Английский - русский
Перевод слова Mural

Перевод mural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фреска (примеров 27)
The mural that normally resides here is called The Spirit of Pawnee, and it's very controversial. Фреска, которая тут обычно расположена, называется Дух Пауни и она очень противоречивая.
His first mural was painted in Trinity Church, Boston, in 1873. Его первая фреска была выполнена в церкви Троицы в Бостоне в 1873 году.
It inspired the artist Edgar Longman, whose mural was a prominent exhibit in the Festival of Britain science exhibition, London, 1951. Это послужило источником вдохновения для художника Эдгара Лонгмена, чья фреска стала заметным событием на Фестивале Британии, проходившем в Лондоне в 1951 году.
They will all be on the wall for a mural spring. Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска.
In July, UNEAC sent drawings by a number of girls and boys for the mural co-sponsored by UNICEF and South Korea; the mural was on display in the lobby of the United Nations building. В июле УНЕАК направил несколько детских рисунков для фрески, сооружение которой финансировалось ЮНИСЕФ и Республикой Корея; эта фреска экспонировалась в фойе здания Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Роспись (примеров 22)
In 1951, he painted his last work, a mural for the Everhart Museum in Scranton, Pennsylvania. В 1951 году написал свою последнюю работу - настенную роспись для Музея Эверхарта в Скрэнтоне (Пенсильвания).
Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a mural was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time. Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time.
He works at the school, and I asked him to come over and look at the upstairs hallway, 'cause I was thinking about doing a mural up there. Он работает в школе, и я попросила его прийти сюда, чтобы показать ему коридор наверху, потому что я подумала, что там неплохо бы сделать роспись.
You're going to do this mural. Ты сделаешь эту роспись.
Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences».
Больше примеров...
Картину (примеров 16)
We don't even know who defaced that ridiculous mural. Мы даже не знаем, кто именно испортил ту нелепую картину.
It's about time they painted over that old mural. Давно пора нарисовать там новую картину.
The uproar started when a high school girl painted a mural that was intended to bring unity. Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.
I think you're relieved somebody painted over that mural. Лучше, что твою картину испортили.
Look at the mural. Посмотрите на картину на стене.
Больше примеров...
Стене (примеров 16)
She's painting here a mural of his horrible final weeks in the hospital. Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице.
She's painting, here, a mural of his horrible final weeks in the hospital. Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице.
The X's on the mural. Те иксы на стене.
There's a mural to one of them down the road, Meekaaeel Qureshi. Здесь недалеко на стене рисунок одного из них, Микаела Куреши.
I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday. Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери.
Больше примеров...
Граффити (примеров 10)
I remembered you liked superheroes, so I painted you a mural on your wall. Я вспомнил, что тебе нравятся супергерои, и решил нарисовать тебе граффити на стене.
When you took them to see my mural in Shantytown that night? А в тот вечер, когда возил их посмотреть на граффити в трущобах?
So I keep the mural, and I keep the ten G's. Итак я оставлю граффити, и 10 штук.
The mural became a popular tourist point until 2000, when the building's owner decided to paint over the mural. Граффити с изображением Спейсли стало местной достопримечательностью района вплоть до 2000 года, когда владелец здания решил перекрасить его стены.
Lady Pink (born Sandra Fabara, 1964) is a graffiti and mural artist based in New York City. Леди Пинк (Сандра Фабара, Амбато, Эквадор, 1964) является граффити художницей, живущей в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 7)
Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural. М-р Деверо, учитель рисования, хотел, чтобы вы посмотрели рисунок Дилана.
I need a mural in my shop. Мне нужен рисунок на стене в моем кафе.
There's a mural to one of them down the road, Meekaaeel Qureshi. Здесь недалеко на стене рисунок одного из них, Микаела Куреши.
Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there. Значит, сегодня мы были на складе, где обсуждали рисунок на стене, который я поручила сделать Пэм.
The mural of Ruby made up of binary code was designed by assistant art director Greg Loewen and Vivien Nishi, who hand-wrote all the numbers on the mural. Рисунок лица Руби двоичным кодом был создан ассистентом художника Грегом Льюеном и Вивьен Ниши, которые вручную написали цифры на большом плакате.
Больше примеров...
Настенной (примеров 6)
The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло.
With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи.
In Benin, Africa, a young boy stands in front of a mural painted on the wall of a building. Бенин, Африка: молодой мальчик у стены здания с настенной живописью...
In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете.
His designs, innumerable in quantity and exuberant in content, consisted mainly of ceilings, friezes, chimney-pieces, doorways and mural decorations. Его чертежи, бессчетные по своему количеству и избыточные по своему содержанию, были посвящены, главным образом, плафонам, фризам, декоративной облицовке каминов, дверным проёмам и настенной живописи.
Больше примеров...
Стену (примеров 6)
Jay, I need you to tell me who painted the mural above John's head in the library. Джей, скажи мне, кто расписал стену над головой Джона в библиотеке.
So back in Eunice, who painted the mural on the church wall? Ну а в Юнисе, кто расписывал стену в церкви?
Timmy's painting me a mural. Тимми расписывает мне стену.
They will all be on the wall for a mural spring. Мы повесим их на стену, чтобы получилась весенняя фреска.
My wife's been looking for somebody to do a mural in the baby's room. У меня жена ищет человека, который разрисовал бы стену в комнате нашего ребенка.
Больше примеров...
Картине (примеров 1)
Больше примеров...
Мозаика (примеров 3)
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо.
The mural is one of Miró's largest two-dimensional projects, undertaken when he was 79 and completed when he was 85 years of age. Эта мозаика - одна из самых больших живописных работ Миро, начатая, когда ему было 79 лет, и законченная, когда ему было 85.
Why is my mural behind a police line? Почему моя мозаика оцеплена полицией?
Больше примеров...
Стенной (примеров 3)
He created a massive stained glass mural entitled L'histoire de la musique à Montréal ("history of music in Montreal") at the Place-des-Arts Metro station in Montreal. Он создал большой витраж под названием L'histoire de la musique à Montréal (История музыки в Монреале) для стенной ниши на станции метро Place-des-Arts (Площадь Искусств) в Монреале.
About the new mural in the post office. Из-за новой стенной росписи.
Another initative is a plan to produce a major new mural in Belfast to commemorate the First World War, with a view to opening a critical dialogue with the past that will challenge existing positions and narratives. Еще одной инициативой является план по созданию крупного объекта стенной живописи в Белфасте в память о Первой мировой войне с целью положить начало критическому диалогу о событиях прошлого, в ходе которого будут поставлены под сомнение существующие позиции и трактовки.
Больше примеров...
Стенная роспись (примеров 2)
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture. Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.
Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences».
Больше примеров...
Мраморной (примеров 3)
He's got the Kaehlers in the Mural Room, we know. У него Кехлеры в Мраморной комнате, мы знаем.
In the Mural Room. Они должны быть в Мраморной комнате.
She's in the Mural Room. Она в Мраморной комнате.
Больше примеров...