Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences». |
| He's got the Kaehlers in the Mural Room, we know. | У него Кехлеры в Мраморной комнате, мы знаем. |
| In the Mural Room. | Они должны быть в Мраморной комнате. |
| She's in the Mural Room. | Она в Мраморной комнате. |